| L01 | 2Krn_9_29 | καὶ οἱ κατάλοιποι λόγοι Σαλωμων οἱ πρῶτοι καὶ οἱ ἔσχατοι ἰδοὺ γεγραμμένοι ἐπὶ τῶν λόγων Ναθαν τοῦ προφήτου καὶ ἐπὶ τῶν λόγων Αχια τοῦ Σηλωνίτου καὶ ἐν ταῖς ὁράσεσιν Ιωηλ τοῦ ὁρῶντος περὶ Ιεροβοαμ υἱοῦ Ναβατ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krn_9_29 | καὶ (G2532) οἱ (G3588) κατάλοιποι (G2645) λόγοι (G3056) Σαλωμων (L8143) οἱ (G3588) πρῶτοι (G4413) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἔσχατοι (G2078) ἰδοὺ (G2400) γεγραμμένοι (G1125) ἐπὶ (G1909) τῶν (G3588) λόγων (G3056) Ναθαν (G3481) τοῦ (G3588) προφήτου (G4396) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τῶν (G3588) λόγων (G3056) Αχια (L1629) τοῦ (G3588) Σηλωνίτου (L8420) καὶ (G2532) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ὁράσεσιν (G3706) Ιωηλ (G2493) τοῦ (G3588) ὁρῶντος (G3708) περὶ (G4012) Ιεροβοαμ (L4841) υἱοῦ (G5207) Ναβατ. (L6622) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krn_9_29 | And the rest of the acts of Solomon, the first and the last, behold, these are written in the words of Nathan the prophet, and in the words of Achia the Selonite, and in the visions of Joel the seer concerning Jeroboam the son of Nabat. (2 Chronicles 9:29 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krn_9_29 | A czyż pozostałe dzieje Salomona, od pierwszych do ostatnich, nie są opisane w Kronice Proroka Natana i w Proroctwie Achiasza z Szilo, i w Widzeniu "Widzącego" Jeddo w sprawie Jeroboama, syna Nebata? (2 Krn 9:29 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krn_9_29 | Καὶ | οἱ | κατάλοιποι | λόγοι | Σαλωμων | οἱ | πρῶτοι | καὶ | οἱ | ἔσχατοι | ἰδοὺ | γεγραμμένοι | ἐπὶ | τῶν | λόγων | Ναθαν | τοῦ | προφήτου | καὶ | ἐπὶ | τῶν | λόγων | Αχια | τοῦ | Σηλωνίτου | καὶ | ἐν | ταῖς | ὁράσεσιν | Ιωηλ | τοῦ | ὁρῶντος | περὶ | Ιεροβοαμ | υἱοῦ | Ναβατ. |
| L06 | 2Krn_9_29 | καί | ὁ | κατάλοιπος | λόγος | Σαλωμών | ὁ | πρῶτος | καί | ὁ | ἔσχατος | ἰδού | γράφω | ἐπί | ὁ | λόγος | Νάθαν | ὁ | προφήτης | καί | ἐπί | ὁ | λόγος | Αχια | ὁ | Σηλωνίτης | καί | ἐν | ὁ | ὅρασις | Ἰωήλ | ὁ | ὁράω | περί | Ιεροβοαμ | υἱός | Ναβατ |
| L07 | 2Krn_9_29 | i, również | — | pozostały, zalegający | słowo, wypowiedź, mowa | Salomon | — | pierwszy; główny | i, również | — | ostatni | oto, spójrz | pisać; sporządzić dokument | na, nad, w czasie, za | — | słowo, wypowiedź, mowa | Natan | — | prorok | i, również | na, nad, w czasie, za | — | słowo, wypowiedź, mowa | Achia | — | Selonites | i, również | w, wewnątrz | — | widzenie, wzrok | Joel | — | widzieć, ujrzeć; rozumieć | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | Ieroboam | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Nabat |
| L08 | 2Krn_9_29 | (G2532) | (G3588) | (G2645) | (G3056) | (L8143) | (G3588) | (G4413) | (G2532) | (G3588) | (G2078) | (G2400) | (G1125) | (G1909) | (G3588) | (G3056) | (G3481) | (G3588) | (G4396) | (G2532) | (G1909) | (G3588) | (G3056) | (L1629) | (G3588) | (L8420) | (G2532) | (G1722) | (G3588) | (G3706) | (G2493) | (G3588) | (G3708) | (G4012) | (L4841) | (G5207) | (L6622) |
| L09 | 2Krn_9_29 | *kai\ | oi( | kata/loipoi | lo/goi | *salOmOn | oi( | prO=toi | kai\ | oi( | e)/sCHatoi | i)dou\ | gegramme/noi | e)pi\ | tO=n | lo/gOn | *naTan | tou= | profE/tou | kai\ | e)pi\ | tO=n | lo/gOn | *aCHia | tou= | *sElOni/tou | kai\ | e)n | tai=s | o(ra/sesin | *iOEl | tou= | o(rO=ntos | peri\ | *ieroboam | ui(ou= | *nabat. |
| L10 | 2Krn_9_29 | kai | hoi | kataloipoi | logoi | salOmOn | hoi | prOtoi | kai | hoi | esCHatoi | idu | gegrammenoi | epi | tOn | logOn | naTan | tu | profEtu | kai | epi | tOn | logOn | aCHia | tu | sElOnitu | kai | en | tais | horasesin | iOEl | tu | horOntos | peri | ieroboam | hyiu | nabat. |
| L11 | 2Krn_9_29 | C | RA_NPM | A1B_NPM | N2_NPM | N_GSM | RA_NPM | A1_NPMS | C | RA_NPM | A1_NPM | I | VP_XMPNPM | P | RA_GPM | N2_GPM | N_GSM | RA_GSM | N1M_GSM | C | P | RA_GPM | N2_GPM | N_GSM | RA_GSM | N1M_GSM | C | P | RA_DPF | N3I_DPF | N_GSM | RA_GSM | V3_PAPGSM | P | N_GSM | N2_GSM | N_GSM |
| L12 | 2Krn_9_29 | and | the (nom) | remaining ([Adj] nom|voc) | words (nom|voc) | Solomon (indecl), Solomon (nom|voc) | the (nom) | first (nom|voc) | and | the (nom) | last (nom|voc) | be-you(sg)-SEE-ed! | having-been-WRITE-ed (nom|voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | words (gen) | Nathan (indecl) | the (gen) | prophet (gen) | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | words (gen) | the (gen) | and | in/among/by (+dat) | the (dat) | visions (dat) | Joel (indecl) | the (gen) | while SEE-ing (gen) | about (+acc,+gen) | son (gen) | ||||
| L13 | 2Krn_9_29 | and | the | left behind | word | Salōmōn | the | first | and | the | last | see! | write | in | the | word | Nathan | the | prophet | and | in | the | word | Achia | the | Sēlōnitēs | and | in | the | appearance | Iōēl | the | view | about | Ieroboam | son | Nabat |
| L14 | 2Krn_9_29 | 2Krn_9_29_1 | 2Krn_9_29_2 | 2Krn_9_29_3 | 2Krn_9_29_4 | 2Krn_9_29_5 | 2Krn_9_29_6 | 2Krn_9_29_7 | 2Krn_9_29_8 | 2Krn_9_29_9 | 2Krn_9_29_10 | 2Krn_9_29_11 | 2Krn_9_29_12 | 2Krn_9_29_13 | 2Krn_9_29_14 | 2Krn_9_29_15 | 2Krn_9_29_16 | 2Krn_9_29_17 | 2Krn_9_29_18 | 2Krn_9_29_19 | 2Krn_9_29_20 | 2Krn_9_29_21 | 2Krn_9_29_22 | 2Krn_9_29_23 | 2Krn_9_29_24 | 2Krn_9_29_25 | 2Krn_9_29_26 | 2Krn_9_29_27 | 2Krn_9_29_28 | 2Krn_9_29_29 | 2Krn_9_29_30 | 2Krn_9_29_31 | 2Krn_9_29_32 | 2Krn_9_29_33 | 2Krn_9_29_34 | 2Krn_9_29_35 | 2Krn_9_29_36 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||