| L01 | 2Krn_16_14 | καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν τῷ μνήματι, ᾧ ὤρυξεν ἑαυτῷ ἐν πόλει Δαυιδ, καὶ ἐκοίμισαν αὐτὸν ἐπὶ τῆς κλίνης καὶ ἔπλησαν ἀρωμάτων καὶ γένη μύρων μυρεψῶν καὶ ἐποίησαν αὐτῷ ἐκφορὰν μεγάλην ἕως σφόδρα. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krn_16_14 | καὶ (G2532) ἔθαψαν (G2290) αὐτὸν (G846) ἐν (G1722) τῷ (G3588) μνήματι, (G3418) ᾧ (G3739) ὤρυξεν (G3736) ἑαυτῷ (G1438) ἐν (G1722) πόλει (G4172) Δαυιδ, (G1138) καὶ (G2532) ἐκοίμισαν (L5649) αὐτὸν (G846) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) κλίνης (G2825) καὶ (G2532) ἔπλησαν (G4130) ἀρωμάτων (G759) καὶ (G2532) γένη (G1085) μύρων (G3464) μυρεψῶν (L6561) καὶ (G2532) ἐποίησαν (G4160) αὐτῷ (G846) ἐκφορὰν (L3163) μεγάλην (G3173) ἕως (G2193) σφόδρα. (G4970) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krn_16_14 | And they buried him in the sepulchre which he had dug for himself in the city of David, and they laid him on a bed, and filled it with spices and all kinds of perfumes of the apothecaries; and they made for him a very great funeral. (2 Chronicles 16:14 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krn_16_14 | Pogrzebano go potem w jego grobie, który wykuł sobie w Mieście Dawidowym. Złożono go na łożu wypełnionym pachnidłami i maściami, przygotowanymi według sztuki aptekarskiej, i spalono mu bardzo wiele kadzidła. (2 Krn 16:14 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krn_16_14 | καὶ | ἔθαψαν | αὐτὸν | ἐν | τῷ | μνήματι, | ᾧ | ὤρυξεν | ἑαυτῷ | ἐν | πόλει | Δαυιδ, | καὶ | ἐκοίμισαν | αὐτὸν | ἐπὶ | τῆς | κλίνης | καὶ | ἔπλησαν | ἀρωμάτων | καὶ | γένη | μύρων | μυρεψῶν | καὶ | ἐποίησαν | αὐτῷ | ἐκφορὰν | μεγάλην | ἕως | σφόδρα. |
| L06 | 2Krn_16_14 | καί | θάπτω | αὐτός | ἐν | ὁ | μνῆμα | ὅς | ὀρύσσω | ἑαυτοῦ | ἐν | πόλις | Δαβίδ | καί | κοιμίζω | αὐτός | ἐπί | ὁ | κλίνη | καί | πλήθω | ἄρωμα | καί | γένος | μύρον | μυρεψός | καί | ποιέω | αὐτός | ἐκφορά | μέγας | ἕως | σφόδρα |
| L07 | 2Krn_16_14 | i, również | pogrzebać | on, ona, ono | w, wewnątrz | — | grób | który, która, które | kopać, wykopywać | siebie samego/samej; nawzajem | w, wewnątrz | miasto; mieszkańcy | Dawid – król Izraela | i, również | uśpić / pogrążyć we śnie | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | — | małe łóżko, leżanka; sofa | i, również | wypełniać, napełniać; być pełnym | aromatyczna substancja, pachnidło, przyprawa | i, również | ród, krewni, plemię; naród, gatunek | maść, olejek; nard lub inny balsam | perfumiarz / sporządzający wonności | i, również | czynić, robić, wytwarzać | on, ona, ono | przeprowadzanie | wielki, ogromny | dopóki; aż do; tak długo, jak | bardzo, niezwykle |
| L08 | 2Krn_16_14 | (G2532) | (G2290) | (G846) | (G1722) | (G3588) | (G3418) | (G3739) | (G3736) | (G1438) | (G1722) | (G4172) | (G1138) | (G2532) | (L5649) | (G846) | (G1909) | (G3588) | (G2825) | (G2532) | (G4130) | (G759) | (G2532) | (G1085) | (G3464) | (L6561) | (G2532) | (G4160) | (G846) | (L3163) | (G3173) | (G2193) | (G4970) |
| L09 | 2Krn_16_14 | kai\ | e)/TaPSan | au)to\n | e)n | tO=| | mnE/mati, | O(=| | O)/ruXen | e(autO=| | e)n | po/lei | *dauid, | kai\ | e)koi/misan | au)to\n | e)pi\ | tE=s | kli/nEs | kai\ | e)/plEsan | a)rOma/tOn | kai\ | ge/nE | mu/rOn | murePSO=n | kai\ | e)poi/Esan | au)tO=| | e)kfora\n | mega/lEn | e(/Os | sfo/dra. |
| L10 | 2Krn_16_14 | kai | eTaPSan | auton | en | tO | mnEmati, | hO | OryXen | heautO | en | polei | dauid, | kai | ekoimisan | auton | epi | tEs | klinEs | kai | eplEsan | arOmatOn | kai | genE | myrOn | myrePSOn | kai | epoiEsan | autO | ekforan | megalEn | heOs | sfodra. |
| L11 | 2Krn_16_14 | C | VAI_AAI3P | RD_ASM | P | RA_DSN | N3M_DSN | RR_DSN | VAI_AAI3S | RD_DSM | P | N3I_DSF | N_GSM | C | VAI_AAI3P | RD_ASM | P | RA_GSF | N1_GSF | C | VAI_AAI3P | N3M_GPN | C | N3E_APN | N2N_GPN | N2_GPM | C | VAI_AAI3P | RD_DSM | N1A_ASF | A1_ASF | P | D |
| L12 | 2Krn_16_14 | and | they-BURY-ed | him/it/same (acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | tomb (dat) | who/whom/which (dat) | he/she/it-DIG/GOUGE-ed | self (dat) | in/among/by (+dat) | city (dat) | David (indecl) | and | they-???-ed | him/it/same (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | bed (gen) | and | they-???-ed | aromatics (gen) | and | races (nom|acc|voc) | ointments (gen); Myra (gen) | and | they-DO/MAKE-ed | him/it/same (dat) | great ([Adj] acc) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | vehement, | ||
| L13 | 2Krn_16_14 | and | bury | he | in | the | tomb | who | dig | of himself | in | city | Dabid | and | put to sleep | he | in | the | bed | and | fill | spice | and | family | ointment | perfumer | and | do | he | carrying out | great | till | vehemently |
| L14 | 2Krn_16_14 | 2Krn_16_14_1 | 2Krn_16_14_2 | 2Krn_16_14_3 | 2Krn_16_14_4 | 2Krn_16_14_5 | 2Krn_16_14_6 | 2Krn_16_14_7 | 2Krn_16_14_8 | 2Krn_16_14_9 | 2Krn_16_14_10 | 2Krn_16_14_11 | 2Krn_16_14_12 | 2Krn_16_14_13 | 2Krn_16_14_14 | 2Krn_16_14_15 | 2Krn_16_14_16 | 2Krn_16_14_17 | 2Krn_16_14_18 | 2Krn_16_14_19 | 2Krn_16_14_20 | 2Krn_16_14_21 | 2Krn_16_14_22 | 2Krn_16_14_23 | 2Krn_16_14_24 | 2Krn_16_14_25 | 2Krn_16_14_26 | 2Krn_16_14_27 | 2Krn_16_14_28 | 2Krn_16_14_29 | 2Krn_16_14_30 | 2Krn_16_14_31 | 2Krn_16_14_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||