Informacja
Bible Left

3Mch_6_11

Bible Right
3Mch_6_10 3Mch_6_12

Filtruj wiersze:

L01 3Mch_6_11 μὴ τοῖς ματαίοις οἱ ματαιόφρονες εὐλογησάτωσαν ἐπὶ τῇ τῶν ἠγαπημένων σου ἀπωλείᾳ λέγοντες Οὐδὲ ὁ θεὸς αὐτῶν ἐρρύσατο αὐτούς.
L02 3Mch_6_11 μὴ (G3361) τοῖς (G3588) ματαίοις (G3152) οἱ (G3588) ματαιόφρονες (L6229) εὐλογησάτωσαν (G2127) ἐπὶ (G1909) τῇ (G3588) τῶν (G3588) ἠγαπημένων (G25) σου (G4675) ἀπωλείᾳ (G684) λέγοντες (G3004) Οὐδὲ (G3761)(G3588) θεὸς (G2316) αὐτῶν (G846) ἐρρύσατο (G4506) αὐτούς. (G846)
L03 3Mch_6_11 Let not the vain-minded congratulate vain idols at the destruction of thy beloved, saying, Neither did their god deliver them. (3 Maccabees 6:11 Brenton)
L04 3Mch_6_11
L05 3Mch_6_11 μὴ τοῖς ματαίοις οἱ ματαιόφρονες εὐλογησάτωσαν ἐπὶ τῇ τῶν ἠγαπημένων σου ἀπωλείᾳ λέγοντες Οὐδὲ θεὸς αὐτῶν ἐρρύσατο αὐτούς.
L06 3Mch_6_11 μή μάταιος ματαιόφρων εὐλογέω ἐπί ἀγαπάω σοῦ ἀπώλεια λέγω οὐδέ θεός αὐτός ῥύομαι αὐτός
L07 3Mch_6_11 nie; aby nie próżny, bezużyteczny próżny błogosławić; chwalić, sławić na, nad, w czasie, za kochać bezinteresownie ciebie, twojego zniszczenie, zagłada; wieczne potępienie mówić, powiedzieć ani, również nie Bóg, bóg; bóstwo on, ona, ono ratować, wybawiać; wyzwalać on, ona, ono
L08 3Mch_6_11 (G3361) (G3588) (G3152) (G3588) (L6229) (G2127) (G1909) (G3588) (G3588) (G25) (G4675) (G684) (G3004) (G3761) (G3588) (G2316) (G846) (G4506) (G846)
L09 3Mch_6_11 mE\ toi=s matai/ois oi( mataio/frones eu)logEsa/tOsan e)pi\ tE=| tO=n E)gapEme/nOn sou a)pOlei/a| le/gontes *ou)de\ o( Teo\s au)tO=n e)rru/sato au)tou/s.
L10 3Mch_6_11 mE tois mataiois hoi mataiofrones eulogEsatOsan epi tE tOn EgapEmenOn su apOleia legontes ude ho Teos autOn errysato autus.
L11 3Mch_6_11 D RA_DPM A1A_DPM RA_NPM N3N_NPM VA_AAD3P P RA_DSF RA_GPM VM_XMPGPM RP_GS N1A_DSF V1_PAPNPM x RA_NSM N2_NSM RD_GPM VAI_AMI3S RD_APM
L12 3Mch_6_11 not the (dat) foolish, vain ([Adj] dat); you(sg)-are-FOOLISH-ing, you(sg)-should-be-FOOLISH-ing, you(sg)-happen-to-be-FOOLISH-ing (opt) the (nom) let-them-BLESS! upon/over (+acc,+gen,+dat) the (dat) the (gen) having-been-LOVE-ed (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) annihilation, destruction (dat) while SAY/TELL-ing (nom|voc) neither/nor the (nom) god (nom) them/same (gen) he/she/it-was-DELIVER-ed them/same (acc)
L13 3Mch_6_11 not the superficial the vain-minded commend in the the love of you destruction tell not even the God he rescue he
L14 3Mch_6_11 3Mch_6_11_1 3Mch_6_11_2 3Mch_6_11_3 3Mch_6_11_4 3Mch_6_11_5 3Mch_6_11_6 3Mch_6_11_7 3Mch_6_11_8 3Mch_6_11_9 3Mch_6_11_10 3Mch_6_11_11 3Mch_6_11_12 3Mch_6_11_13 3Mch_6_11_14 3Mch_6_11_15 3Mch_6_11_16 3Mch_6_11_17 3Mch_6_11_18 3Mch_6_11_19
L15