| L01 | 2Krn_36_5 | Ὢν εἴκοσι καὶ πέντε ἐτῶν Ιωακιμ ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν καὶ ἕνδεκα ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ιερουσαλημ, καὶ ὄνομα τῆς μητρὸς αὐτοῦ Ζεχωρα θυγάτηρ Νηριου ἐκ Ραμα. καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐναντίον κυρίου κατὰ πάντα, ὅσα ἐποίησαν οἱ πατέρες αὐτοῦ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krn_36_5 | Ὢν (G1510) εἴκοσι (G1501) καὶ (G2532) πέντε (G4002) ἐτῶν (G2094) Ιωακιμ (L5038) ἐν (G1722) τῷ (G3588) βασιλεύειν (G936) αὐτὸν (G846) καὶ (G2532) ἕνδεκα (G1733) ἔτη (G2094) ἐβασίλευσεν (G936) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ, (G2419) καὶ (G2532) ὄνομα (G3686) τῆς (G3588) μητρὸς (G3384) αὐτοῦ (G846) Ζεχωρα (L4238) θυγάτηρ (G2364) Νηριου (L6763) ἐκ (G1537) Ραμα. (G4471) καὶ (G2532) ἐποίησεν (G4160) τὸ (G3588) πονηρὸν (G4190) ἐναντίον (G1726) κυρίου (G2962) κατὰ (G2596) πάντα, (G3956) ὅσα (G3745) ἐποίησαν (G4160) οἱ (G3588) πατέρες (G3962) αὐτοῦ. (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krn_36_5 | Joachim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and his mother's name was Zechora, daughter of Nerias of Rama. And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that his fathers did. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krn_36_5 | W chwili objęcia rządów Jojakim miał dwadzieścia pięć lat i rządził jedenaście lat w Jerozolimie. Czynił on to, co jest złe w oczach Pana, Boga swego. (2 Krn 36:5 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krn_36_5 | Ὢν | εἴκοσι | καὶ | πέντε | ἐτῶν | Ιωακιμ | ἐν | τῷ | βασιλεύειν | αὐτὸν | καὶ | ἕνδεκα | ἔτη | ἐβασίλευσεν | ἐν | Ιερουσαλημ, | καὶ | ὄνομα | τῆς | μητρὸς | αὐτοῦ | Ζεχωρα | θυγάτηρ | Νηριου | ἐκ | Ραμα. | καὶ | ἐποίησεν | τὸ | πονηρὸν | ἐναντίον | κυρίου | κατὰ | πάντα, | ὅσα | ἐποίησαν | οἱ | πατέρες | αὐτοῦ. |
| L06 | 2Krn_36_5 | εἰμί | εἴκοσι | καί | πέντε | ἔτος | Ιωακιμ | ἐν | ὁ | βασιλεύω | αὐτός | καί | ἕνδεκα | ἔτος | βασιλεύω | ἐν | Ἱερουσαλήμ | καί | ὄνομα | ὁ | μήτηρ | αὐτός | Ζεχωρα | θυγάτηρ | Νηριου | ἐκ | Ῥαμᾶ | καί | ποιέω | ὁ | πονηρός | ἐναντίον | κύριος | κατά | πᾶς | ὅσος | ποιέω | ὁ | πατήρ | αὐτός |
| L07 | 2Krn_36_5 | być, istnieć; żyć, trwać | dwadzieścia | i, również | pięć | rok, 12 miesięcy | Ioakim | w, wewnątrz | — | sprawować władzę królewską, królować | on, ona, ono | i, również | jedenaście | rok, 12 miesięcy | sprawować władzę królewską, królować | w, wewnątrz | Jeruzalem | i, również | imię, nazwa | — | matka; (przen.) ojczyzna | on, ona, ono | Zechora | córka | Neriou | z, spośród, od | Rama | i, również | czynić, robić, wytwarzać | — | zły, niegodziwy; wrogi | naprzeciw, przeciw | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | każdy, wszelki, dowolny; cały | tak wielki, jak…; tak liczny, jak… | czynić, robić, wytwarzać | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono |
| L08 | 2Krn_36_5 | (G1510) | (G1501) | (G2532) | (G4002) | (G2094) | (L5038) | (G1722) | (G3588) | (G936) | (G846) | (G2532) | (G1733) | (G2094) | (G936) | (G1722) | (G2419) | (G2532) | (G3686) | (G3588) | (G3384) | (G846) | (L4238) | (G2364) | (L6763) | (G1537) | (G4471) | (G2532) | (G4160) | (G3588) | (G4190) | (G1726) | (G2962) | (G2596) | (G3956) | (G3745) | (G4160) | (G3588) | (G3962) | (G846) |
| L09 | 2Krn_36_5 | *)\On | ei)/kosi | kai\ | pe/nte | e)tO=n | *iOakim | e)n | tO=| | basileu/ein | au)to\n | kai\ | e(/ndeka | e)/tE | e)basi/leusen | e)n | *ierousalEm, | kai\ | o)/noma | tE=s | mEtro\s | au)tou= | *DZeCHOra | Tuga/tEr | *nEriou | e)k | *rama. | kai\ | e)poi/Esen | to\ | ponEro\n | e)nanti/on | kuri/ou | kata\ | pa/nta, | o(/sa | e)poi/Esan | oi( | pate/res | au)tou=. |
| L10 | 2Krn_36_5 | On | eikosi | kai | pente | etOn | iOakim | en | tO | basileuein | auton | kai | hendeka | etE | ebasileusen | en | ierusalEm, | kai | onoma | tEs | mEtros | autu | DZeCHOra | TygatEr | nEriu | ek | rama. | kai | epoiEsen | to | ponEron | enantion | kyriu | kata | panta, | hosa | epoiEsan | hoi | pateres | autu. |
| L11 | 2Krn_36_5 | V9_PAPNSM | M | C | M | N3E_GPN | N_GSM | P | RA_DSN | V1_PAN | RD_ASM | C | M | N3E_APN | VAI_AAI3S | P | N_DSF | C | N3M_NSN | RA_GSF | N3_GSF | RD_GSM | N_NSF | N3_NSF | N_GSM | P | N_GS | C | VAI_AAI3S | RA_ASN | A1A_ASN | P | N2_GSM | P | A3_APN | A1_APN | VAI_AAI3P | RA_NPM | N3_NPM | RD_GSM |
| L12 | 2Krn_36_5 | while being (nom) | icons (dat); twenty | and | five | years (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | to-be-REIGN-ing | him/it/same (acc) | and | eleven | years (nom|acc|voc) | he/she/it-REIGN-ed | in/among/by (+dat) | Jerusalem (indecl) | and | name (nom|acc|voc) | the (gen) | mother (gen) | him/it/same (gen) | daughter (nom) | out of (+gen) | Rama (indecl) | and | he/she/it-DO/MAKE-ed | the (nom|acc) | wicked ([Adj] acc, nom|acc|voc) | in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | all (nom|acc|voc), every (acc) | as much/many as (nom|acc) | they-DO/MAKE-ed | the (nom) | fathers (nom|voc) | him/it/same (gen) | |||
| L13 | 2Krn_36_5 | be | twenty | and | five | year | Iōakim | in | the | reign | he | and | eleven | year | reign | in | Jerusalem | and | name | the | mother | he | Zechōra | daughter | Nēriou | from | Ramah | and | do | the | harmful | next to | lord | down | all | as much as | do | the | father | he |
| L14 | 2Krn_36_5 | 2Krn_36_5_1 | 2Krn_36_5_2 | 2Krn_36_5_3 | 2Krn_36_5_4 | 2Krn_36_5_5 | 2Krn_36_5_6 | 2Krn_36_5_7 | 2Krn_36_5_8 | 2Krn_36_5_9 | 2Krn_36_5_10 | 2Krn_36_5_11 | 2Krn_36_5_12 | 2Krn_36_5_13 | 2Krn_36_5_14 | 2Krn_36_5_15 | 2Krn_36_5_16 | 2Krn_36_5_17 | 2Krn_36_5_18 | 2Krn_36_5_19 | 2Krn_36_5_20 | 2Krn_36_5_21 | 2Krn_36_5_22 | 2Krn_36_5_23 | 2Krn_36_5_24 | 2Krn_36_5_25 | 2Krn_36_5_26 | 2Krn_36_5_27 | 2Krn_36_5_28 | 2Krn_36_5_29 | 2Krn_36_5_30 | 2Krn_36_5_31 | 2Krn_36_5_32 | 2Krn_36_5_33 | 2Krn_36_5_34 | 2Krn_36_5_35 | 2Krn_36_5_36 | 2Krn_36_5_37 | 2Krn_36_5_38 | 2Krn_36_5_39 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||