| L01 | 2Mch_10_36 | ἕτεροι δὲ ὁμοίως προσαναβάντες ἐν τῷ περισπασμῷ πρὸς τοὺς ἔνδον ἐνεπίμπρων τοὺς πύργους καὶ πυρὰς ἀνάπτοντες ζῶντας τοὺς βλασφήμους κατέκαιον· οἱ δὲ τὰς πύλας διέκοπτον, εἰσδεξάμενοι δὲ τὴν λοιπὴν τάξιν προκατελάβοντο τὴν πόλιν. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_10_36 | ἕτεροι (G2087) δὲ (G1161) ὁμοίως (G3668) προσαναβάντες (G4320) ἐν (G1722) τῷ (G3588) περισπασμῷ (L7440) πρὸς (G4314) τοὺς (G3588) ἔνδον (L3407) ἐνεπίμπρων (G1705) τοὺς (G3588) πύργους (G4444) καὶ (G2532) πυρὰς (G4442) ἀνάπτοντες (G381) ζῶντας (G2198) τοὺς (G3588) βλασφήμους (G989) κατέκαιον· (G2618) οἱ (G3588) δὲ (G1161) τὰς (G3588) πύλας (G4439) διέκοπτον, (L2574) εἰσδεξάμενοι (G1523) δὲ (G1161) τὴν (G3588) λοιπὴν (G3063) τάξιν (G5010) προκατελάβοντο (L7685) τὴν (G3588) πόλιν. (G4172) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_10_36 | Others likewise ascending after them, whiles they were busied with them that were within, burnt the towers, and kindling fires burnt the blasphemers alive; and others broke open the gates, and, having received in the rest of the army, took the city, (2 Maccabees 10:36 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_10_36 | Podobnie inni natarli z drugiej strony na tych, którzy byli wewnątrz, rzucili ogień na wieżę oraz podłożyli ogień i w ten sposób żywcem spalili bluźnierców. Inni jeszcze wyważyli bramy, a wypuściwszy resztę oddziałów zdobyli miasto. (2 Mch 10:36 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_10_36 | ἕτεροι | δὲ | ὁμοίως | προσαναβάντες | ἐν | τῷ | περισπασμῷ | πρὸς | τοὺς | ἔνδον | ἐνεπίμπρων | τοὺς | πύργους | καὶ | πυρὰς | ἀνάπτοντες | ζῶντας | τοὺς | βλασφήμους | κατέκαιον· | οἱ | δὲ | τὰς | πύλας | διέκοπτον, | εἰσδεξάμενοι | δὲ | τὴν | λοιπὴν | τάξιν | προκατελάβοντο | τὴν | πόλιν. |
| L06 | 2Mch_10_36 | ἕτερος | δέ | ὁμοίως | προσαναβαίνω | ἐν | ὁ | περισπασμός | πρός | ὁ | ἔνδον | ἐμπίπλημι | ὁ | πύργος | καί | πυρά | ἀνάπτω | ζάω | ὁ | βλάσφημος | κατακαίω | ὁ | δέ | ὁ | πύλη | διακόπτω | εἰσδέχομαι | δέ | ὁ | λοιπόν | τάξις | προκαταλαμβάνω | ὁ | πόλις |
| L07 | 2Mch_10_36 | drugi, inny | lecz; zaś, natomiast | podobnie; jednakowo | wejść wyżej | w, wewnątrz | — | roztargnienie | do, ku' dla; przy, obok | — | w / wśród | napełnić | — | wieża | i, również | ogień | rozpalać, rozniecać ogień | żyć | — | oszczerczy, obelżywy; bluźnierczy | spalać | — | lecz; zaś, natomiast | — | brama | przeciąć na wskroś | wpuścić kogoś; okazać gościnność | lecz; zaś, natomiast | — | więc, zatem; odtąd; w końcu | porządek; urząd, ranga, stanowisko | chwycić wcześniej | — | miasto; mieszkańcy |
| L08 | 2Mch_10_36 | (G2087) | (G1161) | (G3668) | (G4320) | (G1722) | (G3588) | (L7440) | (G4314) | (G3588) | (L3407) | (G1705) | (G3588) | (G4444) | (G2532) | (G4442) | (G381) | (G2198) | (G3588) | (G989) | (G2618) | (G3588) | (G1161) | (G3588) | (G4439) | (L2574) | (G1523) | (G1161) | (G3588) | (G3063) | (G5010) | (L7685) | (G3588) | (G4172) |
| L09 | 2Mch_10_36 | e(/teroi | de\ | o(moi/Os | prosanaba/ntes | e)n | tO=| | perispasmO=| | pro\s | tou\s | e)/ndon | e)nepi/mprOn | tou\s | pu/rgous | kai\ | pura\s | a)na/ptontes | DZO=ntas | tou\s | blasfE/mous | kate/kaion· | oi( | de\ | ta\s | pu/las | die/kopton, | ei)sdeXa/menoi | de\ | tE\n | loipE\n | ta/Xin | prokatela/bonto | tE\n | po/lin. |
| L10 | 2Mch_10_36 | heteroi | de | homoiOs | prosanabantes | en | tO | perispasmO | pros | tus | endon | enepimprOn | tus | pyrgus | kai | pyras | anaptontes | DZOntas | tus | blasfEmus | katekaion· | hoi | de | tas | pylas | diekopton, | eisdeXamenoi | de | tEn | loipEn | taXin | prokatelabonto | tEn | polin. |
| L11 | 2Mch_10_36 | A1A_NPM | x | D | VZ_AAPNPM | P | RA_DSM | A1_DSM | P | RA_APM | D | V1I_IAI3P | RA_APM | N2_APM | C | N1A_APF | V1_PAPNPM | V3_PAPAPM | RA_APM | A1B_APM | V1I_IAI3P | RA_NPM | x | RA_APF | N1_APF | V1I_IAI3P | VA_AMPNPM | x | RA_ASF | A1_ASF | N3I_ASF | VBI_AMI3P | RA_ASF | N3I_ASF |
| L12 | 2Mch_10_36 | other (nom) | Yet | similarly | upon ???-ing (nom|voc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | upon CLOTHE-ing (nom|acc|voc) | I-was-???-ing, they-were-???-ing | the (acc) | towers (acc) | and | fire (gen), fires (acc) | while KINDLE-ing (nom|voc) | while EXISTS-ing (acc) | the (acc) | blaspheming ([Adj] acc) | I-was-BURNED UP-ing, they-were-BURNED UP-ing | the (nom) | Yet | the (acc) | gates (acc) | upon being-???-ed (nom|voc) | Yet | the (acc) | remaining ([Adj] acc) | order (acc) | the (acc) | city (acc) | |||
| L13 | 2Mch_10_36 | different | though | likewise | step up to | in | the | distraction | to | the | in | fill in | the | tower | and | fire | kindle | live | the | blasphemous | burn up | the | though | the | gate | cut through | receive | though | the | finally | order | seize beforehand | the | city |
| L14 | 2Mch_10_36 | 2Mch_10_36_1 | 2Mch_10_36_2 | 2Mch_10_36_3 | 2Mch_10_36_4 | 2Mch_10_36_5 | 2Mch_10_36_6 | 2Mch_10_36_7 | 2Mch_10_36_8 | 2Mch_10_36_9 | 2Mch_10_36_10 | 2Mch_10_36_11 | 2Mch_10_36_12 | 2Mch_10_36_13 | 2Mch_10_36_14 | 2Mch_10_36_15 | 2Mch_10_36_16 | 2Mch_10_36_17 | 2Mch_10_36_18 | 2Mch_10_36_19 | 2Mch_10_36_20 | 2Mch_10_36_21 | 2Mch_10_36_22 | 2Mch_10_36_23 | 2Mch_10_36_24 | 2Mch_10_36_25 | 2Mch_10_36_26 | 2Mch_10_36_27 | 2Mch_10_36_28 | 2Mch_10_36_29 | 2Mch_10_36_30 | 2Mch_10_36_31 | 2Mch_10_36_32 | 2Mch_10_36_33 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||