| L01 | 3Mch_1_16 | τῶν δὲ ἱερέων ἐν πάσαις ταῖς ἐσθήσεσιν προσπεσόντων καὶ δεομένων τοῦ μεγίστου θεοῦ βοηθεῖν τοῖς ἐνεστῶσιν καὶ τὴν ὁρμὴν τοῦ κακῶς ἐπιβαλλομένου μεταθεῖναι κραυγῆς τε μετὰ δακρύων τὸ ἱερὸν ἐμπλησάντων | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 3Mch_1_16 | τῶν (G3588) δὲ (G1161) ἱερέων (G2409) ἐν (G1722) πάσαις (G3956) ταῖς (G3588) ἐσθήσεσιν (G2067) προσπεσόντων (G4363) καὶ (G2532) δεομένων (G1189) τοῦ (G3588) μεγίστου (G3173) θεοῦ (G2316) βοηθεῖν (G997) τοῖς (G3588) ἐνεστῶσιν (G1764) καὶ (G2532) τὴν (G3588) ὁρμὴν (G3730) τοῦ (G3588) κακῶς (G2560) ἐπιβαλλομένου (G1911) μεταθεῖναι (G3346) κραυγῆς (G2906) τε (G5037) μετὰ (G3326) δακρύων (G1144) τὸ (G3588) ἱερὸν (G2413) ἐμπλησάντων (G1705) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 3Mch_1_16 | And when the priests fell down in their sacred vestments imploring the Greatest God to come and help in time of need, and to avert the violence of the fierce aggressor, and when they filled the temple with lamentations and tears, (3 Maccabees 1:16 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 3Mch_1_16 | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 3Mch_1_16 | τῶν | δὲ | ἱερέων | ἐν | πάσαις | ταῖς | ἐσθήσεσιν | προσπεσόντων | καὶ | δεομένων | τοῦ | μεγίστου | θεοῦ | βοηθεῖν | τοῖς | ἐνεστῶσιν | καὶ | τὴν | ὁρμὴν | τοῦ | κακῶς | ἐπιβαλλομένου | μεταθεῖναι | κραυγῆς | τε | μετὰ | δακρύων | τὸ | ἱερὸν | ἐμπλησάντων |
| L06 | 3Mch_1_16 | ὁ | δέ | ἱερεύς | ἐν | πᾶς | ὁ | ἔσθησις | προσπίπτω | καί | δέομαι | ὁ | μέγας | θεός | βοηθέω | ὁ | ἐνίστημι | καί | ὁ | ὁρμή | ὁ | κακῶς | ἐπιβάλλω | μετατίθημι | κραυγή | τε | μετά | δάκρυ | ὁ | ἱερός | ἐμπίπλημι |
| L07 | 3Mch_1_16 | — | lecz; zaś, natomiast | kapłan (kapłański lub żydowski) | w, wewnątrz | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | szata, ubiór | upadać na twarz przed kimś; uderzać gwałtownie (o wichrze) | i, również | odczuwać brak, potrzebować; prosić | — | wielki, ogromny | Bóg, bóg; bóstwo | pomagać; przychodzić z odsieczą | — | umieścić w czymś; być blisko | i, również | — | impuls, ruch; napaść, natarcie | — | niewłaściwie, źle, błędnie | zarzucić na, nałożyć | przenosić; zmieniać stan lub zasady | krzyk; wrzawa | i, także | z, razem z; po, następnie | łza | — | święty, poświęcony Bogu | napełnić |
| L08 | 3Mch_1_16 | (G3588) | (G1161) | (G2409) | (G1722) | (G3956) | (G3588) | (G2067) | (G4363) | (G2532) | (G1189) | (G3588) | (G3173) | (G2316) | (G997) | (G3588) | (G1764) | (G2532) | (G3588) | (G3730) | (G3588) | (G2560) | (G1911) | (G3346) | (G2906) | (G5037) | (G3326) | (G1144) | (G3588) | (G2413) | (G1705) |
| L09 | 3Mch_1_16 | tO=n | de\ | i(ere/On | e)n | pa/sais | tai=s | e)sTE/sesin | prospeso/ntOn | kai\ | deome/nOn | tou= | megi/stou | Teou= | boETei=n | toi=s | e)nestO=sin | kai\ | tE\n | o(rmE\n | tou= | kakO=s | e)piballome/nou | metaTei=nai | kraugE=s | te | meta\ | dakru/On | to\ | i(ero\n | e)mplEsa/ntOn |
| L10 | 3Mch_1_16 | tOn | de | hiereOn | en | pasais | tais | esTEsesin | prospesontOn | kai | deomenOn | tu | megistu | Teu | boETein | tois | enestOsin | kai | tEn | hormEn | tu | kakOs | epiballomenu | metaTeinai | kraugEs | te | meta | dakryOn | to | hieron | emplEsantOn |
| L11 | 3Mch_1_16 | RA_GPM | x | N3V_GPM | P | A1S_DPF | RA_DPF | N3I_DPF | VB_AAPGPM | C | V2_PMPGPM | RA_GSM | A1_GSMS | N2_GSM | V2_PAN | RA_DPM | VXI_XAI3P | C | RA_ASF | N1_ASF | RA_GSN | D | V1_PMPGSN | VE_AAN | N1_GSF | x | P | N2N_GPN | RA_ASN | A1A_ASN | VH_AAPGPM |
| L12 | 3Mch_1_16 | the (gen) | Yet | priests (gen) | in/among/by (+dat) | all (dat); you(sg)-happen-to-SPRINKLE (opt) | the (dat) | clothings (dat) | let-them-PROSTRATE/FALL-BEFORE! (classical), upon PROSTRATE/FALL-ing-BEFORE (gen) | and | while being-NEED/REQUIRE-ed (gen) | the (gen) | greatest ([Adj] gen) | god (gen) | to-be-HELP-ing | the (dat) | they-should-have-FIX-ed-INTO-POSITION, having FIX-ed-INTO-POSITION (dat) | and | the (acc) | impulse (acc) | the (gen) | wrongly | while being-PUT ONE'S Hand TO-ed (gen) | to-MOVE-OUT-OF-PLACE | cry (gen) | and [postpositive coordinate] | after (+acc), with (+gen) | tears (gen); while CRY-ing (nom) | the (nom|acc) | sanctuary (nom|acc|voc); sacred ([Adj] acc, nom|acc|voc) | let-them-SATISFY! (classical), upon SATISFY-ing (gen) |
| L13 | 3Mch_1_16 | the | though | priest | in | all | the | dress | fall against/at the feet | and | petition | the | great | God | help | the | present | and | the | impulse | the | badly | impose | transfer | cry | both | with | tear | the | sacred | fill in |
| L14 | 3Mch_1_16 | 3Mch_1_16_1 | 3Mch_1_16_2 | 3Mch_1_16_3 | 3Mch_1_16_4 | 3Mch_1_16_5 | 3Mch_1_16_6 | 3Mch_1_16_7 | 3Mch_1_16_8 | 3Mch_1_16_9 | 3Mch_1_16_10 | 3Mch_1_16_11 | 3Mch_1_16_12 | 3Mch_1_16_13 | 3Mch_1_16_14 | 3Mch_1_16_15 | 3Mch_1_16_16 | 3Mch_1_16_17 | 3Mch_1_16_18 | 3Mch_1_16_19 | 3Mch_1_16_20 | 3Mch_1_16_21 | 3Mch_1_16_22 | 3Mch_1_16_23 | 3Mch_1_16_24 | 3Mch_1_16_25 | 3Mch_1_16_26 | 3Mch_1_16_27 | 3Mch_1_16_28 | 3Mch_1_16_29 | 3Mch_1_16_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||