Informacja
Bible Left

2Mch_4_38

Bible Right
2Mch_4_37 2Mch_4_39

Filtruj wiersze:

L01 2Mch_4_38 καὶ πυρωθεὶς τοῖς θυμοῖς παραχρῆμα τὴν τοῦ Ἀνδρονίκου πορφύραν περιελόμενος καὶ τοὺς χιτῶνας περιρρήξας περιαγαγὼν καθ’ ὅλην τὴν πόλιν ἐπ’ αὐτὸν τὸν τόπον, οὗπερ τὸν Ονιαν ἠσέβησεν, ἐκεῖ τὸν μιαιφόνον ἀπεκόσμησεν τοῦ κυρίου τὴν ἀξίαν αὐτῷ κόλασιν ἀποδόντος.
L02 2Mch_4_38 καὶ (G2532) πυρωθεὶς (G4448) τοῖς (G3588) θυμοῖς (G2372) παραχρῆμα (G3916) τὴν (G3588) τοῦ (G3588) Ἀνδρονίκου (G408) πορφύραν (G4209) περιελόμενος (G4014) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) χιτῶνας (G5509) περιρρήξας (G4048) περιαγαγὼν (G4013) καθ’ (G2596) ὅλην (G3650) τὴν (G3588) πόλιν (G4172) ἐπ’ (G1909) αὐτὸν (G846) τὸν (G3588) τόπον, (G5117) οὗπερ (L7103) τὸν (G3588) Ονιαν (L7001) ἠσέβησεν, (G764) ἐκεῖ (G1563) τὸν (G3588) μιαιφόνον (L6448) ἀπεκόσμησεν (L1045) τοῦ (G3588) κυρίου (G2962) τὴν (G3588) ἀξίαν (G514) αὐτῷ (G846) κόλασιν (G2851) ἀποδόντος. (G591)
L03 2Mch_4_38 And being kindled with anger, forthwith he took away Andronicus his purple, and rent off his clothes, and leading him through the whole city unto that very place, where he had committed impiety against Onias, there slew he the cursed murderer. Thus the Lord rewarded him his punishment, as he had deserved. (2 Maccabees 4:38 Brenton)
L04 2Mch_4_38 zapłonąwszy gniewem natychmiast zdarł z Andronika purpurowy płaszcz i podarł jego szaty, i kazał go prowadzić przez całe miasto aż na to miejsce, na którym okazał na Oniaszu swoją bezbożność. Tam mordercę zgładził. Tak Pan wymierzył mu zasłużoną karę. (2 Mch 4:38 BT_4)
L05 2Mch_4_38 καὶ πυρωθεὶς τοῖς θυμοῖς παραχρῆμα τὴν τοῦ Ἀνδρονίκου πορφύραν περιελόμενος καὶ τοὺς χιτῶνας περιρρήξας περιαγαγὼν καθ’ ὅλην τὴν πόλιν ἐπ’ αὐτὸν τὸν τόπον, οὗπερ τὸν Ονιαν ἠσέβησεν, ἐκεῖ τὸν μιαιφόνον ἀπεκόσμησεν τοῦ κυρίου τὴν ἀξίαν αὐτῷ κόλασιν ἀποδόντος.
L06 2Mch_4_38 καί πυρόω θυμός παραχρῆμα Ἀνδρόνικος πορφύρα περιαιρέω καί χιτών περιρρήγνυμι περιάγω κατά ὅλος πόλις ἐπί αὐτός τόπος οὗπερ Ονιας ἀσεβέω ἐκεῖ μιαιφόνος ἀποκοσμέω κύριος ἄξιος αὐτός κόλασις ἀποδίδωμι
L07 2Mch_4_38 i, również palić, podpalać gniew zapalczywy; zapał od razu, natychmiast Andronik, żydowski chrześcijanin purpura usuwać, zdejmować; ściągać coś i, również tunika rozdzierać na części; oderwać prowadzić dookoła, obchodzić; okrążać wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według cały, zupełny; kompletny miasto; mieszkańcy na, nad, w czasie, za on, ona, ono miejsce, obszar; fragment (tekstu) gdzie Onias postępować niepobożnie; być bezbożnym tam poplamiony krwią przywrócić porządek przez usunięcie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) godny, zasługujący, wart on, ona, ono kara oddać, sprzedać, wydać
L08 2Mch_4_38 (G2532) (G4448) (G3588) (G2372) (G3916) (G3588) (G3588) (G408) (G4209) (G4014) (G2532) (G3588) (G5509) (G4048) (G4013) (G2596) (G3650) (G3588) (G4172) (G1909) (G846) (G3588) (G5117) (L7103) (G3588) (L7001) (G764) (G1563) (G3588) (L6448) (L1045) (G3588) (G2962) (G3588) (G514) (G846) (G2851) (G591)
L09 2Mch_4_38 kai\ purOTei\s toi=s Tumoi=s paraCHrE=ma tE\n tou= *)androni/kou porfu/ran perielo/menos kai\ tou\s CHitO=nas perirrE/Xas periagagO\n kaT’ o(/lEn tE\n po/lin e)p’ au)to\n to\n to/pon, ou(=per to\n *onian E)se/bEsen, e)kei= to\n miaifo/non a)peko/smEsen tou= kuri/ou tE\n a)Xi/an au)tO=| ko/lasin a)podo/ntos.
L10 2Mch_4_38 kai pyrOTeis tois Tymois paraCHrEma tEn tu androniku porfyran perielomenos kai tus CHitOnas perirrEXas periagagOn kaT’ holEn tEn polin ep’ auton ton topon, huper ton onian EsebEsen, ekei ton miaifonon apekosmEsen tu kyriu tEn aXian autO kolasin apodontos.
L11 2Mch_4_38 C VC_APPNSM RA_DPM N2_DPM D RA_ASF RA_GSM N2_GSM N1A_ASF VB_AMPNSM C RA_APM N3W_APM VA_AAPNSM VB_AAPNSM P A1_ASF RA_ASF N3I_ASF P RD_ASM RA_ASM N2_ASM D RA_ASM N1T_ASM VAI_AAI3S D RA_ASM A1B_ASM VAI_AAI3S RA_GSM N2_GSM RA_ASF A1A_ASF RD_DSM N3I_ASF VO_AAPGSM
L12 2Mch_4_38 and upon being-BURN-ed (nom|voc) the (dat) wraths (dat); you(sg)-are-ANGER-ing, you(sg)-should-be-ANGER-ing, you(sg)-happen-to-be-ANGER-ing (opt) forthwith the (acc) the (gen) andronicus (gen) purple (acc); purple ([Adj] acc) upon being-TAKING OFF-ed (nom) and the (acc) long belted tunics (acc) upon TEAR OFF-ing (nom|voc) upon LEAD-ing-AROUND (nom) down/according to/as per (+acc), against (+gen) whole (acc) the (acc) city (acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) him/it/same (acc) the (acc) place (acc) [see οσπερ]; who-/whom-/whichever (gen) the (acc) he/she/it-BE IMPIOUS-ed--COMMIT-SACRILEGE there the (acc) the (gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) the (acc) eligible ([Adj] acc) him/it/same (dat) divine retribution (acc) upon GIVE BACK-ing (gen)
L13 2Mch_4_38 and fire the provocation on the spot the the Andronikos purple disconnect and the shirt tear off head around down whole the city in he the place where the Onias irreverent there the blood-stained restore order by clearing away the lord the worthy he punishment render
L14 2Mch_4_38 2Mch_4_38_1 2Mch_4_38_2 2Mch_4_38_3 2Mch_4_38_4 2Mch_4_38_5 2Mch_4_38_6 2Mch_4_38_7 2Mch_4_38_8 2Mch_4_38_9 2Mch_4_38_10 2Mch_4_38_11 2Mch_4_38_12 2Mch_4_38_13 2Mch_4_38_14 2Mch_4_38_15 2Mch_4_38_16 2Mch_4_38_17 2Mch_4_38_18 2Mch_4_38_19 2Mch_4_38_20 2Mch_4_38_21 2Mch_4_38_22 2Mch_4_38_23 2Mch_4_38_24 2Mch_4_38_25 2Mch_4_38_26 2Mch_4_38_27 2Mch_4_38_28 2Mch_4_38_29 2Mch_4_38_30 2Mch_4_38_31 2Mch_4_38_32 2Mch_4_38_33 2Mch_4_38_34 2Mch_4_38_35 2Mch_4_38_36 2Mch_4_38_37 2Mch_4_38_38
L15