Informacja
Bible Left

2Mch_8_11

Bible Right
2Mch_8_10 2Mch_8_12

Filtruj wiersze:

L01 2Mch_8_11 εὐθέως δὲ εἰς τὰς παραθαλασσίους πόλεις ἀπέστειλεν προκαλούμενος ἐπ’ ἀγορασμὸν Ιουδαίων σωμάτων ὑπισχνούμενος ἐνενήκοντα σώματα ταλάντου παραχωρήσειν οὐ προσδεχόμενος τὴν παρὰ τοῦ παντοκράτορος μέλλουσαν παρακολουθήσειν ἐπ’ αὐτῷ δίκην.
L02 2Mch_8_11 εὐθέως (G2112) δὲ (G1161) εἰς (G1519) τὰς (G3588) παραθαλασσίους (G3864) πόλεις (G4172) ἀπέστειλεν (G649) προκαλούμενος (G4292) ἐπ’ (G1909) ἀγορασμὸν (L143) Ιουδαίων (G2453) σωμάτων (G4983) ὑπισχνούμενος (L9394) ἐνενήκοντα (L3416) σώματα (G4983) ταλάντου (G5007) παραχωρήσειν (L7274) οὐ (G3756) προσδεχόμενος (G4327) τὴν (G3588) παρὰ (G3844) τοῦ (G3588) παντοκράτορος (G3841) μέλλουσαν (G3195) παρακολουθήσειν (G3877) ἐπ’ (G1909) αὐτῷ (G846) δίκην. (G1349)
L03 2Mch_8_11 Wherefore immediately he sent to the cities upon the sea coast, proclaiming a sale of the captive Jews, and promising that they should have fourscore and ten bodies for one talent, not expecting the vengeance that was to follow upon him from the Almighty God. (2 Maccabees 8:11 Brenton)
L04 2Mch_8_11 Posłał więc zaraz do miast nadmorskich wezwanie, aby kupowano żydowskich niewolników, obiecując dać im dziewięćdziesięciu niewolników za jeden talent. Nie brał przy tym pod uwagę losu, który miał go spotkać ze strony Wszechmocnego. (2 Mch 8:11 BT_4)
L05 2Mch_8_11 εὐθέως δὲ εἰς τὰς παραθαλασσίους πόλεις ἀπέστειλεν προκαλούμενος ἐπ’ ἀγορασμὸν Ιουδαίων σωμάτων ὑπισχνούμενος ἐνενήκοντα σώματα ταλάντου παραχωρήσειν οὐ προσδεχόμενος τὴν παρὰ τοῦ παντοκράτορος μέλλουσαν παρακολουθήσειν ἐπ’ αὐτῷ δίκην.
L06 2Mch_8_11 εὐθέως δέ εἰς παραθαλάσσιος πόλις ἀποστέλλω προκαλέω ἐπί ἀγορασμός Ἰουδαῖος σῶμα ὑπισχνέομαι ἐνενήκοντα σῶμα τάλαντον παραχωρέω οὐ προσδέχομαι παρά παντοκράτωρ μέλλω παρακολουθέω ἐπί αὐτός δίκη
L07 2Mch_8_11 natychmiast, niezwłocznie lecz; zaś, natomiast do, ku; w, na nadmorski miasto; mieszkańcy posłać, wysłać/odesłać wywoływać, prowokować na, nad, w czasie, za zakup / kupić Żyd, Judejczyk ciało (ludzkie, zwierzęce); wspólnota obietnica / obiecać 90 ciało (ludzkie, zwierzęce); wspólnota talent (jednostka wagi i pieniężna) odejdź na bok nie, czyż nie przyjmować, wpuszczać; oczekiwać w nadziei przy, obok, wśród wszechmogący, Wszechwładny mieć zamiar podążać za kimś; uważnie śledzić na, nad, w czasie, za on, ona, ono sprawiedliwość; wyrok
L08 2Mch_8_11 (G2112) (G1161) (G1519) (G3588) (G3864) (G4172) (G649) (G4292) (G1909) (L143) (G2453) (G4983) (L9394) (L3416) (G4983) (G5007) (L7274) (G3756) (G4327) (G3588) (G3844) (G3588) (G3841) (G3195) (G3877) (G1909) (G846) (G1349)
L09 2Mch_8_11 eu)Te/Os de\ ei)s ta\s paraTalassi/ous po/leis a)pe/steilen prokalou/menos e)p’ a)gorasmo\n *ioudai/On sOma/tOn u(pisCHnou/menos e)nenE/konta sO/mata tala/ntou paraCHOrE/sein ou) prosdeCHo/menos tE\n para\ tou= pantokra/toros me/llousan parakolouTE/sein e)p’ au)tO=| di/kEn.
L10 2Mch_8_11 euTeOs de eis tas paraTalassius poleis apesteilen prokalumenos ep’ agorasmon iudaiOn sOmatOn hypisCHnumenos enenEkonta sOmata talantu paraCHOrEsein u prosdeCHomenos tEn para tu pantokratoros mellusan parakoluTEsein ep’ autO dikEn.
L11 2Mch_8_11 D x P RA_APF A1B_APF N3I_APF VAI_AAI3S V2_PMPNSM P N2_ASM N2_GPM N3M_GPN V2_PMPNDM M N3M_APN N2_GSN VF_FAN D V1_PMPNSM RA_ASF P RA_GSM N3R_GSM V1_PAPASF VF_FAN P RD_DSM N1_ASF
L12 2Mch_8_11 at once; straight ([Adj] gen) Yet into (+acc) the (acc) beside the sea ([Adj] acc) cities (acc, nom|voc) he/she/it-ORDER FORTH-ed while being-???-ed (nom) upon/over (+acc,+gen,+dat) Jewish ([Adj] gen) bodies (gen) ninety bodies (nom|acc|voc) talent (gen) not while being-ACCEPT-ed (nom) the (acc) frοm beside (+acc,+gen,+dat) the (gen) Almighty ruler of all (gen) while ABOUT-ing (acc) to-will-FULLY FOLLOW upon/over (+acc,+gen,+dat) him/it/same (dat) penalty (acc)
L13 2Mch_8_11 immediately though into the by the seaside city send off/away call forth in purchase Judean body promise body go aside not welcome the from the almighty about to accompany in he justice
L14 2Mch_8_11 2Mch_8_11_1 2Mch_8_11_2 2Mch_8_11_3 2Mch_8_11_4 2Mch_8_11_5 2Mch_8_11_6 2Mch_8_11_7 2Mch_8_11_8 2Mch_8_11_9 2Mch_8_11_10 2Mch_8_11_11 2Mch_8_11_12 2Mch_8_11_13 2Mch_8_11_14 2Mch_8_11_15 2Mch_8_11_16 2Mch_8_11_17 2Mch_8_11_18 2Mch_8_11_19 2Mch_8_11_20 2Mch_8_11_21 2Mch_8_11_22 2Mch_8_11_23 2Mch_8_11_24 2Mch_8_11_25 2Mch_8_11_26 2Mch_8_11_27 2Mch_8_11_28
L15