Informacja
Bible Left

2Krl_22_39

Bible Right
2Krl_22_38 2Krl_22_40

Filtruj wiersze:

L01 2Krl_22_39 καὶ θλάσω αὐτούς, καὶ οὐκ ἀναστήσονται καὶ πεσοῦνται ὑπὸ τοὺς πόδας μου.
L02 2Krl_22_39 καὶ (G2532) θλάσω (L4535) αὐτούς, (G846) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἀναστήσονται (G450) καὶ (G2532) πεσοῦνται (G4098) ὑπὸ (G5259) τοὺς (G3588) πόδας (G4228) μου. (G3450)
L03 2Krl_22_39 And I will crush them, and they shall not rise; and they shall fall under my feet. (2 Samuel 22:39 Brenton)
L04 2Krl_22_39 Pobiłem ich - nie mogli się podnieść: upadli pod moje stopy. (2 Sm 22:39 BT_4)
L05 2Krl_22_39 καὶ θλάσω αὐτούς, καὶ οὐκ ἀναστήσονται καὶ πεσοῦνται ὑπὸ τοὺς πόδας μου.
L06 2Krl_22_39 καί θλάω αὐτός καί οὐ ἀνίστημι καί πίπτω ὑπό πούς μου
L07 2Krl_22_39 i, również zgnieść / skruszyć on, ona, ono i, również nie, czyż nie sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać i, również upadać, spaść; ginąć, niszczeć pod; w pobliżu stopa mnie, mojego
L08 2Krl_22_39 (G2532) (L4535) (G846) (G2532) (G3756) (G450) (G2532) (G4098) (G5259) (G3588) (G4228) (G3450)
L09 2Krl_22_39 kai\ Tla/sO au)tou/s, kai\ ou)k a)nastE/sontai kai\ pesou=ntai u(po\ tou\s po/das mou.
L10 2Krl_22_39 kai TlasO autus, kai uk anastEsontai kai pesuntai hypo tus podas mu.
L11 2Krl_22_39 C VF_FAI1S RD_APM C D VF_FMI3P C VF_FMI3P P RA_APM N3D_APM RP_GS
L12 2Krl_22_39 and I-will-CRUSH, I-should-CRUSH them/same (acc) and not they-will-be-STand-ed-UP and they-will-be-FALL-ed under (+acc), by (+gen) the (acc) feet (acc) me (gen)
L13 2Krl_22_39 and crush he and not stand up and fall under the foot of me
L14 2Krl_22_39 2Krl_22_39_1 2Krl_22_39_2 2Krl_22_39_3 2Krl_22_39_4 2Krl_22_39_5 2Krl_22_39_6 2Krl_22_39_7 2Krl_22_39_8 2Krl_22_39_9 2Krl_22_39_10 2Krl_22_39_11 2Krl_22_39_12
L15