| L01 | 2Mch_4_6 | ἑώρα γὰρ ἄνευ βασιλικῆς προνοίας ἀδύνατον εἶναι τυχεῖν εἰρήνης ἔτι τὰ πράγματα καὶ τὸν Σιμωνα παῦλαν οὐ λημψόμενον τῆς ἀνοίας. | |||||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_4_6 | ἑώρα (G3708) γὰρ (G1063) ἄνευ (G427) βασιλικῆς (G937) προνοίας (G4307) ἀδύνατον (G102) εἶναι (G1510) τυχεῖν (G5177) εἰρήνης (G1515) ἔτι (G2089) τὰ (G3588) πράγματα (G4229) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Σιμωνα (G4613) παῦλαν (L7318) οὐ (G3756) λημψόμενον (G2983) τῆς (G3588) ἀνοίας. (G454) | |||||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_4_6 | For he saw that it was impossible that the state should continue quiet, and Simon leave his folly, unless the king did look thereunto. (2 Maccabees 4:6 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_4_6 | Wiedział bowiem, że bez zarządzenia królewskiego nie będzie możliwe osiągnięcie pokoju publicznego i że Szymon nie zaprzestanie swego szaleństwa. (2 Mch 4:6 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_4_6 | ἑώρα | γὰρ | ἄνευ | βασιλικῆς | προνοίας | ἀδύνατον | εἶναι | τυχεῖν | εἰρήνης | ἔτι | τὰ | πράγματα | καὶ | τὸν | Σιμωνα | παῦλαν | οὐ | λημψόμενον | τῆς | ἀνοίας. |
| L06 | 2Mch_4_6 | ὁράω | γάρ | ἄνευ | βασιλικός | πρόνοια | ἀδύνατος | εἰμί | τυγχάνω | εἰρήνη | ἔτι | ὁ | πρᾶγμα | καί | ὁ | Σίμων | παῦλα | οὐ | λαμβάνω | ὁ | ἄνοια |
| L07 | 2Mch_4_6 | widzieć, ujrzeć; rozumieć | gdyż, bowiem | bez czyjegoś udziału | królewski; urzędnik króla, dworzanin | opatrzność, przezorność | bezsilny, niesprawny, niedołężny | być, istnieć; żyć, trwać | osiągnąć, otrzymać; zdarzyć się | pokój; harmonia | jeszcze, ciągle | — | sprawa, rzecz, kwestia | i, również | — | Szymon | odpoczynek / odpoczywać | nie, czyż nie | brać, przyjmować | — | niedostatek zrozumienia, głupota, bezmyślność |
| L08 | 2Mch_4_6 | (G3708) | (G1063) | (G427) | (G937) | (G4307) | (G102) | (G1510) | (G5177) | (G1515) | (G2089) | (G3588) | (G4229) | (G2532) | (G3588) | (G4613) | (L7318) | (G3756) | (G2983) | (G3588) | (G454) |
| L09 | 2Mch_4_6 | e(O/ra | ga\r | a)/neu | basilikE=s | pronoi/as | a)du/naton | ei)=nai | tuCHei=n | ei)rE/nEs | e)/ti | ta\ | pra/gmata | kai\ | to\n | *simOna | pau=lan | ou) | lEmPSo/menon | tE=s | a)noi/as. |
| L10 | 2Mch_4_6 | heOra | gar | aneu | basilikEs | pronoias | adynaton | einai | tyCHein | eirEnEs | eti | ta | pragmata | kai | ton | simOna | paulan | u | lEmPSomenon | tEs | anoias. |
| L11 | 2Mch_4_6 | V3I_IAI3S | x | P | A1_GSF | N1A_GSF | A1B_ASM | V9_PAN | VB_AAN | N1_GSF | D | RA_APN | N3M_APN | C | RA_ASM | N3W_ASM | N1A_ASF | D | VF_FMPASM | RA_GSF | N1A_GSF |
| L12 | 2Mch_4_6 | he/she/it-was-SEE-ing | for | without (+gen) | the royal ([Adj] gen) | provision (gen), provisions (acc) | impossible ([Adj] acc, nom|acc|voc) | to-be | to-CHANCE-UPON | peace (gen) | yet/still | the (nom|acc) | matters (nom|acc|voc) | and | the (acc) | Simon (acc) | not | going-to-be-TAKE HOLD OF-ed (fut ptcp) (acc, nom|acc|voc) | the (gen) | folly (gen), follies (acc) | |
| L13 | 2Mch_4_6 | view | for | without | regal | provision | impossible | be | attain | peace | yet | the | act | and | the | Simōn | rest | not | take | the | mindlessness |
| L14 | 2Mch_4_6 | 2Mch_4_6_1 | 2Mch_4_6_2 | 2Mch_4_6_3 | 2Mch_4_6_4 | 2Mch_4_6_5 | 2Mch_4_6_6 | 2Mch_4_6_7 | 2Mch_4_6_8 | 2Mch_4_6_9 | 2Mch_4_6_10 | 2Mch_4_6_11 | 2Mch_4_6_12 | 2Mch_4_6_13 | 2Mch_4_6_14 | 2Mch_4_6_15 | 2Mch_4_6_16 | 2Mch_4_6_17 | 2Mch_4_6_18 | 2Mch_4_6_19 | 2Mch_4_6_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||