| L01 | 3Krl_2_35c | καὶ ἔλαβεν τὴν θυγατέρα Φαραω καὶ εἰσήγαγεν αὐτὴν εἰς τὴν πόλιν Δαυιδ ἕως συντελέσαι αὐτὸν τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ τὸν οἶκον κυρίου ἐν πρώτοις καὶ τὸ τεῖχος Ιερουσαλημ κυκλόθεν· ἐν ἑπτὰ ἔτεσιν ἐποίησεν καὶ συνετέλεσεν. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 3Krl_2_35c | καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) τὴν (G3588) θυγατέρα (G2364) Φαραω (G5328) καὶ (G2532) εἰσήγαγεν (G1521) αὐτὴν (G846) εἰς (G1519) τὴν (G3588) πόλιν (G4172) Δαυιδ (G1138) ἕως (G2193) συντελέσαι (G4931) αὐτὸν (G846) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) κυρίου (G2962) ἐν (G1722) πρώτοις (G4413) καὶ (G2532) τὸ (G3588) τεῖχος (G5038) Ιερουσαλημ (G2419) κυκλόθεν· (G2943) ἐν (G1722) ἑπτὰ (G2033) ἔτεσιν (G2094) ἐποίησεν (G4160) καὶ (G2532) συνετέλεσεν. (G4931) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 3Krl_2_35c | (c) he took the daughter of Pharao, and brought her into the city of David, until he had finished building his own house, and the house of the Lord first, and the wall of Jerusalem round about. In seven years he made and finished them. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 3Krl_2_35c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 3Krl_2_35c | καὶ | ἔλαβεν | τὴν | θυγατέρα | Φαραω | καὶ | εἰσήγαγεν | αὐτὴν | εἰς | τὴν | πόλιν | Δαυιδ | ἕως | συντελέσαι | αὐτὸν | τὸν | οἶκον | αὐτοῦ | καὶ | τὸν | οἶκον | κυρίου | ἐν | πρώτοις | καὶ | τὸ | τεῖχος | Ιερουσαλημ | κυκλόθεν· | ἐν | ἑπτὰ | ἔτεσιν | ἐποίησεν | καὶ | συνετέλεσεν. |
| L06 | 3Krl_2_35c | καί | λαμβάνω | ὁ | θυγάτηρ | Φαραώ | καί | εἰσάγω | αὐτός | εἰς | ὁ | πόλις | Δαβίδ | ἕως | συντελέω | αὐτός | ὁ | οἶκος | αὐτός | καί | ὁ | οἶκος | κύριος | ἐν | πρῶτος | καί | ὁ | τεῖχος | Ἱερουσαλήμ | κυκλόθεν | ἐν | ἑπτά | ἔτος | ποιέω | καί | συντελέω |
| L07 | 3Krl_2_35c | i, również | brać, przyjmować | — | córka | Faraon | i, również | wprowadzać, wnosić | on, ona, ono | do, ku; w, na | — | miasto; mieszkańcy | Dawid – król Izraela | dopóki; aż do; tak długo, jak | dokończyć; realizować w pełni | on, ona, ono | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | on, ona, ono | i, również | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | w, wewnątrz | pierwszy; główny | i, również | — | mur obronny; fortyfikacja | Jeruzalem | dookoła | w, wewnątrz | siedem | rok, 12 miesięcy | czynić, robić, wytwarzać | i, również | dokończyć; realizować w pełni |
| L08 | 3Krl_2_35c | (G2532) | (G2983) | (G3588) | (G2364) | (G5328) | (G2532) | (G1521) | (G846) | (G1519) | (G3588) | (G4172) | (G1138) | (G2193) | (G4931) | (G846) | (G3588) | (G3624) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G3624) | (G2962) | (G1722) | (G4413) | (G2532) | (G3588) | (G5038) | (G2419) | (G2943) | (G1722) | (G2033) | (G2094) | (G4160) | (G2532) | (G4931) |
| L09 | 3Krl_2_35c | kai\ | e)/laben | tE\n | Tugate/ra | *faraO | kai\ | ei)sE/gagen | au)tE\n | ei)s | tE\n | po/lin | *dauid | e(/Os | suntele/sai | au)to\n | to\n | oi)=kon | au)tou= | kai\ | to\n | oi)=kon | kuri/ou | e)n | prO/tois | kai\ | to\ | tei=CHos | *ierousalEm | kuklo/Ten· | e)n | e(pta\ | e)/tesin | e)poi/Esen | kai\ | sunete/lesen. |
| L10 | 3Krl_2_35c | kai | elaben | tEn | Tygatera | faraO | kai | eisEgagen | autEn | eis | tEn | polin | dauid | heOs | syntelesai | auton | ton | oikon | autu | kai | ton | oikon | kyriu | en | prOtois | kai | to | teiCHos | ierusalEm | kykloTen· | en | hepta | etesin | epoiEsen | kai | synetelesen. |
| L11 | 3Krl_2_35c | C | VBI_AAI3S | RA_ASF | N3_ASF | N_GSM | C | VBI_AAI3S | RD_ASF | P | RA_ASF | N3I_ASF | N_GSM | P | VA_AAN | RD_ASM | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSM | C | RA_ASM | N2_ASM | N2_GSM | P | A1_DPMS | C | RA_ASN | N3E_ASN | N_GSF | D | P | M | N3E_DPN | VAI_AAI3S | C | VAI_AAI3S |
| L12 | 3Krl_2_35c | and, also | to take | the | daughter | Pharaoh | and, also | to bring in | she, -self, same | into, for | the | city | David | even as, as far as, up to | to finish, complete, accomplish | he, it, -self, same | the | house, home | he, she, it, -self, same | and, also | the | house, home | lord | in, on, by, with, to | first | and, also | the | wall | Jerusalem | encircling | in, on, by, with, to | seven | year | to do, make | and, also | to finish |
| L13 | 3Krl_2_35c | and | take | the | daughter | Pharaō | and | lead in | he | into | the | city | Dabid | till | consummate | he | the | home | he | and | the | home | lord | in | first | and | the | wall | Jerusalem | circling | in | seven | year | do | and | consummate |
| L14 | 3Krl_2_35c | 3Krl_2_35c_1 | 3Krl_2_35c_2 | 3Krl_2_35c_3 | 3Krl_2_35c_4 | 3Krl_2_35c_5 | 3Krl_2_35c_6 | 3Krl_2_35c_7 | 3Krl_2_35c_8 | 3Krl_2_35c_9 | 3Krl_2_35c_10 | 3Krl_2_35c_11 | 3Krl_2_35c_12 | 3Krl_2_35c_13 | 3Krl_2_35c_14 | 3Krl_2_35c_15 | 3Krl_2_35c_16 | 3Krl_2_35c_17 | 3Krl_2_35c_18 | 3Krl_2_35c_19 | 3Krl_2_35c_20 | 3Krl_2_35c_21 | 3Krl_2_35c_22 | 3Krl_2_35c_23 | 3Krl_2_35c_24 | 3Krl_2_35c_25 | 3Krl_2_35c_26 | 3Krl_2_35c_27 | 3Krl_2_35c_28 | 3Krl_2_35c_29 | 3Krl_2_35c_30 | 3Krl_2_35c_31 | 3Krl_2_35c_32 | 3Krl_2_35c_33 | 3Krl_2_35c_34 | 3Krl_2_35c_35 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||