| L01 | 3Krl_4_13 | υἱὸς Γαβερ ἐν Ρεμαθ Γαλααδ, τούτῳ σχοίνισμα Ερεγαβα, ἣ ἐν τῇ Βασαν, ἑξήκοντα πόλεις μεγάλαι τειχήρεις καὶ μοχλοὶ χαλκοῖ, εἷς· | |||||||||||||||||||
| L02 | 3Krl_4_13 | υἱὸς (G5207) Γαβερ (L2113) ἐν (G1722) Ρεμαθ (L7975) Γαλααδ, (L2163) τούτῳ (G3778) σχοίνισμα (L9018) Ερεγαβα, (L3882) ἣ (G3739) ἐν (G1722) τῇ (G3588) Βασαν, (L1902) ἑξήκοντα (G1835) πόλεις (G4172) μεγάλαι (G3173) τειχήρεις (L9123) καὶ (G2532) μοχλοὶ (L6544) χαλκοῖ, (G5470) εἷς· (G1520) | |||||||||||||||||||
| L03 | 3Krl_4_13 | The son of Naber in Raboth Galaad, to him fell the lot of Ergab in Basan, sixty great cities with walls, and brazen bars, one. (1 Kings 4:13 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | 3Krl_4_13 | Be-Geber w Ramot w Gileadzie miał Osiedla Jaira, syna Manassesa. W Gileadzie miał również obszar Argob w Baszanie, obejmujący sześćdziesiąt dużych osiedli obmurowanych, o brązowych zaworach u bram. (1 Krl 4:13 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | 3Krl_4_13 | υἱὸς | Γαβερ | ἐν | Ρεμαθ | Γαλααδ, | τούτῳ | σχοίνισμα | Ερεγαβα, | ἣ | ἐν | τῇ | Βασαν, | ἑξήκοντα | πόλεις | μεγάλαι | τειχήρεις | καὶ | μοχλοὶ | χαλκοῖ, | εἷς· |
| L06 | 3Krl_4_13 | υἱός | Γαβερ | ἐν | Ρεμαθ | Γαλαάδ | οὗτος | σχοίνισμα | Ερεγαβα | ὅς | ἐν | ὁ | Βασαν | ἑξήκοντα | πόλις | μέγας | τειχήρης | καί | μοχλός | χάλκεος | εἷς |
| L07 | 3Krl_4_13 | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Gaber | w, wewnątrz | Remath | Gilead / Galaad (kraina / imię własne) | ten, ta, to; oto, ów | sznur / powróz | Eregaba | który, która, które | w, wewnątrz | — | Baszan (kraina) | sześćdziesiąt | miasto; mieszkańcy | wielki, ogromny | otoczony murami | i, również | drążek / pręt | miedziany, brązowy | jeden |
| L08 | 3Krl_4_13 | (G5207) | (L2113) | (G1722) | (L7975) | (L2163) | (G3778) | (L9018) | (L3882) | (G3739) | (G1722) | (G3588) | (L1902) | (G1835) | (G4172) | (G3173) | (L9123) | (G2532) | (L6544) | (G5470) | (G1520) |
| L09 | 3Krl_4_13 | ui(o\s | *gaber | e)n | *remaT | *galaad, | tou/tO| | sCHoi/nisma | *eregaba, | E(\ | e)n | tE=| | *basan, | e(XE/konta | po/leis | mega/lai | teiCHE/reis | kai\ | moCHloi\ | CHalkoi=, | ei(=s· |
| L10 | 3Krl_4_13 | hyios | gaber | en | remaT | galaad, | tutO | sCHoinisma | eregaba, | hE | en | tE | basan, | heXEkonta | poleis | megalai | teiCHEreis | kai | moCHloi | CHalkoi, | heis· |
| L11 | 3Krl_4_13 | N2_NSM | N_GSM | P | N_DS | N_DS | RD_DSM | N3M_NSN | N_GSM | RR_NSF | P | RA_DSF | N_DSF | M | N3I_NPF | A1_NPF | A3H_NPM | C | N2_NPM | A1C_NPM | A3_NSM |
| L12 | 3Krl_4_13 | son (nom) | in/among/by (+dat) | this (dat) | who/whom/which (nom) | in/among/by (+dat) | the (dat) | upon STEP-ing (acc) | sixty | cities (acc, nom|voc) | great ([Adj] nom|voc) | and | copper or bronze ([Adj] nom|voc) | one (nom) | |||||||
| L13 | 3Krl_4_13 | son | Gaber | in | Remath | Galaad | this | cord | Eregaba | who | in | the | Basan | sixty | city | great | enclosed by walls | and | bar | of brass | one |
| L14 | 3Krl_4_13 | 3Krl_4_13_1 | 3Krl_4_13_2 | 3Krl_4_13_3 | 3Krl_4_13_4 | 3Krl_4_13_5 | 3Krl_4_13_6 | 3Krl_4_13_7 | 3Krl_4_13_8 | 3Krl_4_13_9 | 3Krl_4_13_10 | 3Krl_4_13_11 | 3Krl_4_13_12 | 3Krl_4_13_13 | 3Krl_4_13_14 | 3Krl_4_13_15 | 3Krl_4_13_16 | 3Krl_4_13_17 | 3Krl_4_13_18 | 3Krl_4_13_19 | 3Krl_4_13_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||