| L01 | 3Mch_5_30 | ὁ δὲ ἐπὶ τοῖς ῥηθεῖσιν πληρωθεὶς βαρεῖ χόλῳ διὰ τὸ περὶ τούτων προνοίᾳ θεοῦ διεσκεδάσθαι πᾶν αὐτοῦ τὸ νόημα ἐνατενίσας μετὰ ἀπειλῆς εἶπεν | ||||||||||||||||||||||
| L02 | 3Mch_5_30 | ὁ (G3588) δὲ (G1161) ἐπὶ (G1909) τοῖς (G3588) ῥηθεῖσιν (G2046) πληρωθεὶς (G4137) βαρεῖ (G926) χόλῳ (L9925) διὰ (G1223) τὸ (G3588) περὶ (G4012) τούτων (G3778) προνοίᾳ (G4307) θεοῦ (G2316) διεσκεδάσθαι (L2637) πᾶν (G3956) αὐτοῦ (G846) τὸ (G3588) νόημα (G3540) ἐνατενίσας (L3387) μετὰ (G3326) ἀπειλῆς (G547) εἶπεν (G2036) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | 3Mch_5_30 | The king was filled with fierce anger at these words; for, by the Providence of God regarding these things, his mind had become entirely confused. He looked hard at Hermon, and threatened him as follows: (3 Maccabees 5:30 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | 3Mch_5_30 | |||||||||||||||||||||||
| L05 | 3Mch_5_30 | ὁ | δὲ | ἐπὶ | τοῖς | ῥηθεῖσιν | πληρωθεὶς | βαρεῖ | χόλῳ | διὰ | τὸ | περὶ | τούτων | προνοίᾳ | θεοῦ | διεσκεδάσθαι | πᾶν | αὐτοῦ | τὸ | νόημα | ἐνατενίσας | μετὰ | ἀπειλῆς | εἶπεν |
| L06 | 3Mch_5_30 | ὁ | δέ | ἐπί | ὁ | ἐρέω | πληρόω | βαρύς | χόλος | διά | ὁ | περί | οὗτος | πρόνοια | θεός | διασκεδάζω | πᾶς | αὐτός | ὁ | νόημα | ἐνατενίξω | μετά | ἀπειλή | ἔπω |
| L07 | 3Mch_5_30 | — | lecz; zaś, natomiast | na, nad, w czasie, za | — | powiedzieć, wypowiadać | napełniać, wypełniać; spełniać | ciężki, masywny; brutalny; uciążliwy | żółć | przez; z powodu, ponieważ | — | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | ten, ta, to; oto, ów | opatrzność, przezorność | Bóg, bóg; bóstwo | rozproszyć / rozsypać | każdy, wszelki, dowolny; cały | on, ona, ono | — | myśl, zamiar; rozum | patrzeć stale | z, razem z; po, następnie | pogróżka, groźba | powiedzieć, zapytać |
| L08 | 3Mch_5_30 | (G3588) | (G1161) | (G1909) | (G3588) | (G2046) | (G4137) | (G926) | (L9925) | (G1223) | (G3588) | (G4012) | (G3778) | (G4307) | (G2316) | (L2637) | (G3956) | (G846) | (G3588) | (G3540) | (L3387) | (G3326) | (G547) | (G2036) |
| L09 | 3Mch_5_30 | o( | de\ | e)pi\ | toi=s | r(ETei=sin | plErOTei\s | barei= | CHo/lO| | dia\ | to\ | peri\ | tou/tOn | pronoi/a| | Teou= | dieskeda/sTai | pa=n | au)tou= | to\ | no/Ema | e)nateni/sas | meta\ | a)peilE=s | ei)=pen |
| L10 | 3Mch_5_30 | ho | de | epi | tois | rETeisin | plErOTeis | barei | CHolO | dia | to | peri | tutOn | pronoia | Teu | dieskedasTai | pan | autu | to | noEma | enatenisas | meta | apeilEs | eipen |
| L11 | 3Mch_5_30 | RA_NSM | x | P | RA_DPN | VA_APPDPN | VC_APPNSM | A3U_DSM | N2_DSM | P | RA_ASN | P | RD_GPN | N1A_DSN | N2_GSM | VT_XMN | A3_ASN | RD_GSM | RA_ASN | N3M_ASN | VA_AAPNSM | P | N1_GSF | VBI_AAI3S |
| L12 | 3Mch_5_30 | the (nom) | Yet | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (dat) | upon being-SAY/TELL-ed (dat) | upon being-FILL-ed (nom|voc) | burden (dat); heavy ([Adj] dat); he/she/it-is-BURDEN-ing, you(sg)-are-being-BURDEN-ed (classical), be-you(sg)-BURDEN-ing! | he/she/it-happens-to-be-BE-ing-ANGRY (opt) | because of (+acc), through (+gen) | the (nom|acc) | about (+acc,+gen) | these (gen) | provision (dat) | god (gen) | every (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | the (nom|acc) | acuity (nom|acc|voc) | after (+acc), with (+gen) | threat (gen) | he/she/it-SAY/TELL-ed | ||
| L13 | 3Mch_5_30 | the | though | in | the | state | fulfill | weighty | gall | through | the | about | this | provision | God | scatter | all | he | the | perception | look fixedly on | with | threat | say |
| L14 | 3Mch_5_30 | 3Mch_5_30_1 | 3Mch_5_30_2 | 3Mch_5_30_3 | 3Mch_5_30_4 | 3Mch_5_30_5 | 3Mch_5_30_6 | 3Mch_5_30_7 | 3Mch_5_30_8 | 3Mch_5_30_9 | 3Mch_5_30_10 | 3Mch_5_30_11 | 3Mch_5_30_12 | 3Mch_5_30_13 | 3Mch_5_30_14 | 3Mch_5_30_15 | 3Mch_5_30_16 | 3Mch_5_30_17 | 3Mch_5_30_18 | 3Mch_5_30_19 | 3Mch_5_30_20 | 3Mch_5_30_21 | 3Mch_5_30_22 | 3Mch_5_30_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||