| L01 | 4Krl_21_2 | καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐν ὀφθαλμοῖς κυρίου κατὰ τὰ βδελύγματα τῶν ἐθνῶν, ὧν ἐξῆρεν κύριος ἀπὸ προσώπου τῶν υἱῶν Ισραηλ, | |||||||||||||||||||
| L02 | 4Krl_21_2 | καὶ (G2532) ἐποίησεν (G4160) τὸ (G3588) πονηρὸν (G4190) ἐν (G1722) ὀφθαλμοῖς (G3788) κυρίου (G2962) κατὰ (G2596) τὰ (G3588) βδελύγματα (G946) τῶν (G3588) ἐθνῶν, (G1484) ὧν (G3739) ἐξῆρεν (G1808) κύριος (G2962) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) Ισραηλ, (G2474) | |||||||||||||||||||
| L03 | 4Krl_21_2 | And he did that which was evil in the eyes of the Lord, according to the abominations of the nations which the Lord cast out from before the children of Israel. (2 Kings 21:2 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | 4Krl_21_2 | Czynił on to, co jest złe w oczach Pańskich - na modłę ohydnych grzechów tych ludów, które Pan wypędził przed Izraelitami. (2 Krl 21:2 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | 4Krl_21_2 | καὶ | ἐποίησεν | τὸ | πονηρὸν | ἐν | ὀφθαλμοῖς | κυρίου | κατὰ | τὰ | βδελύγματα | τῶν | ἐθνῶν, | ὧν | ἐξῆρεν | κύριος | ἀπὸ | προσώπου | τῶν | υἱῶν | Ισραηλ, |
| L06 | 4Krl_21_2 | καί | ποιέω | ὁ | πονηρός | ἐν | ὀφθαλμός | κύριος | κατά | ὁ | βδέλυγμα | ὁ | ἔθνος | ὅς | ἐξαίρω | κύριος | ἀπό | πρόσωπον | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ |
| L07 | 4Krl_21_2 | i, również | czynić, robić, wytwarzać | — | zły, niegodziwy; wrogi | w, wewnątrz | oko | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | — | odrażająca rzecz, ohyda | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | który, która, które | podnieść, zabrać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | z, od, przez | twarz, oblicze; osoba, postać | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael |
| L08 | 4Krl_21_2 | (G2532) | (G4160) | (G3588) | (G4190) | (G1722) | (G3788) | (G2962) | (G2596) | (G3588) | (G946) | (G3588) | (G1484) | (G3739) | (G1808) | (G2962) | (G575) | (G4383) | (G3588) | (G5207) | (G2474) |
| L09 | 4Krl_21_2 | kai\ | e)poi/Esen | to\ | ponEro\n | e)n | o)fTalmoi=s | kuri/ou | kata\ | ta\ | bdelu/gmata | tO=n | e)TnO=n, | O(=n | e)XE=ren | ku/rios | a)po\ | prosO/pou | tO=n | ui(O=n | *israEl, |
| L10 | 4Krl_21_2 | kai | epoiEsen | to | ponEron | en | ofTalmois | kyriu | kata | ta | bdelygmata | tOn | eTnOn, | hOn | eXEren | kyrios | apo | prosOpu | tOn | hyiOn | israEl, |
| L11 | 4Krl_21_2 | C | VAI_AAI3S | RA_ASN | A1A_ASN | P | N2_DPM | N2_GSM | P | RA_APN | N3M_APN | RA_GPN | N3E_GPN | RR_GPN | VAI_AAI3S | N2_NSM | P | N2N_GSN | RA_GPM | N2_GPM | N_GSM |
| L12 | 4Krl_21_2 | and | he/she/it-DO/MAKE-ed | the (nom|acc) | wicked ([Adj] acc, nom|acc|voc) | in/among/by (+dat) | eyes (dat) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | the (nom|acc) | abominations (nom|acc|voc) | the (gen) | nations (gen) | who/whom/which (gen) | he/she/it-REMOVE-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | away from (+gen) | face (gen) | the (gen) | sons (gen) | Israel (indecl) |
| L13 | 4Krl_21_2 | and | do | the | harmful | in | eye | lord | down | the | abomination | the | nation | who | lift out/up | lord | from | face | the | son | Israel |
| L14 | 4Krl_21_2 | 4Krl_21_2_1 | 4Krl_21_2_2 | 4Krl_21_2_3 | 4Krl_21_2_4 | 4Krl_21_2_5 | 4Krl_21_2_6 | 4Krl_21_2_7 | 4Krl_21_2_8 | 4Krl_21_2_9 | 4Krl_21_2_10 | 4Krl_21_2_11 | 4Krl_21_2_12 | 4Krl_21_2_13 | 4Krl_21_2_14 | 4Krl_21_2_15 | 4Krl_21_2_16 | 4Krl_21_2_17 | 4Krl_21_2_18 | 4Krl_21_2_19 | 4Krl_21_2_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||