| L01 | 3Krl_8_61 | καὶ ἔστωσαν αἱ καρδίαι ἡμῶν τέλειαι πρὸς κύριον θεὸν ἡμῶν καὶ ὁσίως πορεύεσθαι ἐν τοῖς προστάγμασιν αὐτοῦ καὶ φυλάσσειν ἐντολὰς αὐτοῦ ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη. | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | 3Krl_8_61 | καὶ (G2532) ἔστωσαν (G1510) αἱ (G3588) καρδίαι (G2588) ἡμῶν (G2257) τέλειαι (G5046) πρὸς (G4314) κύριον (G2962) θεὸν (G2316) ἡμῶν (G2257) καὶ (G2532) ὁσίως (G3743) πορεύεσθαι (G4198) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) προστάγμασιν (L7790) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) φυλάσσειν (G5442) ἐντολὰς (G1785) αὐτοῦ (G846) ὡς (G5613) ἡ (G3588) ἡμέρα (G2250) αὕτη. (G3778) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | 3Krl_8_61 | And let our hearts be perfect toward the Lord our God, to walk also holily in his ordinances, and to keep his commandments, as at this day. (1 Kings 8:61 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | 3Krl_8_61 | Niech więc serce wasze będzie szczere wobec Pana, Boga naszego, abyście postępowali według Jego praw i przestrzegali Jego nakazów, jak jest w dniu dzisiejszym». (1 Krl 8:61 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | 3Krl_8_61 | καὶ | ἔστωσαν | αἱ | καρδίαι | ἡμῶν | τέλειαι | πρὸς | κύριον | θεὸν | ἡμῶν | καὶ | ὁσίως | πορεύεσθαι | ἐν | τοῖς | προστάγμασιν | αὐτοῦ | καὶ | φυλάσσειν | ἐντολὰς | αὐτοῦ | ὡς | ἡ | ἡμέρα | αὕτη. |
| L06 | 3Krl_8_61 | καί | εἰμί | ὁ | καρδία | ἡμῶν | τέλειος | πρός | κύριος | θεός | ἡμῶν | καί | ὁσίως | πορεύομαι | ἐν | ὁ | πρόσταγμα | αὐτός | καί | φυλάσσω | ἐντολή | αὐτός | ὥς | ὁ | ἡμέρα | οὗτος |
| L07 | 3Krl_8_61 | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | — | serce | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | doskonały, kompletny | do, ku' dla; przy, obok | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | Bóg, bóg; bóstwo | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | i, również | pobożnie, święcie | iść, podążać; odejść | w, wewnątrz | — | ustanowienie / rozporządzenie | on, ona, ono | i, również | strzec, pilnować; czuwać | przykazanie, rozkaz, nakaz | on, ona, ono | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | — | dzień; pełna doba | ten, ta, to; oto, ów |
| L08 | 3Krl_8_61 | (G2532) | (G1510) | (G3588) | (G2588) | (G2257) | (G5046) | (G4314) | (G2962) | (G2316) | (G2257) | (G2532) | (G3743) | (G4198) | (G1722) | (G3588) | (L7790) | (G846) | (G2532) | (G5442) | (G1785) | (G846) | (G5613) | (G3588) | (G2250) | (G3778) |
| L09 | 3Krl_8_61 | kai\ | e)/stOsan | ai( | kardi/ai | E(mO=n | te/leiai | pro\s | ku/rion | Teo\n | E(mO=n | kai\ | o(si/Os | poreu/esTai | e)n | toi=s | prosta/gmasin | au)tou= | kai\ | fula/ssein | e)ntola\s | au)tou= | O(s | E( | E(me/ra | au(/tE. |
| L10 | 3Krl_8_61 | kai | estOsan | hai | kardiai | hEmOn | teleiai | pros | kyrion | Teon | hEmOn | kai | hosiOs | poreuesTai | en | tois | prostagmasin | autu | kai | fylassein | entolas | autu | hOs | hE | hEmera | hautE. |
| L11 | 3Krl_8_61 | C | V9_PAD3P | RA_NPF | N1A_NPF | RP_GP | A1A_NPF | P | N2_ASM | N2_ASM | RP_GP | C | D | V1_PMN | P | RA_DPN | N3M_DPN | RD_GSM | C | V1_PAN | N1_APF | RD_GSM | C | RA_NSF | N1A_NSF | RD_NSF |
| L12 | 3Krl_8_61 | and | having CAUSE-ed-TO-STand (acc); let-them-be! | the (nom) | hearts (nom|voc) | us (gen) | completed ([Adj] nom|voc) | toward (+acc,+gen,+dat) | lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) | god (acc) | us (gen) | and | devoutly | to-be-being-GO-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | him/it/same (gen) | and | to-be-GUARD-ing | precepts (acc) | him/it/same (gen) | as/like | the (nom) | day (nom|voc) | this (nom) | |
| L13 | 3Krl_8_61 | and | be | the | heart | our | complete | to | lord | God | our | and | responsibly | travel | in | the | ordinance | he | and | guard | direction | he | as | the | day | this |
| L14 | 3Krl_8_61 | 3Krl_8_61_1 | 3Krl_8_61_2 | 3Krl_8_61_3 | 3Krl_8_61_4 | 3Krl_8_61_5 | 3Krl_8_61_6 | 3Krl_8_61_7 | 3Krl_8_61_8 | 3Krl_8_61_9 | 3Krl_8_61_10 | 3Krl_8_61_11 | 3Krl_8_61_12 | 3Krl_8_61_13 | 3Krl_8_61_14 | 3Krl_8_61_15 | 3Krl_8_61_16 | 3Krl_8_61_17 | 3Krl_8_61_18 | 3Krl_8_61_19 | 3Krl_8_61_20 | 3Krl_8_61_21 | 3Krl_8_61_22 | 3Krl_8_61_23 | 3Krl_8_61_24 | 3Krl_8_61_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||