| L01 | 2Krn_13_23 | καὶ ἀπέθανεν Αβια μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν πόλει Δαυιδ, καὶ ἐβασίλευσεν Ασα υἱὸς αὐτοῦ ἀντ αὐτοῦ. Ἐν ταῖς ἡμέραις Ασα ἡσύχασεν ἡ γῆ Ιουδα ἔτη δέκα. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krn_13_23 | καὶ (G2532) ἀπέθανεν (G599) Αβια (G7) μετὰ (G3326) τῶν (G3588) πατέρων (G3962) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἔθαψαν (G2290) αὐτὸν (G846) ἐν (G1722) πόλει (G4172) Δαυιδ, (G1138) καὶ (G2532) ἐβασίλευσεν (G936) Ασα (G760) υἱὸς (G5207) αὐτοῦ (G846) ἀντ (G473) αὐτοῦ. (G846) Ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ἡμέραις (G2250) Ασα (G760) ἡσύχασεν (G2270) ἡ (G3588) γῆ (G1093) Ιουδα (G2448) ἔτη (G2094) δέκα. (G1176) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krn_13_23 | And Abia died with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his stead. In the days of Asa the land of Juda had rest ten years. (2 Chronicles 14:1 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krn_13_23 | Spoczął następnie Abiasz ze swymi przodkami i pochowano go w Mieście Dawidowym. Jego syn Asa został w jego miejsce królem. Za jego dni spokój w kraju panował przez dziesięć lat. (2 Krn 13:23 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krn_13_23 | καὶ | ἀπέθανεν | Αβια | μετὰ | τῶν | πατέρων | αὐτοῦ, | καὶ | ἔθαψαν | αὐτὸν | ἐν | πόλει | Δαυιδ, | καὶ | ἐβασίλευσεν | Ασα | υἱὸς | αὐτοῦ | ἀντ | αὐτοῦ. | Ἐν | ταῖς | ἡμέραις | Ασα | ἡσύχασεν | ἡ | γῆ | Ιουδα | ἔτη | δέκα. |
| L06 | 2Krn_13_23 | καί | ἀποθνήσκω | Ἀβιά | μετά | ὁ | πατήρ | αὐτός | καί | θάπτω | αὐτός | ἐν | πόλις | Δαβίδ | καί | βασιλεύω | Ἀσά | υἱός | αὐτός | ἀντί | αὐτός | ἐν | ὁ | ἡμέρα | Ἀσά | ἡσυχάζω | ὁ | γῆ | Ἰουδά | ἔτος | δέκα |
| L07 | 2Krn_13_23 | i, również | umrzeć | Abijasz, król Judy | z, razem z; po, następnie | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | i, również | pogrzebać | on, ona, ono | w, wewnątrz | miasto; mieszkańcy | Dawid – król Izraela | i, również | sprawować władzę królewską, królować | Asa | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | on, ona, ono | naprzeciw; z powodu, ponieważ | on, ona, ono | w, wewnątrz | — | dzień; pełna doba | Asa | zamilknąć; odpocząć | — | ziemia orna, grunt; ląd | Juda | rok, 12 miesięcy | dziesięć |
| L08 | 2Krn_13_23 | (G2532) | (G599) | (G7) | (G3326) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (G2532) | (G2290) | (G846) | (G1722) | (G4172) | (G1138) | (G2532) | (G936) | (G760) | (G5207) | (G846) | (G473) | (G846) | (G1722) | (G3588) | (G2250) | (G760) | (G2270) | (G3588) | (G1093) | (G2448) | (G2094) | (G1176) |
| L09 | 2Krn_13_23 | kai\ | a)pe/Tanen | *abia | meta\ | tO=n | pate/rOn | au)tou=, | kai\ | e)/TaPSan | au)to\n | e)n | po/lei | *dauid, | kai\ | e)basi/leusen | *asa | ui(o\s | au)tou= | a)nt | au)tou=. | *)en | tai=s | E(me/rais | *asa | E(su/CHasen | E( | gE= | *iouda | e)/tE | de/ka. |
| L10 | 2Krn_13_23 | kai | apeTanen | abia | meta | tOn | paterOn | autu, | kai | eTaPSan | auton | en | polei | dauid, | kai | ebasileusen | asa | hyios | autu | ant | autu. | en | tais | hEmerais | asa | hEsyCHasen | hE | gE | iuda | etE | deka. |
| L11 | 2Krn_13_23 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | P | RA_GPM | N3_GPM | RD_GSM | C | VAI_AAI3P | RD_ASM | P | N3I_DSF | N_GSM | C | VAI_AAI3S | N_NSM | N2_NSM | RD_GSM | P | RD_GSM | P | RA_DPF | N1A_DPF | N_GSM | VA_AAI3S | RA_NSF | N1_NSF | N_GSM | N3E_APN | M |
| L12 | 2Krn_13_23 | and | he/she/it-DIE-ed | Abijah (indecl) | after (+acc), with (+gen) | the (gen) | fathers (gen) | him/it/same (gen) | and | they-BURY-ed | him/it/same (acc) | in/among/by (+dat) | city (dat) | David (indecl) | and | he/she/it-REIGN-ed | Asa(ph) (indecl) | son (nom) | him/it/same (gen) | against (+gen) | him/it/same (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | days (dat) | Asa(ph) (indecl) | he/she/it-QUIET-IZE-ed | the (nom) | earth/land (nom|voc) | Judas/Judah (gen, voc) | years (nom|acc|voc) | ten |
| L13 | 2Krn_13_23 | and | die | Abia | with | the | father | he | and | bury | he | in | city | Dabid | and | reign | Asa | son | he | against | he | in | the | day | Asa | tranquil | the | earth | Iouda | year | ten |
| L14 | 2Krn_13_23 | 2Krn_13_23_1 | 2Krn_13_23_2 | 2Krn_13_23_3 | 2Krn_13_23_4 | 2Krn_13_23_5 | 2Krn_13_23_6 | 2Krn_13_23_7 | 2Krn_13_23_8 | 2Krn_13_23_9 | 2Krn_13_23_10 | 2Krn_13_23_11 | 2Krn_13_23_12 | 2Krn_13_23_13 | 2Krn_13_23_14 | 2Krn_13_23_15 | 2Krn_13_23_16 | 2Krn_13_23_17 | 2Krn_13_23_18 | 2Krn_13_23_19 | 2Krn_13_23_20 | 2Krn_13_23_21 | 2Krn_13_23_22 | 2Krn_13_23_23 | 2Krn_13_23_24 | 2Krn_13_23_25 | 2Krn_13_23_26 | 2Krn_13_23_27 | 2Krn_13_23_28 | 2Krn_13_23_29 | 2Krn_13_23_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||