Informacja
Bible Left

3Krl_8_19

Bible Right
3Krl_8_18 3Krl_8_20

Filtruj wiersze:

L01 3Krl_8_19 πλὴν σὺ οὐκ οἰκοδομήσεις τὸν οἶκον, ἀλλ’ ἣ ὁ υἱός σου ὁ ἐξελθὼν ἐκ τῶν πλευρῶν σου, οὗτος οἰκοδομήσει τὸν οἶκον τῷ ὀνόματί μου.
L02 3Krl_8_19 πλὴν (G4133) σὺ (G4771) οὐκ (G3756) οἰκοδομήσεις (G3618) τὸν (G3588) οἶκον, (G3624) ἀλλ’ (G235)(G3739)(G3588) υἱός (G5207) σου (G4675)(G3588) ἐξελθὼν (G1831) ἐκ (G1537) τῶν (G3588) πλευρῶν (G4125) σου, (G4675) οὗτος (G3778) οἰκοδομήσει (G3618) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) τῷ (G3588) ὀνόματί (G3686) μου. (G3450)
L03 3Krl_8_19 Nevertheless thou shalt not build the house, but thy son that has proceeded out of thy bowels, he shall build the house to my name. (1 Kings 8:19 Brenton)
L04 3Krl_8_19 Jednak nie ty będziesz budować tę świątynię, ale twój rodzony syn. On zbuduje dom dla mego Imienia". (1 Krl 8:19 BT_4)
L05 3Krl_8_19 πλὴν σὺ οὐκ οἰκοδομήσεις τὸν οἶκον, ἀλλ’ υἱός σου ἐξελθὼν ἐκ τῶν πλευρῶν σου, οὗτος οἰκοδομήσει τὸν οἶκον τῷ ὀνόματί μου.
L06 3Krl_8_19 πλήν σύ οὐ οἰκοδομέω οἶκος ἀλλά ὅς υἱός σοῦ ἐξέρχομαι ἐκ πλευρά σοῦ οὗτος οἰκοδομέω οἶκος ὄνομα μου
L07 3Krl_8_19 oprócz, z wyjątkiem; jednak; tylko ty nie, czyż nie budować, wznosić dom, rodzina; ród, potomstwo ale, jednak; niemniej, pomimo który, która, które syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności ciebie, twojego iść, wychodzić, opuścić z, spośród, od bok (ciała); żebro ciebie, twojego ten, ta, to; oto, ów budować, wznosić dom, rodzina; ród, potomstwo imię, nazwa mnie, mojego
L08 3Krl_8_19 (G4133) (G4771) (G3756) (G3618) (G3588) (G3624) (G235) (G3739) (G3588) (G5207) (G4675) (G3588) (G1831) (G1537) (G3588) (G4125) (G4675) (G3778) (G3618) (G3588) (G3624) (G3588) (G3686) (G3450)
L09 3Krl_8_19 plE\n su\ ou)k oi)kodomE/seis to\n oi)=kon, a)ll’ E(\ o( ui(o/s sou o( e)XelTO\n e)k tO=n pleurO=n sou, ou(=tos oi)kodomE/sei to\n oi)=kon tO=| o)no/mati/ mou.
L10 3Krl_8_19 plEn sy uk oikodomEseis ton oikon, all’ hE ho hyios su ho eXelTOn ek tOn pleurOn su, hutos oikodomEsei ton oikon tO onomati mu.
L11 3Krl_8_19 D RP_NS D VF_FAI2S RA_ASM N2_ASM C RR_NSF RA_NSM N2_NSM RP_GS RA_NSM VB_AAPNSM P RA_GPF N1A_GPF RP_GS RD_NSM VF_FAI3S RA_ASM N2_ASM RA_DSN N3M_DSN RP_GS
L12 3Krl_8_19 except you(sg) (nom) not you(sg)-will-BUILD/EDIFY the (acc) house (acc) but who/whom/which (nom) the (nom) son (nom) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) the (nom) upon COME-ing-OUT (nom) out of (+gen) the (gen) ribs (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) this (nom) he/she/it-will-BUILD/EDIFY, you(sg)-will-be-BUILD/EDIFY-ed (classical) the (acc) house (acc) the (dat) name (dat) me (gen)
L13 3Krl_8_19 besides you not build the home but who the son of you the come out from the side of you this build the home the name of me
L14 3Krl_8_19 3Krl_8_19_1 3Krl_8_19_2 3Krl_8_19_3 3Krl_8_19_4 3Krl_8_19_5 3Krl_8_19_6 3Krl_8_19_7 3Krl_8_19_8 3Krl_8_19_9 3Krl_8_19_10 3Krl_8_19_11 3Krl_8_19_12 3Krl_8_19_13 3Krl_8_19_14 3Krl_8_19_15 3Krl_8_19_16 3Krl_8_19_17 3Krl_8_19_18 3Krl_8_19_19 3Krl_8_19_20 3Krl_8_19_21 3Krl_8_19_22 3Krl_8_19_23 3Krl_8_19_24
L15