Informacja
Bible Left

3Krl_6_15

Bible Right
3Krl_6_10 3Krl_6_16

Filtruj wiersze:

L01 3Krl_6_15 καὶ ᾠκοδόμησεν τοὺς τοίχους τοῦ οἴκου διὰ ξύλων κεδρίνων ἀπὸ τοῦ ἐδάφους τοῦ οἴκου καὶ ἕως τῶν δοκῶν καὶ ἕως τῶν τοίχων· ἐκοιλοστάθμησεν συνεχόμενα ξύλοις ἔσωθεν καὶ περιέσχεν τὸ ἔσω τοῦ οἴκου ἐν πλευραῖς πευκίναις.
L02 3Krl_6_15 καὶ (G2532) ᾠκοδόμησεν (G3618) τοὺς (G3588) τοίχους (G5109) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) διὰ (G1223) ξύλων (G3586) κεδρίνων (L5537) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) ἐδάφους (G1475) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) καὶ (G2532) ἕως (G2193) τῶν (G3588) δοκῶν (G1385) καὶ (G2532) ἕως (G2193) τῶν (G3588) τοίχων· (G5109) ἐκοιλοστάθμησεν (L5645) συνεχόμενα (G4912) ξύλοις (G3586) ἔσωθεν (G2081) καὶ (G2532) περιέσχεν (G4023) τὸ (G3588) ἔσω (G2080) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) ἐν (G1722) πλευραῖς (G4125) πευκίναις. (L7486)
L03 3Krl_6_15 And he framed the walls of the house within with cedar boards, from the floor of the house and on to the inner walls and to the beams: he lined the parts enclosed with boards within, and compassed the inward parts of the house with planks of fir. (1 Kings 6:15 Brenton)
L04 3Krl_6_15 Mury domu obłożył wewnątrz deskami cedrowymi od podłogi domu aż do belek sufitu, wnętrze pokrył drzewem, a podłogę świątyni wyłożył deskami cyprysowymi. (1 Krl 6:15 BT_4)
L05 3Krl_6_15 Καὶ ᾠκοδόμησεν τοὺς τοίχους τοῦ οἴκου διὰ ξύλων κεδρίνων ἀπὸ τοῦ ἐδάφους τοῦ οἴκου καὶ ἕως τῶν δοκῶν καὶ ἕως τῶν τοίχων· ἐκοιλοστάθμησεν συνεχόμενα ξύλοις ἔσωθεν καὶ περιέσχεν τὸ ἔσω τοῦ οἴκου ἐν πλευραῖς πευκίναις.
L06 3Krl_6_15 καί οἰκοδομέω τοῖχος οἶκος διά ξύλον κέδρινος ἀπό ἔδαφος οἶκος καί ἕως δοκός καί ἕως τοῖχος κοιλοσταθμέω συνέχω ξύλον ἔσωθεν καί περιέχω ἔσω οἶκος ἐν πλευρά πεύκινος
L07 3Krl_6_15 i, również budować, wznosić mur, ściana dom, rodzina; ród, potomstwo przez; z powodu, ponieważ drewno, kij, belka; drzewo cedrowy z, od, przez ziemia, grunt, podstawa dom, rodzina; ród, potomstwo i, również dopóki; aż do; tak długo, jak belka drewniana i, również dopóki; aż do; tak długo, jak mur, ściana zapewnić sufit trzymać razem, ściskać; (przen.) dręczyć drewno, kij, belka; drzewo ze środka i, również obejmować, otaczać; zawierać w sobie wewnątrz dom, rodzina; ród, potomstwo w, wewnątrz bok (ciała); żebro z sosny
L08 3Krl_6_15 (G2532) (G3618) (G3588) (G5109) (G3588) (G3624) (G1223) (G3586) (L5537) (G575) (G3588) (G1475) (G3588) (G3624) (G2532) (G2193) (G3588) (G1385) (G2532) (G2193) (G3588) (G5109) (L5645) (G4912) (G3586) (G2081) (G2532) (G4023) (G3588) (G2080) (G3588) (G3624) (G1722) (G4125) (L7486)
L09 3Krl_6_15 *kai\ O)|kodo/mEsen tou\s toi/CHous tou= oi)/kou dia\ Xu/lOn kedri/nOn a)po\ tou= e)da/fous tou= oi)/kou kai\ e(/Os tO=n dokO=n kai\ e(/Os tO=n toi/CHOn· e)koilosta/TmEsen suneCHo/mena Xu/lois e)/sOTen kai\ perie/sCHen to\ e)/sO tou= oi)/kou e)n pleurai=s peuki/nais.
L10 3Krl_6_15 kai OkodomEsen tus toiCHus tu oiku dia XylOn kedrinOn apo tu edafus tu oiku kai heOs tOn dokOn kai heOs tOn toiCHOn· ekoilostaTmEsen syneCHomena Xylois esOTen kai periesCHen to esO tu oiku en pleurais peukinais.
L11 3Krl_6_15 C VAI_AAI3S RA_APM N2_APM RA_GSM N2_GSM P N2N_GPN A1_GPN P RA_GSN N3E_GSN RA_GSM N2_GSM C P RA_GPF N2_GPF C P RA_GPM N2_GPM VAI_AAI3S V1_PMPAPN N2N_DPN D C VBI_AAI3S RA_ASN D RA_GSM N2_GSM P N1A_DPF A1_DPF
L12 3Krl_6_15 and he/she/it-BUILD/EDIFY-ed the (acc) walls (acc) the (gen) house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! because of (+acc), through (+gen) trees/wooden things (gen) away from (+gen) the (gen) foundation (gen) the (gen) house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! and until; dawn (nom|voc), dawns (acc) the (gen) beams (gen); while GLORY-ing (nom) and until; dawn (nom|voc), dawns (acc) the (gen) walls (gen) while being-CONSTRAIN-ed (nom|acc|voc) trees/wooden things (dat) from inside and he/she/it-CONTAINED-ed the (nom|acc) inside the (gen) house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! in/among/by (+dat) ribs (dat)
L13 3Krl_6_15 and build the wall the home through wood of cedar from the ground the home and till the beam and till the wall provide the ceiling with block up/in wood from inside and constrain the inside the home in side from pine
L14 3Krl_6_15 3Krl_6_15_1 3Krl_6_15_2 3Krl_6_15_3 3Krl_6_15_4 3Krl_6_15_5 3Krl_6_15_6 3Krl_6_15_7 3Krl_6_15_8 3Krl_6_15_9 3Krl_6_15_10 3Krl_6_15_11 3Krl_6_15_12 3Krl_6_15_13 3Krl_6_15_14 3Krl_6_15_15 3Krl_6_15_16 3Krl_6_15_17 3Krl_6_15_18 3Krl_6_15_19 3Krl_6_15_20 3Krl_6_15_21 3Krl_6_15_22 3Krl_6_15_23 3Krl_6_15_24 3Krl_6_15_25 3Krl_6_15_26 3Krl_6_15_27 3Krl_6_15_28 3Krl_6_15_29 3Krl_6_15_30 3Krl_6_15_31 3Krl_6_15_32 3Krl_6_15_33 3Krl_6_15_34 3Krl_6_15_35
L15