| L01 | 3Krl_10_12 | καὶ ἐποίησεν ὁ βασιλεὺς τὰ ξύλα τὰ ἀπελέκητα ὑποστηρίγματα τοῦ οἴκου κυρίου καὶ τοῦ οἴκου τοῦ βασιλέως καὶ νάβλας καὶ κινύρας τοῖς ᾠδοῖς· οὐκ ἐληλύθει τοιαῦτα ξύλα ἀπελέκητα ἐπὶ τῆς γῆς οὐδὲ ὤφθησάν που ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 3Krl_10_12 | καὶ (G2532) ἐποίησεν (G4160) ὁ (G3588) βασιλεὺς (G935) τὰ (G3588) ξύλα (G3586) τὰ (G3588) ἀπελέκητα (L977) ὑποστηρίγματα (L9431) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) κυρίου (G2962) καὶ (G2532) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) καὶ (G2532) νάβλας (L6630) καὶ (G2532) κινύρας (L5596) τοῖς (G3588) ᾠδοῖς· (L10057) οὐκ (G3756) ἐληλύθει (G2064) τοιαῦτα (G5108) ξύλα (G3586) ἀπελέκητα (L977) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) γῆς (G1093) οὐδὲ (G3761) ὤφθησάν (G3708) που (G4226) ἕως (G2193) τῆς (G3588) ἡμέρας (G2250) ταύτης.] (G3778) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 3Krl_10_12 | And the king made the hewn timber into buttresses of the house of the Lord and the king's house, and lyres and harps for singers: such hewn timber had not come upon the earth, nor have been seen anywhere until this day. (1 Kings 10:12 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 3Krl_10_12 | Z drzewa sandałowego król zrobił chodnik do świątyni Pańskiej i do pałacu królewskiego oraz cytry i harfy dla śpiewaków. Tyle drzewa sandałowego nie sprowadzono i nie widziano aż do dnia dzisiejszego. (1 Krl 10:12 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 3Krl_10_12 | καὶ | ἐποίησεν | ὁ | βασιλεὺς | τὰ | ξύλα | τὰ | ἀπελέκητα | ὑποστηρίγματα | τοῦ | οἴκου | κυρίου | καὶ | τοῦ | οἴκου | τοῦ | βασιλέως | καὶ | νάβλας | καὶ | κινύρας | τοῖς | ᾠδοῖς· | οὐκ | ἐληλύθει | τοιαῦτα | ξύλα | ἀπελέκητα | ἐπὶ | τῆς | γῆς | οὐδὲ | ὤφθησάν | που | ἕως | τῆς | ἡμέρας | ταύτης.] |
| L06 | 3Krl_10_12 | καί | ποιέω | ὁ | βασιλεύς | ὁ | ξύλον | ὁ | ἀπελέκητος | ὑποστήριγμα | ὁ | οἶκος | κύριος | καί | ὁ | οἶκος | ὁ | βασιλεύς | καί | νάβλα | καί | κινύρα | ὁ | ᾠδός | οὐ | ἔρχομαι | τοιοῦτος | ξύλον | ἀπελέκητος | ἐπί | ὁ | γῆ | οὐδέ | ὁράω | πού | ἕως | ὁ | ἡμέρα | οὗτος |
| L07 | 3Krl_10_12 | i, również | czynić, robić, wytwarzać | — | król; przywódca | — | drewno, kij, belka; drzewo | — | nieociosany | wsparcie podstawowe | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | król; przywódca | i, również | harfa | i, również | instrument strunowy | — | piosenkarz | nie, czyż nie | przyjść, przybyć | taki; tego rodzaju | drewno, kij, belka; drzewo | nieociosany | na, nad, w czasie, za | — | ziemia orna, grunt; ląd | ani, również nie | widzieć, ujrzeć; rozumieć | gdzie?, dokąd? | dopóki; aż do; tak długo, jak | — | dzień; pełna doba | ten, ta, to; oto, ów |
| L08 | 3Krl_10_12 | (G2532) | (G4160) | (G3588) | (G935) | (G3588) | (G3586) | (G3588) | (L977) | (L9431) | (G3588) | (G3624) | (G2962) | (G2532) | (G3588) | (G3624) | (G3588) | (G935) | (G2532) | (L6630) | (G2532) | (L5596) | (G3588) | (L10057) | (G3756) | (G2064) | (G5108) | (G3586) | (L977) | (G1909) | (G3588) | (G1093) | (G3761) | (G3708) | (G4226) | (G2193) | (G3588) | (G2250) | (G3778) |
| L09 | 3Krl_10_12 | kai\ | e)poi/Esen | o( | basileu\s | ta\ | Xu/la | ta\ | a)pele/kEta | u(postEri/gmata | tou= | oi)/kou | kuri/ou | kai\ | tou= | oi)/kou | tou= | basile/Os | kai\ | na/blas | kai\ | kinu/ras | toi=s | O)|doi=s· | ou)k | e)lElu/Tei | toiau=ta | Xu/la | a)pele/kEta | e)pi\ | tE=s | gE=s | ou)de\ | O)/fTEsa/n | pou | e(/Os | tE=s | E(me/ras | tau/tEs.] |
| L10 | 3Krl_10_12 | kai | epoiEsen | ho | basileus | ta | Xyla | ta | apelekEta | hypostErigmata | tu | oiku | kyriu | kai | tu | oiku | tu | basileOs | kai | nablas | kai | kinyras | tois | Odois· | uk | elElyTei | toiauta | Xyla | apelekEta | epi | tEs | gEs | ude | OfTEsan | pu | heOs | tEs | hEmeras | tautEs.] |
| L11 | 3Krl_10_12 | C | VAI_AAI3S | RA_NSM | N3V_NSM | RA_APN | N2N_APN | RA_APN | A1A_APN | N3M_APN | RA_GSM | N2_GSM | N2_GSM | C | RA_GSM | N2_GSM | RA_GSM | N3V_GSM | C | N1A_APF | C | N1A_APF | RA_DPM | N2_DPM | D | VXI_XAI3S | A1_APN | N2N_APN | A1A_APN | P | RA_GSF | N1_GSF | C | VVI_API3P | D | P | RA_GSF | N1A_GSF | RD_GSF |
| L12 | 3Krl_10_12 | and | he/she/it-DO/MAKE-ed | the (nom) | king (nom) | the (nom|acc) | trees/wooden things (nom|acc|voc) | the (nom|acc) | the (gen) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | and | the (gen) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | the (gen) | king (gen) | and | and | the (dat) | not | he/she/it-had-COME-ed | such as this kind (nom|acc) | trees/wooden things (nom|acc|voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | earth/land (gen) | neither/nor | they-were-SEE-ed | somewhere | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | the (gen) | day (gen), days (acc) | this (gen) | ||||||
| L13 | 3Krl_10_12 | and | do | the | monarch | the | wood | the | unhewn | undergirding support | the | home | lord | and | the | home | the | monarch | and | harp | and | stringed instrument | the | singer | not | come | such | wood | unhewn | in | the | earth | not even | view | about | till | the | day | this |
| L14 | 3Krl_10_12 | 3Krl_10_12_1 | 3Krl_10_12_2 | 3Krl_10_12_3 | 3Krl_10_12_4 | 3Krl_10_12_5 | 3Krl_10_12_6 | 3Krl_10_12_7 | 3Krl_10_12_8 | 3Krl_10_12_9 | 3Krl_10_12_10 | 3Krl_10_12_11 | 3Krl_10_12_12 | 3Krl_10_12_13 | 3Krl_10_12_14 | 3Krl_10_12_15 | 3Krl_10_12_16 | 3Krl_10_12_17 | 3Krl_10_12_18 | 3Krl_10_12_19 | 3Krl_10_12_20 | 3Krl_10_12_21 | 3Krl_10_12_22 | 3Krl_10_12_23 | 3Krl_10_12_24 | 3Krl_10_12_25 | 3Krl_10_12_26 | 3Krl_10_12_27 | 3Krl_10_12_28 | 3Krl_10_12_29 | 3Krl_10_12_30 | 3Krl_10_12_31 | 3Krl_10_12_32 | 3Krl_10_12_33 | 3Krl_10_12_34 | 3Krl_10_12_35 | 3Krl_10_12_36 | 3Krl_10_12_37 | 3Krl_10_12_38 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||