Informacja
Bible Left

2Krn_29_17

Bible Right
2Krn_29_16 2Krn_29_18

Filtruj wiersze:

L01 2Krn_29_17 καὶ ἤρξαντο τῇ ἡμέρᾳ τῇ πρώτῃ νουμηνίᾳ τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου ἁγνίσαι καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ τοῦ μηνὸς εἰσῆλθαν εἰς τὸν ναὸν κυρίου καὶ ἥγνισαν τὸν οἶκον κυρίου ἐν ἡμέραις ὀκτὼ καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑκκαιδεκάτῃ τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου συνετέλεσαν.
L02 2Krn_29_17 καὶ (G2532) ἤρξαντο (G757) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) τῇ (G3588) πρώτῃ (G4413) νουμηνίᾳ (G3561) τοῦ (G3588) μηνὸς (G3376) τοῦ (G3588) πρώτου (G4413) ἁγνίσαι (G48) καὶ (G2532) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) τῇ (G3588) ὀγδόῃ (G3590) τοῦ (G3588) μηνὸς (G3376) εἰσῆλθαν (G1525) εἰς (G1519) τὸν (G3588) ναὸν (G3485) κυρίου (G2962) καὶ (G2532) ἥγνισαν (G48) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) κυρίου (G2962) ἐν (G1722) ἡμέραις (G2250) ὀκτὼ (G3638) καὶ (G2532) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) τῇ (G3588) ἑκκαιδεκάτῃ (L3055) τοῦ (G3588) μηνὸς (G3376) τοῦ (G3588) πρώτου (G4413) συνετέλεσαν. (G4931)
L03 2Krn_29_17 And Ezekias began on the first day, even on the new moon of the first month, to purify, and on the eighth day of the month they entered into the temple of the Lord: and they purified the house of the Lord in eight days; and on the thirteenth day of the first month they finished the work. (2 Chronicles 29:17 Brenton)
L04 2Krn_29_17 Zaczęli oczyszczanie w pierwszym dniu pierwszego miesiąca, a w dniu ósmym tego miesiąca weszli do przedsionka Pańskiego. Dokonywali oczyszczenia świątyni Pańskiej przez osiem dni. W szesnastym zaś dniu pierwszego miesiąca zakończyli. (2 Krn 29:17 BT_4)
L05 2Krn_29_17 καὶ ἤρξαντο τῇ ἡμέρᾳ τῇ πρώτῃ νουμηνίᾳ τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου ἁγνίσαι καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ τοῦ μηνὸς εἰσῆλθαν εἰς τὸν ναὸν κυρίου καὶ ἥγνισαν τὸν οἶκον κυρίου ἐν ἡμέραις ὀκτὼ καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑκκαιδεκάτῃ τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου συνετέλεσαν.
L06 2Krn_29_17 καί ἄρχω ἡμέρα πρῶτος νουμηνία μήν πρῶτος ἁγνίζω καί ἡμέρα ὄγδοος μήν εἰσέρχομαι εἰς ναός κύριος καί ἁγνίζω οἶκος κύριος ἐν ἡμέρα ὀκτώ καί ἡμέρα ἑκκαιδέκατος μήν πρῶτος συντελέω
L07 2Krn_29_17 i, również sprawować władzę, rządzić dzień; pełna doba pierwszy; główny nowy miesiąc; nów księżyca miesiąc; czas nowiu pierwszy; główny oczyścić, obmyć; usunąć winę i, również dzień; pełna doba ósmy miesiąc; czas nowiu wejść, przybyć do, ku; w, na świątynia, sanktuarium; przybytek pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również oczyścić, obmyć; usunąć winę dom, rodzina; ród, potomstwo pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) w, wewnątrz dzień; pełna doba osiem i, również dzień; pełna doba szesnasty miesiąc; czas nowiu pierwszy; główny dokończyć; realizować w pełni
L08 2Krn_29_17 (G2532) (G757) (G3588) (G2250) (G3588) (G4413) (G3561) (G3588) (G3376) (G3588) (G4413) (G48) (G2532) (G3588) (G2250) (G3588) (G3590) (G3588) (G3376) (G1525) (G1519) (G3588) (G3485) (G2962) (G2532) (G48) (G3588) (G3624) (G2962) (G1722) (G2250) (G3638) (G2532) (G3588) (G2250) (G3588) (L3055) (G3588) (G3376) (G3588) (G4413) (G4931)
L09 2Krn_29_17 kai\ E)/rXanto tE=| E(me/ra| tE=| prO/tE| noumEni/a| tou= mEno\s tou= prO/tou a(gni/sai kai\ tE=| E(me/ra| tE=| o)gdo/E| tou= mEno\s ei)sE=lTan ei)s to\n nao\n kuri/ou kai\ E(/gnisan to\n oi)=kon kuri/ou e)n E(me/rais o)ktO\ kai\ tE=| E(me/ra| tE=| e(kkaideka/tE| tou= mEno\s tou= prO/tou sunete/lesan.
L10 2Krn_29_17 kai ErXanto tE hEmera tE prOtE numEnia tu mEnos tu prOtu hagnisai kai tE hEmera tE ogdoE tu mEnos eisElTan eis ton naon kyriu kai hEgnisan ton oikon kyriu en hEmerais oktO kai tE hEmera tE hekkaidekatE tu mEnos tu prOtu synetelesan.
L11 2Krn_29_17 C VAI_AMI3P RA_DSF N1A_DSF RA_DSF A1_DSFS N1A_DSF RA_GSM N3_GSM RA_GSM A1_GSMS VA_AAN C RA_DSF N1A_DSF RA_DSF A1_DSF RA_GSM N3_GSM VBI_AAI3P P RA_ASM N2_ASM N2_GSM C VAI_AAI3P RA_ASM N2_ASM N2_GSM P N1A_DPF M C RA_DSF N1A_DSF RA_DSF A1_DSF RA_GSM N3_GSM RA_GSM A1_GSMS VAI_AAI3P
L12 2Krn_29_17 and they-were-BEGIN-ed the (dat) day (dat) the (dat) first (dat) new moon (dat) the (gen) month (gen) the (gen) first (gen) to-PURIFY, be-you(sg)-PURIFY-ed!, he/she/it-happens-to-PURIFY (opt) and the (dat) day (dat) the (dat) eighth (dat) the (gen) month (gen) they-ENTER-ed into (+acc) the (acc) temple (acc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) and they-PURIFY-ed the (acc) house (acc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) in/among/by (+dat) days (dat) eight and the (dat) day (dat) the (dat) sixteenth (dat) the (gen) month (gen) the (gen) first (gen) they-COMPLETE-ed
L13 2Krn_29_17 and rule the day the first new month the month the first purify and the day the eighth the month enter into the sanctuary lord and purify the home lord in day eight and the day the sixteenth the month the first consummate
L14 2Krn_29_17 2Krn_29_17_1 2Krn_29_17_2 2Krn_29_17_3 2Krn_29_17_4 2Krn_29_17_5 2Krn_29_17_6 2Krn_29_17_7 2Krn_29_17_8 2Krn_29_17_9 2Krn_29_17_10 2Krn_29_17_11 2Krn_29_17_12 2Krn_29_17_13 2Krn_29_17_14 2Krn_29_17_15 2Krn_29_17_16 2Krn_29_17_17 2Krn_29_17_18 2Krn_29_17_19 2Krn_29_17_20 2Krn_29_17_21 2Krn_29_17_22 2Krn_29_17_23 2Krn_29_17_24 2Krn_29_17_25 2Krn_29_17_26 2Krn_29_17_27 2Krn_29_17_28 2Krn_29_17_29 2Krn_29_17_30 2Krn_29_17_31 2Krn_29_17_32 2Krn_29_17_33 2Krn_29_17_34 2Krn_29_17_35 2Krn_29_17_36 2Krn_29_17_37 2Krn_29_17_38 2Krn_29_17_39 2Krn_29_17_40 2Krn_29_17_41 2Krn_29_17_42
L15