| L01 | 4Krl_11_11 | καὶ ἔστησαν οἱ παρατρέχοντες, ἀνὴρ καὶ τὸ σκεῦος αὐτοῦ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ, ἀπὸ τῆς ὠμίας τοῦ οἴκου τῆς δεξιᾶς ἕως τῆς ὠμίας τοῦ οἴκου τῆς εὐωνύμου τοῦ θυσιαστηρίου καὶ τοῦ οἴκου ἐπὶ τὸν βασιλέα κύκλῳ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 4Krl_11_11 | καὶ (G2532) ἔστησαν (G2476) οἱ (G3588) παρατρέχοντες, (L7270) ἀνὴρ (G435) καὶ (G2532) τὸ (G3588) σκεῦος (G4632) αὐτοῦ (G846) ἐν (G1722) τῇ (G3588) χειρὶ (G5495) αὐτοῦ, (G846) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) ὠμίας (L10072) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) τῆς (G3588) δεξιᾶς (G1188) ἕως (G2193) τῆς (G3588) ὠμίας (L10072) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) τῆς (G3588) εὐωνύμου (G2176) τοῦ (G3588) θυσιαστηρίου (G2379) καὶ (G2532) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) βασιλέα (G935) κύκλῳ. (G2945) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 4Krl_11_11 | And the footmen stood each with his weapon in his hand from the right corner of the house to the left corner of the house, by the altar and the house round about the king. (2 Kings 11:11 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 4Krl_11_11 | Straż przyboczna ustawiła się naokoło króla - każdy z bronią w ręku - od węgła południowego świątyni aż do północnego, przed ołtarzem i świątynią. (2 Krl 11:11 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 4Krl_11_11 | καὶ | ἔστησαν | οἱ | παρατρέχοντες, | ἀνὴρ | καὶ | τὸ | σκεῦος | αὐτοῦ | ἐν | τῇ | χειρὶ | αὐτοῦ, | ἀπὸ | τῆς | ὠμίας | τοῦ | οἴκου | τῆς | δεξιᾶς | ἕως | τῆς | ὠμίας | τοῦ | οἴκου | τῆς | εὐωνύμου | τοῦ | θυσιαστηρίου | καὶ | τοῦ | οἴκου | ἐπὶ | τὸν | βασιλέα | κύκλῳ. |
| L06 | 4Krl_11_11 | καί | ἵστημι | ὁ | παρατρέχω | ἀνήρ | καί | ὁ | σκεῦος | αὐτός | ἐν | ὁ | χείρ | αὐτός | ἀπό | ὁ | ὠμία | ὁ | οἶκος | ὁ | δεξιός | ἕως | ὁ | ὠμία | ὁ | οἶκος | ὁ | εὐώνυμος | ὁ | θυσιαστήριον | καί | ὁ | οἶκος | ἐπί | ὁ | βασιλεύς | κύκλῳ |
| L07 | 4Krl_11_11 | i, również | postawić; stać, trwać | — | przebiec obok | mężczyzna, mąż lub narzeczony | i, również | — | naczynie, pojemnik; broń, ekwipunek | on, ona, ono | w, wewnątrz | — | ręka; (przen.) moc, działanie | on, ona, ono | z, od, przez | — | ramię / bark | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | prawica, prawa ręka | dopóki; aż do; tak długo, jak | — | ramię / bark | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | z lewej strony (eufemizm: "dobrego imienia") | — | ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia | i, również | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | na, nad, w czasie, za | — | król; przywódca | wokół, dookoła |
| L08 | 4Krl_11_11 | (G2532) | (G2476) | (G3588) | (L7270) | (G435) | (G2532) | (G3588) | (G4632) | (G846) | (G1722) | (G3588) | (G5495) | (G846) | (G575) | (G3588) | (L10072) | (G3588) | (G3624) | (G3588) | (G1188) | (G2193) | (G3588) | (L10072) | (G3588) | (G3624) | (G3588) | (G2176) | (G3588) | (G2379) | (G2532) | (G3588) | (G3624) | (G1909) | (G3588) | (G935) | (G2945) |
| L09 | 4Krl_11_11 | kai\ | e)/stEsan | oi( | paratre/CHontes, | a)nE\r | kai\ | to\ | skeu=os | au)tou= | e)n | tE=| | CHeiri\ | au)tou=, | a)po\ | tE=s | O)mi/as | tou= | oi)/kou | tE=s | deXia=s | e(/Os | tE=s | O)mi/as | tou= | oi)/kou | tE=s | eu)Onu/mou | tou= | TusiastEri/ou | kai\ | tou= | oi)/kou | e)pi\ | to\n | basile/a | ku/klO|. |
| L10 | 4Krl_11_11 | kai | estEsan | hoi | paratreCHontes, | anEr | kai | to | skeuos | autu | en | tE | CHeiri | autu, | apo | tEs | Omias | tu | oiku | tEs | deXias | heOs | tEs | Omias | tu | oiku | tEs | euOnymu | tu | TysiastEriu | kai | tu | oiku | epi | ton | basilea | kyklO. |
| L11 | 4Krl_11_11 | C | VAI_AAI3P | RA_NPM | V1_PAPNPM | N3_NSM | C | RA_ASN | N3E_ASN | RD_GSM | P | RA_DSF | N3_DSF | RD_GSM | P | RA_GSF | N1A_GSF | RA_GSM | N2_GSM | RA_GSF | A1A_GSF | P | RA_GSF | N1A_GSF | RA_GSM | N2_GSM | RA_GSF | A1B_GSF | RA_GSN | N2N_GSN | C | RA_GSM | N2_GSM | P | RA_ASM | N3V_ASM | N2_DSM |
| L12 | 4Krl_11_11 | and | they-CAUSE-ed-TO-STand | the (nom) | man, husband (nom) | and | the (nom|acc) | vessel (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | hand (dat) | him/it/same (gen) | away from (+gen) | the (gen) | the (gen) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | the (gen) | right ([Adj] acc, gen) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | the (gen) | the (gen) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | the (gen) | unlucky left ([Adj] gen) | the (gen) | sanctuary (gen) | and | the (gen) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | king (acc) | in a circle | |||
| L13 | 4Krl_11_11 | and | stand | the | run by | man | and | the | vessel | he | in | the | hand | he | from | the | shoulder | the | home | the | right | till | the | shoulder | the | home | the | well-named | the | altar | and | the | home | in | the | monarch | circling |
| L14 | 4Krl_11_11 | 4Krl_11_11_1 | 4Krl_11_11_2 | 4Krl_11_11_3 | 4Krl_11_11_4 | 4Krl_11_11_5 | 4Krl_11_11_6 | 4Krl_11_11_7 | 4Krl_11_11_8 | 4Krl_11_11_9 | 4Krl_11_11_10 | 4Krl_11_11_11 | 4Krl_11_11_12 | 4Krl_11_11_13 | 4Krl_11_11_14 | 4Krl_11_11_15 | 4Krl_11_11_16 | 4Krl_11_11_17 | 4Krl_11_11_18 | 4Krl_11_11_19 | 4Krl_11_11_20 | 4Krl_11_11_21 | 4Krl_11_11_22 | 4Krl_11_11_23 | 4Krl_11_11_24 | 4Krl_11_11_25 | 4Krl_11_11_26 | 4Krl_11_11_27 | 4Krl_11_11_28 | 4Krl_11_11_29 | 4Krl_11_11_30 | 4Krl_11_11_31 | 4Krl_11_11_32 | 4Krl_11_11_33 | 4Krl_11_11_34 | 4Krl_11_11_35 | 4Krl_11_11_36 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||