| L01 | 2Krn_15_13 | καὶ πᾶς, ὃς ἐὰν μὴ ἐκζητήσῃ κύριον θεὸν Ισραηλ, ἀποθανεῖται ἀπὸ νεωτέρου ἕως πρεσβυτέρου, ἀπὸ ἀνδρὸς ἕως γυναικός. | |||||||||||||||||
| L02 | 2Krn_15_13 | καὶ (G2532) πᾶς, (G3956) ὃς (G3739) ἐὰν (G1437) μὴ (G3361) ἐκζητήσῃ (G1567) κύριον (G2962) θεὸν (G2316) Ισραηλ, (G2474) ἀποθανεῖται (G599) ἀπὸ (G575) νεωτέρου (G3501) ἕως (G2193) πρεσβυτέρου, (G4245) ἀπὸ (G575) ἀνδρὸς (G435) ἕως (G2193) γυναικός. (G1135) | |||||||||||||||||
| L03 | 2Krn_15_13 | And that whoever should not seek the Lord God of Israel, should die, whether young or old, whether man or woman. (2 Chronicles 15:13 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | 2Krn_15_13 | Będzie skazany na śmierć każdy, kto by - mały czy wielki, mężczyzna czy kobieta - nie szukał Pana, Boga Izraela. (2 Krn 15:13 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | 2Krn_15_13 | καὶ | πᾶς, | ὃς | ἐὰν | μὴ | ἐκζητήσῃ | κύριον | θεὸν | Ισραηλ, | ἀποθανεῖται | ἀπὸ | νεωτέρου | ἕως | πρεσβυτέρου, | ἀπὸ | ἀνδρὸς | ἕως | γυναικός. |
| L06 | 2Krn_15_13 | καί | πᾶς | ὅς | ἐάν | μή | ἐκζητέω | κύριος | θεός | Ἰσραήλ | ἀποθνήσκω | ἀπό | νέος | ἕως | πρεσβύτερος | ἀπό | ἀνήρ | ἕως | γυνή |
| L07 | 2Krn_15_13 | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | który, która, które | jeśli | nie; aby nie | szukać usilnie, żądać; badać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | Bóg, bóg; bóstwo | Izrael | umrzeć | z, od, przez | młody; młodzieniec | dopóki; aż do; tak długo, jak | starszy (wiek, godność) | z, od, przez | mężczyzna, mąż lub narzeczony | dopóki; aż do; tak długo, jak | kobieta w różnym wieku; żona |
| L08 | 2Krn_15_13 | (G2532) | (G3956) | (G3739) | (G1437) | (G3361) | (G1567) | (G2962) | (G2316) | (G2474) | (G599) | (G575) | (G3501) | (G2193) | (G4245) | (G575) | (G435) | (G2193) | (G1135) |
| L09 | 2Krn_15_13 | kai\ | pa=s, | o(\s | e)a\n | mE\ | e)kDZEtE/sE| | ku/rion | Teo\n | *israEl, | a)poTanei=tai | a)po\ | neOte/rou | e(/Os | presbute/rou, | a)po\ | a)ndro\s | e(/Os | gunaiko/s. |
| L10 | 2Krn_15_13 | kai | pas, | hos | ean | mE | ekDZEtEsE | kyrion | Teon | israEl, | apoTaneitai | apo | neOteru | heOs | presbyteru, | apo | andros | heOs | gynaikos. |
| L11 | 2Krn_15_13 | C | A3_NSM | RR_NSM | C | D | VA_AAS3S | N2_ASM | N2_ASM | N_GSM | VF2_FMI3S | P | A1A_GSMC | P | N2_GSM | P | N3_GSM | P | N3K_GSF |
| L12 | 2Krn_15_13 | and | every (nom|voc) | who/whom/which (nom) | if-ever | not | you(sg)-will-be-SEEK-ed-OUT, he/she/it-should-SEEK-OUT, you(sg)-should-be-SEEK-ed-OUT | lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) | god (acc) | Israel (indecl) | he/she/it-will-be-DIE-ed | away from (+gen) | newer/younger ([Adj] gen) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | elder ([Adj] gen) | away from (+gen) | man, husband (gen) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | woman/wife (gen) |
| L13 | 2Krn_15_13 | and | all | who | and if | not | seek out/thoroughly | lord | God | Israel | die | from | new | till | senior | from | man | till | woman |
| L14 | 2Krn_15_13 | 2Krn_15_13_1 | 2Krn_15_13_2 | 2Krn_15_13_3 | 2Krn_15_13_4 | 2Krn_15_13_5 | 2Krn_15_13_6 | 2Krn_15_13_7 | 2Krn_15_13_8 | 2Krn_15_13_9 | 2Krn_15_13_10 | 2Krn_15_13_11 | 2Krn_15_13_12 | 2Krn_15_13_13 | 2Krn_15_13_14 | 2Krn_15_13_15 | 2Krn_15_13_16 | 2Krn_15_13_17 | 2Krn_15_13_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||