| L01 | 3Krl_1_6 | καὶ οὐκ ἀπεκώλυσεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ οὐδέποτε λέγων Διὰ τί σὺ ἐποίησας; καί γε αὐτὸς ὡραῖος τῇ ὄψει σφόδρα, καὶ αὐτὸν ἔτεκεν ὀπίσω Αβεσσαλωμ. | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | 3Krl_1_6 | καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἀπεκώλυσεν (L1049) αὐτὸν (G846) ὁ (G3588) πατὴρ (G3962) αὐτοῦ (G846) οὐδέποτε (G3763) λέγων (G3004) Διὰ (G1223) τί (G5101) σὺ (G4771) ἐποίησας; (G4160) καί (G2532) γε (G1065) αὐτὸς (G846) ὡραῖος (G5611) τῇ (G3588) ὄψει (G3799) σφόδρα, (G4970) καὶ (G2532) αὐτὸν (G846) ἔτεκεν (G5088) ὀπίσω (G3694) Αβεσσαλωμ. (L49) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | 3Krl_1_6 | And his father never at any time checked him, saying, Why hast thou done thus? and he was also very handsome in appearance, and his mother bore him after Abessalom. (1 Kings 1:6 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | 3Krl_1_6 | Ojciec zaś jego nigdy go nie karcił, mówiąc: «Czemużeś tak uczynił?», gdyż był on nadzwyczajnej urody, a matka urodziła go po Absalomie. (1 Krl 1:6 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | 3Krl_1_6 | καὶ | οὐκ | ἀπεκώλυσεν | αὐτὸν | ὁ | πατὴρ | αὐτοῦ | οὐδέποτε | λέγων | Διὰ | τί | σὺ | ἐποίησας; | καί | γε | αὐτὸς | ὡραῖος | τῇ | ὄψει | σφόδρα, | καὶ | αὐτὸν | ἔτεκεν | ὀπίσω | Αβεσσαλωμ. |
| L06 | 3Krl_1_6 | καί | οὐ | ἀποκωλύω | αὐτός | ὁ | πατήρ | αὐτός | οὐδέποτε | λέγω | διά | τίς | σύ | ποιέω | καί | γέ | αὐτός | ὡραῖος | ὁ | ὄψις | σφόδρα | καί | αὐτός | τίκτω | ὀπίσω | Αβεσσαλωμ |
| L07 | 3Krl_1_6 | i, również | nie, czyż nie | przeszkadzać | on, ona, ono | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | nigdy | mówić, powiedzieć | przez; z powodu, ponieważ | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | ty | czynić, robić, wytwarzać | i, również | zaprawdę, naprawdę | on, ona, ono | piękny; dojrzały | — | wygląd; wzrok, widzenie | bardzo, niezwykle | i, również | on, ona, ono | rodzić | z tyłu, do tyłu | Absalom ("ojciec pokoju") |
| L08 | 3Krl_1_6 | (G2532) | (G3756) | (L1049) | (G846) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (G3763) | (G3004) | (G1223) | (G5101) | (G4771) | (G4160) | (G2532) | (G1065) | (G846) | (G5611) | (G3588) | (G3799) | (G4970) | (G2532) | (G846) | (G5088) | (G3694) | (L49) |
| L09 | 3Krl_1_6 | kai\ | ou)k | a)pekO/lusen | au)to\n | o( | patE\r | au)tou= | ou)de/pote | le/gOn | *dia\ | ti/ | su\ | e)poi/Esas; | kai/ | ge | au)to\s | O(rai=os | tE=| | o)/PSei | sfo/dra, | kai\ | au)to\n | e)/teken | o)pi/sO | *abessalOm. |
| L10 | 3Krl_1_6 | kai | uk | apekOlysen | auton | ho | patEr | autu | udepote | legOn | dia | ti | sy | epoiEsas; | kai | ge | autos | hOraios | tE | oPSei | sfodra, | kai | auton | eteken | opisO | abessalOm. |
| L11 | 3Krl_1_6 | C | D | VAI_AAI3S | RD_ASM | RA_NSM | N3_NSM | RD_GSM | D | V1_PAPNSM | P | RI_ASN | RP_NS | VAI_AAI2S | C | x | RD_NSM | A1A_NSM | RA_DSF | N3I_DSF | D | C | RD_ASM | VBI_AAI3S | P | N_GSM |
| L12 | 3Krl_1_6 | and | not | him/it/same (acc) | the (nom) | father (nom) | him/it/same (gen) | never | while SAY/TELL-ing (nom) | because of (+acc), through (+gen) | who/what/why (nom|acc) | you(sg) (nom) | you(sg)-DO/MAKE-ed | and | ??? | he/it/same (nom) | timely ([Adj] nom) | the (dat) | sight (dat); he/she/it-will-SEE, you(sg)-will-be-SEE-ed (classical) | vehement, | and | him/it/same (acc) | he/she/it-GIVE-ed-BIRTH | behind | ||
| L13 | 3Krl_1_6 | and | not | hinder | he | the | father | he | never | tell | through | who? | you | do | and | in fact | he | attractive | the | sight | vehemently | and | he | give birth | in back | Abessalōm |
| L14 | 3Krl_1_6 | 3Krl_1_6_1 | 3Krl_1_6_2 | 3Krl_1_6_3 | 3Krl_1_6_4 | 3Krl_1_6_5 | 3Krl_1_6_6 | 3Krl_1_6_7 | 3Krl_1_6_8 | 3Krl_1_6_9 | 3Krl_1_6_10 | 3Krl_1_6_11 | 3Krl_1_6_12 | 3Krl_1_6_13 | 3Krl_1_6_14 | 3Krl_1_6_15 | 3Krl_1_6_16 | 3Krl_1_6_17 | 3Krl_1_6_18 | 3Krl_1_6_19 | 3Krl_1_6_20 | 3Krl_1_6_21 | 3Krl_1_6_22 | 3Krl_1_6_23 | 3Krl_1_6_24 | 3Krl_1_6_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||