Informacja
Bible Left

2Mch_2_27

Bible Right
2Mch_2_26 2Mch_2_28

Filtruj wiersze:

L01 2Mch_2_27 καθάπερ τῷ παρασκευάζοντι συμπόσιον καὶ ζητοῦντι τὴν ἑτέρων λυσιτέλειαν οὐκ εὐχερές, ὅμως διὰ τὴν τῶν πολλῶν εὐχαριστίαν ἡδέως τὴν κακοπάθειαν ὑποίσομεν
L02 2Mch_2_27 καθάπερ (G2509) τῷ (G3588) παρασκευάζοντι (G3903) συμπόσιον (G4849) καὶ (G2532) ζητοῦντι (G2212) τὴν (G3588) ἑτέρων (G2087) λυσιτέλειαν (L5983) οὐκ (G3756) εὐχερές, (L4116) ὅμως (G3676) διὰ (G1223) τὴν (G3588) τῶν (G3588) πολλῶν (G4183) εὐχαριστίαν (G2169) ἡδέως (G2234) τὴν (G3588) κακοπάθειαν (G2552) ὑποίσομεν (G5297)
L03 2Mch_2_27 Even as it is no ease unto him that prepareth a banquet, and seeketh the benefit of others: yet for the pleasuring of many we will undertake gladly this great pains; (2 Maccabees 2:27 Brenton)
L04 2Mch_2_27 Podobnie niełatwo jest temu, kto przygotowuje ucztę i pragnie zaspokoić upodobania innych. My również chętnie podjęliśmy się trudu dlatego, aby zasłużyć na wdzięczność u wielu. (2 Mch 2:27 BT_4)
L05 2Mch_2_27 καθάπερ τῷ παρασκευάζοντι συμπόσιον καὶ ζητοῦντι τὴν ἑτέρων λυσιτέλειαν οὐκ εὐχερές, ὅμως διὰ τὴν τῶν πολλῶν εὐχαριστίαν ἡδέως τὴν κακοπάθειαν ὑποίσομεν
L06 2Mch_2_27 καθάπερ παρασκευάζω συμπόσιον καί ζητέω ἕτερος λυσιτέλεια οὐ εὐχερής ὅμως διά πολύς εὐχαριστία ἡδέως κακοπάθεια ὑποφέρω
L07 2Mch_2_27 tak jak, w taki sposób jak przygotowywać, szykować; wyposażyć uczta, biesiada, grupa biesiadników i, również szukać, poszukiwać drugi, inny korzyść nie, czyż nie łatwo obsługiwane jednak, mimo to przez; z powodu, ponieważ wiele, liczny wdzięczność, dziękczynienie z przyjemnością, chętnie znoszenie zła, utrapienia znosić, dźwigać
L08 2Mch_2_27 (G2509) (G3588) (G3903) (G4849) (G2532) (G2212) (G3588) (G2087) (L5983) (G3756) (L4116) (G3676) (G1223) (G3588) (G3588) (G4183) (G2169) (G2234) (G3588) (G2552) (G5297)
L09 2Mch_2_27 kaTa/per tO=| paraskeua/DZonti sumpo/sion kai\ DZEtou=nti tE\n e(te/rOn lusite/leian ou)k eu)CHere/s, o(/mOs dia\ tE\n tO=n pollO=n eu)CHaristi/an E(de/Os tE\n kakopa/Teian u(poi/somen
L10 2Mch_2_27 kaTaper tO paraskeuaDZonti symposion kai DZEtunti tEn heterOn lysiteleian uk euCHeres, homOs dia tEn tOn pollOn euCHaristian hEdeOs tEn kakopaTeian hypoisomen
L11 2Mch_2_27 D RA_DSM V1_PAPDSM N2N_ASN C V2_PAPDSM RA_ASF A1A_GPF N1A_ASF D A3H_ASN C P RA_ASF RA_GPM A1_GPM N1A_ASF D RA_ASF N1A_ASF VF_FAI1P
L12 2Mch_2_27 even as the (dat) while PREPARE-ing (dat) feast (nom|acc|voc) and while SEEK-ing (dat) the (acc) other (gen) not likewise because of (+acc), through (+gen) the (acc) the (gen) many (gen) gratitude (acc) well-pleased; pleasant ([Adj] gen) the (acc) suffering (acc) we-will-???
L13 2Mch_2_27 exactly as the prepare party and seek the different advantage not easily handled nevertheless through the the much thanks sweetly the bad experience bear up under
L14 2Mch_2_27 2Mch_2_27_1 2Mch_2_27_2 2Mch_2_27_3 2Mch_2_27_4 2Mch_2_27_5 2Mch_2_27_6 2Mch_2_27_7 2Mch_2_27_8 2Mch_2_27_9 2Mch_2_27_10 2Mch_2_27_11 2Mch_2_27_12 2Mch_2_27_13 2Mch_2_27_14 2Mch_2_27_15 2Mch_2_27_16 2Mch_2_27_17 2Mch_2_27_18 2Mch_2_27_19 2Mch_2_27_20 2Mch_2_27_21
L15