| L01 | 2Krl_8_6 | καὶ ἔθετο Δαυιδ φρουρὰν ἐν Συρίᾳ τῇ κατὰ Δαμασκόν, καὶ ἐγένετο ὁ Σύρος τῷ Δαυιδ εἰς δούλους φέροντας ξένια. καὶ ἔσωσεν κύριος τὸν Δαυιδ ἐν πᾶσιν, οἷς ἐπορεύετο. – | ||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krl_8_6 | καὶ (G2532) ἔθετο (G5087) Δαυιδ (G1138) φρουρὰν (L9681) ἐν (G1722) Συρίᾳ (G4947) τῇ (G3588) κατὰ (G2596) Δαμασκόν, (G1154) καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) ὁ (G3588) Σύρος (G4948) τῷ (G3588) Δαυιδ (G1138) εἰς (G1519) δούλους (G1401) φέροντας (G5342) ξένια. (L6826) καὶ (G2532) ἔσωσεν (G4982) κύριος (G2962) τὸν (G3588) Δαυιδ (G1138) ἐν (G1722) πᾶσιν, (G3956) οἷς (G3739) ἐπορεύετο. (G4198) – (L0) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krl_8_6 | And David placed a garrison in Syria near Damascus, and the Syrians became servants and tributaries to David: and the Lord preserved David whithersoever he went. (2 Samuel 8:6 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krl_8_6 | Potem umieścił Dawid załogi w Aramie damasceńskim, Aramejczycy zaś stali się niewolnikami Dawida, płacącymi daninę. Tak Pan udzielał Dawidowi pomocy we wszystkim, co ten zamierzył. (2 Sm 8:6 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krl_8_6 | καὶ | ἔθετο | Δαυιδ | φρουρὰν | ἐν | Συρίᾳ | τῇ | κατὰ | Δαμασκόν, | καὶ | ἐγένετο | ὁ | Σύρος | τῷ | Δαυιδ | εἰς | δούλους | φέροντας | ξένια. | καὶ | ἔσωσεν | κύριος | τὸν | Δαυιδ | ἐν | πᾶσιν, | οἷς | ἐπορεύετο. | – |
| L06 | 2Krl_8_6 | καί | τίθημι | Δαβίδ | φρουρά | ἐν | Συρία | ὁ | κατά | Δαμασκός | καί | γίνομαι | ὁ | Σύρος | ὁ | Δαβίδ | εἰς | δοῦλος | φέρω | ξένιον | καί | σώζω | κύριος | ὁ | Δαβίδ | ἐν | πᾶς | ὅς | πορεύομαι | – |
| L07 | 2Krl_8_6 | i, również | kłaść, umieszczać | Dawid – król Izraela | rozglądając się | w, wewnątrz | Syria | — | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | Damaszek | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | — | Syryjczyk | — | Dawid – król Izraela | do, ku; w, na | niewolnik | nieść, dźwigać; znieść, wytrzymać | przyjazne prezenty | i, również | ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Dawid – król Izraela | w, wewnątrz | każdy, wszelki, dowolny; cały | który, która, które | iść, podążać; odejść | – |
| L08 | 2Krl_8_6 | (G2532) | (G5087) | (G1138) | (L9681) | (G1722) | (G4947) | (G3588) | (G2596) | (G1154) | (G2532) | (G1096) | (G3588) | (G4948) | (G3588) | (G1138) | (G1519) | (G1401) | (G5342) | (L6826) | (G2532) | (G4982) | (G2962) | (G3588) | (G1138) | (G1722) | (G3956) | (G3739) | (G4198) | (L0) |
| L09 | 2Krl_8_6 | kai\ | e)/Teto | *dauid | froura\n | e)n | *suri/a| | tE=| | kata\ | *damasko/n, | kai\ | e)ge/neto | o( | *su/ros | tO=| | *dauid | ei)s | dou/lous | fe/rontas | Xe/nia. | kai\ | e)/sOsen | ku/rios | to\n | *dauid | e)n | pa=sin, | oi(=s | e)poreu/eto. | – |
| L10 | 2Krl_8_6 | kai | eTeto | dauid | fruran | en | syria | tE | kata | damaskon, | kai | egeneto | ho | syros | tO | dauid | eis | dulus | ferontas | Xenia. | kai | esOsen | kyrios | ton | dauid | en | pasin, | hois | eporeueto. | – |
| L11 | 2Krl_8_6 | C | VEI_AMI3S | N_NSM | N1A_ASF | P | N1A_DSM | RA_DSF | P | N2_ASF | C | VBI_AMI3S | RA_NSM | N2_NSM | RA_DSM | N_DSM | P | N2_APM | V1_PAPAPM | N2N_APN | C | VAI_AAI3S | N2_NSM | RA_ASM | N_ASM | P | A3_DPM | RR_DPM | V1I_IMI3S | – |
| L12 | 2Krl_8_6 | and | he/she/it-was-PLACE-ed | David (indecl) | in/among/by (+dat) | Syria (dat) | the (dat) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | Damascus (acc) | and | he/she/it-was-BECOME-ed | the (nom) | Syrian (nom) | the (dat) | David (indecl) | into (+acc) | slaves (acc); servile ([Adj] acc) | while BRING-ing (acc) | lodging place (nom|voc) | and | he/she/it-SAVE-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (acc) | David (indecl) | in/among/by (+dat) | all (dat) | who/whom/which (dat) | he/she/it-was-being-GO-ed | ||
| L13 | 2Krl_8_6 | and | put | Dabid | looking out | in | Syria | the | down | Damaskos | and | happen | the | Syros | the | Dabid | into | subject | carry | friendly gifts | and | save | lord | the | Dabid | in | all | who | travel | – |
| L14 | 2Krl_8_6 | 2Krl_8_6_1 | 2Krl_8_6_2 | 2Krl_8_6_3 | 2Krl_8_6_4 | 2Krl_8_6_5 | 2Krl_8_6_6 | 2Krl_8_6_7 | 2Krl_8_6_8 | 2Krl_8_6_9 | 2Krl_8_6_10 | 2Krl_8_6_11 | 2Krl_8_6_12 | 2Krl_8_6_13 | 2Krl_8_6_14 | 2Krl_8_6_15 | 2Krl_8_6_16 | 2Krl_8_6_17 | 2Krl_8_6_18 | 2Krl_8_6_19 | 2Krl_8_6_20 | 2Krl_8_6_21 | 2Krl_8_6_22 | 2Krl_8_6_23 | 2Krl_8_6_24 | 2Krl_8_6_25 | 2Krl_8_6_26 | 2Krl_8_6_27 | 2Krl_8_6_28 | 2Krl_8_6_29 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||