| L01 | 4Krl_11_19 | καὶ ἔλαβεν τοὺς ἑκατοντάρχους καὶ τὸν Χορρι καὶ τὸν Ρασιμ καὶ πάντα τὸν λαὸν τῆς γῆς, καὶ κατήγαγον τὸν βασιλέα ἐξ οἴκου κυρίου, καὶ εἰσῆλθεν ὁδὸν πύλης τῶν παρατρεχόντων οἴκου τοῦ βασιλέως, καὶ ἐκάθισαν αὐτὸν ἐπὶ τοῦ θρόνου τῶν βασιλέων. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 4Krl_11_19 | καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) τοὺς (G3588) ἑκατοντάρχους (L3013) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Χορρι (L9938) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Ρασιμ (L7941) καὶ (G2532) πάντα (G3956) τὸν (G3588) λαὸν (G2992) τῆς (G3588) γῆς, (G1093) καὶ (G2532) κατήγαγον (G2609) τὸν (G3588) βασιλέα (G935) ἐξ (G1537) οἴκου (G3624) κυρίου, (G2962) καὶ (G2532) εἰσῆλθεν (G1525) ὁδὸν (G3598) πύλης (G4439) τῶν (G3588) παρατρεχόντων (L7270) οἴκου (G3624) τοῦ (G3588) βασιλέως, (G935) καὶ (G2532) ἐκάθισαν (G2523) αὐτὸν (G846) ἐπὶ (G1909) τοῦ (G3588) θρόνου (G2362) τῶν (G3588) βασιλέων. (G935) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 4Krl_11_19 | And he took the captains of the hundreds, and the Chorri, and the Rhasim, and all the people of the land, and brought down the king out of the house of the Lord; and they went in by the way of the gate of the footmen of the king's house, and seated him there on the throne of the kings. (2 Kings 11:19 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 4Krl_11_19 | Następnie wziął setników, Karyjczyków, straż przyboczną i cały lud kraju. Wyprowadzili króla ze świątyni Pańskiej i wkroczyli przez Bramę Straży do pałacu królewskiego. Tak więc Joasz zasiadł na tronie królewskim. (2 Krl 11:19 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 4Krl_11_19 | καὶ | ἔλαβεν | τοὺς | ἑκατοντάρχους | καὶ | τὸν | Χορρι | καὶ | τὸν | Ρασιμ | καὶ | πάντα | τὸν | λαὸν | τῆς | γῆς, | καὶ | κατήγαγον | τὸν | βασιλέα | ἐξ | οἴκου | κυρίου, | καὶ | εἰσῆλθεν | ὁδὸν | πύλης | τῶν | παρατρεχόντων | οἴκου | τοῦ | βασιλέως, | καὶ | ἐκάθισαν | αὐτὸν | ἐπὶ | τοῦ | θρόνου | τῶν | βασιλέων. |
| L06 | 4Krl_11_19 | καί | λαμβάνω | ὁ | ἑκατόνταρχος | καί | ὁ | Χορρι | καί | ὁ | Ρασιμ | καί | πᾶς | ὁ | λαός | ὁ | γῆ | καί | κατάγω | ὁ | βασιλεύς | ἐκ | οἶκος | κύριος | καί | εἰσέρχομαι | ὁδός | πύλη | ὁ | παρατρέχω | οἶκος | ὁ | βασιλεύς | καί | καθίζω | αὐτός | ἐπί | ὁ | θρόνος | ὁ | βασιλεύς |
| L07 | 4Krl_11_19 | i, również | brać, przyjmować | — | setnik / dowódca stu | i, również | — | Choryta / Chorri | i, również | — | Rasim | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | lud, naród | — | ziemia orna, grunt; ląd | i, również | sprowadzać; wciągnąć łódź na brzeg | — | król; przywódca | z, spośród, od | dom, rodzina; ród, potomstwo | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | wejść, przybyć | droga, ścieżka, trasa | brama | — | przebiec obok | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | król; przywódca | i, również | sprawić, by ktoś usiadł; usiąść | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | — | tron | — | król; przywódca |
| L08 | 4Krl_11_19 | (G2532) | (G2983) | (G3588) | (L3013) | (G2532) | (G3588) | (L9938) | (G2532) | (G3588) | (L7941) | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G2992) | (G3588) | (G1093) | (G2532) | (G2609) | (G3588) | (G935) | (G1537) | (G3624) | (G2962) | (G2532) | (G1525) | (G3598) | (G4439) | (G3588) | (L7270) | (G3624) | (G3588) | (G935) | (G2532) | (G2523) | (G846) | (G1909) | (G3588) | (G2362) | (G3588) | (G935) |
| L09 | 4Krl_11_19 | kai\ | e)/laben | tou\s | e(katonta/rCHous | kai\ | to\n | *CHorri | kai\ | to\n | *rasim | kai\ | pa/nta | to\n | lao\n | tE=s | gE=s, | kai\ | katE/gagon | to\n | basile/a | e)X | oi)/kou | kuri/ou, | kai\ | ei)sE=lTen | o(do\n | pu/lEs | tO=n | paratreCHo/ntOn | oi)/kou | tou= | basile/Os, | kai\ | e)ka/Tisan | au)to\n | e)pi\ | tou= | Tro/nou | tO=n | basile/On. |
| L10 | 4Krl_11_19 | kai | elaben | tus | hekatontarCHus | kai | ton | CHorri | kai | ton | rasim | kai | panta | ton | laon | tEs | gEs, | kai | katEgagon | ton | basilea | eX | oiku | kyriu, | kai | eisElTen | hodon | pylEs | tOn | paratreCHontOn | oiku | tu | basileOs, | kai | ekaTisan | auton | epi | tu | Tronu | tOn | basileOn. |
| L11 | 4Krl_11_19 | C | VBI_AAI3S | RA_APM | N2_APM | C | RA_ASM | N_ASM | C | RA_ASM | N_ASM | C | A3_ASM | RA_ASM | N2_ASM | RA_GSF | N1_GSF | C | VBI_AAI3P | RA_ASM | N3V_ASM | P | N2_GSM | N2_GSM | C | VBI_AAI3S | N2_ASF | N1_GSF | RA_GPM | V1_PAPGPM | N2_GSM | RA_GSM | N3V_GSM | C | VAI_AAI3P | RD_ASM | P | RA_GSM | N2_GSM | RA_GPM | N3V_GPM |
| L12 | 4Krl_11_19 | and | he/she/it-TAKE HOLD OF-ed | the (acc) | centurions (acc) | and | the (acc) | and | the (acc) | and | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (acc) | people (acc) | the (gen) | earth/land (gen) | and | I-BRING DOWN-ed, they-BRING DOWN-ed | the (acc) | king (acc) | out of (+gen) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | and | he/she/it-ENTER-ed | way/road (acc) | gate (gen) | the (gen) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | the (gen) | king (gen) | and | they-SIT DOWN-ed | him/it/same (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | throne (gen) | the (gen) | kings (gen) | |||
| L13 | 4Krl_11_19 | and | take | the | leader of a hundred | and | the | Chorri | and | the | Rasim | and | all | the | populace | the | earth | and | lead down | the | monarch | from | home | lord | and | enter | way | gate | the | run by | home | the | monarch | and | sit down | he | in | the | throne | the | monarch |
| L14 | 4Krl_11_19 | 4Krl_11_19_1 | 4Krl_11_19_2 | 4Krl_11_19_3 | 4Krl_11_19_4 | 4Krl_11_19_5 | 4Krl_11_19_6 | 4Krl_11_19_7 | 4Krl_11_19_8 | 4Krl_11_19_9 | 4Krl_11_19_10 | 4Krl_11_19_11 | 4Krl_11_19_12 | 4Krl_11_19_13 | 4Krl_11_19_14 | 4Krl_11_19_15 | 4Krl_11_19_16 | 4Krl_11_19_17 | 4Krl_11_19_18 | 4Krl_11_19_19 | 4Krl_11_19_20 | 4Krl_11_19_21 | 4Krl_11_19_22 | 4Krl_11_19_23 | 4Krl_11_19_24 | 4Krl_11_19_25 | 4Krl_11_19_26 | 4Krl_11_19_27 | 4Krl_11_19_28 | 4Krl_11_19_29 | 4Krl_11_19_30 | 4Krl_11_19_31 | 4Krl_11_19_32 | 4Krl_11_19_33 | 4Krl_11_19_34 | 4Krl_11_19_35 | 4Krl_11_19_36 | 4Krl_11_19_37 | 4Krl_11_19_38 | 4Krl_11_19_39 | 4Krl_11_19_40 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||