| L01 | 2Krl_9_8 | καὶ προσεκύνησεν Μεμφιβοσθε καὶ εἶπεν Τίς εἰμι ὁ δοῦλός σου, ὅτι ἐπέβλεψας ἐπὶ τὸν κύνα τὸν τεθνηκότα τὸν ὅμοιον ἐμοί; | |||||||||||||||||||
| L02 | 2Krl_9_8 | καὶ (G2532) προσεκύνησεν (G4352) Μεμφιβοσθε (L6343) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Τίς (G5101) εἰμι (G1510) ὁ (G3588) δοῦλός (G1401) σου, (G4675) ὅτι (G3754) ἐπέβλεψας (G1914) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) κύνα (G2965) τὸν (G3588) τεθνηκότα (G2348) τὸν (G3588) ὅμοιον (G3664) ἐμοί; (G1698) | |||||||||||||||||||
| L03 | 2Krl_9_8 | And Memphibosthe did obeisance, and said, Who am I thy servant, that thou hast looked upon a dead dog like me? (2 Samuel 9:8 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | 2Krl_9_8 | On zaś oddając mu pokłon, rzekł: «Czym jest sługa twój, że byłeś łaskaw spojrzeć na zdechłego psa, jakim ja jestem?» (2 Sm 9:8 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | 2Krl_9_8 | καὶ | προσεκύνησεν | Μεμφιβοσθε | καὶ | εἶπεν | Τίς | εἰμι | ὁ | δοῦλός | σου, | ὅτι | ἐπέβλεψας | ἐπὶ | τὸν | κύνα | τὸν | τεθνηκότα | τὸν | ὅμοιον | ἐμοί; |
| L06 | 2Krl_9_8 | καί | προσκυνέω | Μεμφιβοσθε | καί | ἔπω | τίς | εἰμί | ὁ | δοῦλος | σοῦ | ὅτι | ἐπιβλέπω | ἐπί | ὁ | κύων | ὁ | θνήσκω | ὁ | ὅμοιος | ἐμοί |
| L07 | 2Krl_9_8 | i, również | oddawać pokłon | Memphibosthe | i, również | powiedzieć, zapytać | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | być, istnieć; żyć, trwać | — | niewolnik | ciebie, twojego | że; ponieważ | spojrzeć | na, nad, w czasie, za | — | pies; (przen.) człowiek nieczysty | — | umrzeć | — | podobny, taki sam | mnie, mię |
| L08 | 2Krl_9_8 | (G2532) | (G4352) | (L6343) | (G2532) | (G2036) | (G5101) | (G1510) | (G3588) | (G1401) | (G4675) | (G3754) | (G1914) | (G1909) | (G3588) | (G2965) | (G3588) | (G2348) | (G3588) | (G3664) | (G1698) |
| L09 | 2Krl_9_8 | kai\ | proseku/nEsen | *memfibosTe | kai\ | ei)=pen | *ti/s | ei)mi | o( | dou=lo/s | sou, | o(/ti | e)pe/blePSas | e)pi\ | to\n | ku/na | to\n | teTnEko/ta | to\n | o(/moion | e)moi/; |
| L10 | 2Krl_9_8 | kai | prosekynEsen | memfibosTe | kai | eipen | tis | eimi | ho | dulos | su, | hoti | epeblePSas | epi | ton | kyna | ton | teTnEkota | ton | homoion | emoi; |
| L11 | 2Krl_9_8 | C | VAI_AAI3S | N_NSM | C | VBI_AAI3S | RI_NSM | V9_PAI1S | RA_NSM | N2_NSM | RP_GS | C | VAI_AAI2S | P | RA_ASM | N3_ASM | RA_ASM | VX_XAPASM | RA_ASM | A1A_ASM | RP_DS |
| L12 | 2Krl_9_8 | and | he/she/it-WORSHIP/MAKE-ed-OBEISANCE | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | who/what/why (nom) | I-am-GO-ing; I-am | the (nom) | slave (nom); servile ([Adj] nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | because/that | you(sg)-LOOK UPON-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | watch-dog (acc) | the (acc) | having BE DEAD-ed (acc, nom|acc|voc) | the (acc) | similar ([Adj] acc, nom|acc|voc) | me (dat); my/mine (nom|voc) | |
| L13 | 2Krl_9_8 | and | worship | Memphibosthe | and | say | who? | be | the | subject | of you | since | look on | in | the | dog | the | die | the | like | me |
| L14 | 2Krl_9_8 | 2Krl_9_8_1 | 2Krl_9_8_2 | 2Krl_9_8_3 | 2Krl_9_8_4 | 2Krl_9_8_5 | 2Krl_9_8_6 | 2Krl_9_8_7 | 2Krl_9_8_8 | 2Krl_9_8_9 | 2Krl_9_8_10 | 2Krl_9_8_11 | 2Krl_9_8_12 | 2Krl_9_8_13 | 2Krl_9_8_14 | 2Krl_9_8_15 | 2Krl_9_8_16 | 2Krl_9_8_17 | 2Krl_9_8_18 | 2Krl_9_8_19 | 2Krl_9_8_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||