Informacja
Bible Left

4Krl_21_2

Bible Right
4Krl_21_1 4Krl_21_3

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_21_2 καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐν ὀφθαλμοῖς κυρίου κατὰ τὰ βδελύγματα τῶν ἐθνῶν, ὧν ἐξῆρεν κύριος ἀπὸ προσώπου τῶν υἱῶν Ισραηλ,
L02 4Krl_21_2 καὶ (G2532) ἐποίησεν (G4160) τὸ (G3588) πονηρὸν (G4190) ἐν (G1722) ὀφθαλμοῖς (G3788) κυρίου (G2962) κατὰ (G2596) τὰ (G3588) βδελύγματα (G946) τῶν (G3588) ἐθνῶν, (G1484) ὧν (G3739) ἐξῆρεν (G1808) κύριος (G2962) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) Ισραηλ, (G2474)
L03 4Krl_21_2 And he did that which was evil in the eyes of the Lord, according to the abominations of the nations which the Lord cast out from before the children of Israel. (2 Kings 21:2 Brenton)
L04 4Krl_21_2 Czynił on to, co jest złe w oczach Pańskich - na modłę ohydnych grzechów tych ludów, które Pan wypędził przed Izraelitami. (2 Krl 21:2 BT_4)
L05 4Krl_21_2 καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐν ὀφθαλμοῖς κυρίου κατὰ τὰ βδελύγματα τῶν ἐθνῶν, ὧν ἐξῆρεν κύριος ἀπὸ προσώπου τῶν υἱῶν Ισραηλ,
L06 4Krl_21_2 καί ποιέω πονηρός ἐν ὀφθαλμός κύριος κατά βδέλυγμα ἔθνος ὅς ἐξαίρω κύριος ἀπό πρόσωπον υἱός Ἰσραήλ
L07 4Krl_21_2 i, również czynić, robić, wytwarzać zły, niegodziwy; wrogi w, wewnątrz oko pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według odrażająca rzecz, ohyda naród, lud; poganie (nie-Żydzi) który, która, które podnieść, zabrać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) z, od, przez twarz, oblicze; osoba, postać syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael
L08 4Krl_21_2 (G2532) (G4160) (G3588) (G4190) (G1722) (G3788) (G2962) (G2596) (G3588) (G946) (G3588) (G1484) (G3739) (G1808) (G2962) (G575) (G4383) (G3588) (G5207) (G2474)
L09 4Krl_21_2 kai\ e)poi/Esen to\ ponEro\n e)n o)fTalmoi=s kuri/ou kata\ ta\ bdelu/gmata tO=n e)TnO=n, O(=n e)XE=ren ku/rios a)po\ prosO/pou tO=n ui(O=n *israEl,
L10 4Krl_21_2 kai epoiEsen to ponEron en ofTalmois kyriu kata ta bdelygmata tOn eTnOn, hOn eXEren kyrios apo prosOpu tOn hyiOn israEl,
L11 4Krl_21_2 C VAI_AAI3S RA_ASN A1A_ASN P N2_DPM N2_GSM P RA_APN N3M_APN RA_GPN N3E_GPN RR_GPN VAI_AAI3S N2_NSM P N2N_GSN RA_GPM N2_GPM N_GSM
L12 4Krl_21_2 and he/she/it-DO/MAKE-ed the (nom|acc) wicked ([Adj] acc, nom|acc|voc) in/among/by (+dat) eyes (dat) lord (gen); a lord ([Adj] gen) down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (nom|acc) abominations (nom|acc|voc) the (gen) nations (gen) who/whom/which (gen) he/she/it-REMOVE-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) away from (+gen) face (gen) the (gen) sons (gen) Israel (indecl)
L13 4Krl_21_2 and do the harmful in eye lord down the abomination the nation who lift out/up lord from face the son Israel
L14 4Krl_21_2 4Krl_21_2_1 4Krl_21_2_2 4Krl_21_2_3 4Krl_21_2_4 4Krl_21_2_5 4Krl_21_2_6 4Krl_21_2_7 4Krl_21_2_8 4Krl_21_2_9 4Krl_21_2_10 4Krl_21_2_11 4Krl_21_2_12 4Krl_21_2_13 4Krl_21_2_14 4Krl_21_2_15 4Krl_21_2_16 4Krl_21_2_17 4Krl_21_2_18 4Krl_21_2_19 4Krl_21_2_20
L15