| L01 | 4Krl_22_19 | ἀνθ’ ὧν ὅτι ἡπαλύνθη ἡ καρδία σου καὶ ἐνετράπης ἀπὸ προσώπου κυρίου, ὡς ἤκουσας ὅσα ἐλάλησα ἐπὶ τὸν τόπον τοῦτον καὶ ἐπὶ τοὺς ἐνοικοῦντας αὐτὸν τοῦ εἶναι εἰς ἀφανισμὸν καὶ εἰς κατάραν, καὶ διέρρηξας τὰ ἱμάτιά σου καὶ ἔκλαυσας ἐνώπιον ἐμοῦ, καί γε ἐγὼ ἤκουσα, λέγει κύριος. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 4Krl_22_19 | ἀνθ’ (G473) ὧν (G3739) ὅτι (G3754) ἡπαλύνθη (L948) ἡ (G3588) καρδία (G2588) σου (G4675) καὶ (G2532) ἐνετράπης (G1788) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) κυρίου, (G2962) ὡς (G5613) ἤκουσας (G191) ὅσα (G3745) ἐλάλησα (G2980) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) τόπον (G5117) τοῦτον (G3778) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τοὺς (G3588) ἐνοικοῦντας (G1774) αὐτὸν (G846) τοῦ (G3588) εἶναι (G1510) εἰς (G1519) ἀφανισμὸν (G854) καὶ (G2532) εἰς (G1519) κατάραν, (G2671) καὶ (G2532) διέρρηξας (L2630) τὰ (G3588) ἱμάτιά (G2440) σου (G4675) καὶ (G2532) ἔκλαυσας (G2799) ἐνώπιον (G1799) ἐμοῦ, (G1700) καί (G2532) γε (G1065) ἐγὼ (G1473) ἤκουσα, (G191) λέγει (G3004) κύριος. (G2962) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 4Krl_22_19 | because thy heart was softened, and thou was humbled before me, when thou heardest all that I spoke against this place, and against the inhabitants of it, that it should be utterly destroyed and accursed, and thou didst rend thy garments, and weep before me; I also have heard, saith the Lord. (2 Kings 22:19 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 4Krl_22_19 | Ponieważ ulękło się twoje serce i upokorzyłeś się przed obliczem Pana, słuchając tego, co wypowiedziałem przeciwko temu miejscu i mieszkańcom jego, iż staną się przedmiotem grozy i przekleństwa; ponieważ rozdarłeś szaty swoje i płakałeś przed obliczem moim, to również i Ja wysłuchałem ciebie - wyrocznia Pana! (2 Krl 22:19 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 4Krl_22_19 | ἀνθ’ | ὧν | ὅτι | ἡπαλύνθη | ἡ | καρδία | σου | καὶ | ἐνετράπης | ἀπὸ | προσώπου | κυρίου, | ὡς | ἤκουσας | ὅσα | ἐλάλησα | ἐπὶ | τὸν | τόπον | τοῦτον | καὶ | ἐπὶ | τοὺς | ἐνοικοῦντας | αὐτὸν | τοῦ | εἶναι | εἰς | ἀφανισμὸν | καὶ | εἰς | κατάραν, | καὶ | διέρρηξας | τὰ | ἱμάτιά | σου | καὶ | ἔκλαυσας | ἐνώπιον | ἐμοῦ, | καί | γε | ἐγὼ | ἤκουσα, | λέγει | κύριος. |
| L06 | 4Krl_22_19 | ἀντί | ὅς | ὅτι | ἁπαλύνω | ὁ | καρδία | σοῦ | καί | ἐντρέπω | ἀπό | πρόσωπον | κύριος | ὥς | ἀκούω | ὅσος | λαλέω | ἐπί | ὁ | τόπος | οὗτος | καί | ἐπί | ὁ | ἐνοικέω | αὐτός | ὁ | εἰμί | εἰς | ἀφανισμός | καί | εἰς | κατάρα | καί | διαρρήγνυμι | ὁ | ἱμάτιον | σοῦ | καί | κλαίω | ἐνώπιος | ἐμοῦ | καί | γέ | ἐγώ | ἀκούω | λέγω | κύριος |
| L07 | 4Krl_22_19 | naprzeciw; z powodu, ponieważ | który, która, które | że; ponieważ | zmiękczać / łagodzić | — | serce | ciebie, twojego | i, również | zawstydzić, wstydzić się | z, od, przez | twarz, oblicze; osoba, postać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | słyszeć, usłyszeć | tak wielki, jak…; tak liczny, jak… | mówić, rozmawiać | na, nad, w czasie, za | — | miejsce, obszar; fragment (tekstu) | ten, ta, to; oto, ów | i, również | na, nad, w czasie, za | — | zamieszkiwać | on, ona, ono | — | być, istnieć; żyć, trwać | do, ku; w, na | zniknięcie, usunięcie | i, również | do, ku; w, na | przekleństwo, złorzeczenie | i, również | rozedrzeć | — | szata, płaszcz | ciebie, twojego | i, również | płakać, lamentować | przed kimś; w obecności | mnie, mojego | i, również | zaprawdę, naprawdę | ja; mnie, mną, mój | słyszeć, usłyszeć | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | 4Krl_22_19 | (G473) | (G3739) | (G3754) | (L948) | (G3588) | (G2588) | (G4675) | (G2532) | (G1788) | (G575) | (G4383) | (G2962) | (G5613) | (G191) | (G3745) | (G2980) | (G1909) | (G3588) | (G5117) | (G3778) | (G2532) | (G1909) | (G3588) | (G1774) | (G846) | (G3588) | (G1510) | (G1519) | (G854) | (G2532) | (G1519) | (G2671) | (G2532) | (L2630) | (G3588) | (G2440) | (G4675) | (G2532) | (G2799) | (G1799) | (G1700) | (G2532) | (G1065) | (G1473) | (G191) | (G3004) | (G2962) |
| L09 | 4Krl_22_19 | a)nT’ | O(=n | o(/ti | E(palu/nTE | E( | kardi/a | sou | kai\ | e)netra/pEs | a)po\ | prosO/pou | kuri/ou, | O(s | E)/kousas | o(/sa | e)la/lEsa | e)pi\ | to\n | to/pon | tou=ton | kai\ | e)pi\ | tou\s | e)noikou=ntas | au)to\n | tou= | ei)=nai | ei)s | a)fanismo\n | kai\ | ei)s | kata/ran, | kai\ | die/rrEXas | ta\ | i(ma/tia/ | sou | kai\ | e)/klausas | e)nO/pion | e)mou=, | kai/ | ge | e)gO\ | E)/kousa, | le/gei | ku/rios. |
| L10 | 4Krl_22_19 | anT’ | hOn | hoti | hEpalynTE | hE | kardia | su | kai | enetrapEs | apo | prosOpu | kyriu, | hOs | Ekusas | hosa | elalEsa | epi | ton | topon | tuton | kai | epi | tus | enoikuntas | auton | tu | einai | eis | afanismon | kai | eis | kataran, | kai | dierrEXas | ta | himatia | su | kai | eklausas | enOpion | emu, | kai | ge | egO | Ekusa, | legei | kyrios. |
| L11 | 4Krl_22_19 | P | RR_GPM | C | VCI_API3S | RA_NSF | N1A_NSF | RP_GS | C | VDI_API2S | P | N2N_GSN | N2_GSM | C | VAI_AAI2S | A1_APN | VAI_AAI1S | P | RA_ASM | N2_ASM | RD_ASM | C | P | RA_APM | V2_PAPAPM | RD_ASM | RA_GSN | V9_PAN | P | N2_ASM | C | P | N1A_ASF | C | VAI_AAI2S | RA_APN | N2N_APN | RP_GS | C | VAI_AAI2S | P | RP_GS | C | x | RP_NS | VAI_AAI1S | V1_PAI3S | N2_NSM |
| L12 | 4Krl_22_19 | against (+gen) | who/whom/which (gen) | because/that | the (nom) | heart (nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | you(sg)-were-SHAME-ed | away from (+gen) | face (gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | as/like | while HAVE COME-ing (acc); you(sg)-HEAR-ed | as much/many as (nom|acc) | I-SPEAK-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | place (acc) | this (acc) | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | while DWELL-ing-IN (acc) | him/it/same (acc) | the (gen) | to-be | into (+acc) | destruction (acc) | and | into (+acc) | curse (acc) | and | you(sg)-RUPTURE-ed | the (nom|acc) | clothings (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | you(sg)-WEEP-ed | in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) | me (gen); my/mine (gen) | and | ??? | I (nom) | while HAVE COME-ing (nom|voc); I-HEAR-ed | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | |
| L13 | 4Krl_22_19 | against | who | since | soften | the | heart | of you | and | defer | from | face | lord | as | hear | as much as | talk | in | the | place | this | and | in | the | dwell in | he | the | be | into | obscurity | and | into | curse | and | rend | the | clothing | of you | and | weep | in the face | my | and | in fact | I | hear | tell | lord |
| L14 | 4Krl_22_19 | 4Krl_22_19_1 | 4Krl_22_19_2 | 4Krl_22_19_3 | 4Krl_22_19_4 | 4Krl_22_19_5 | 4Krl_22_19_6 | 4Krl_22_19_7 | 4Krl_22_19_8 | 4Krl_22_19_9 | 4Krl_22_19_10 | 4Krl_22_19_11 | 4Krl_22_19_12 | 4Krl_22_19_13 | 4Krl_22_19_14 | 4Krl_22_19_15 | 4Krl_22_19_16 | 4Krl_22_19_17 | 4Krl_22_19_18 | 4Krl_22_19_19 | 4Krl_22_19_20 | 4Krl_22_19_21 | 4Krl_22_19_22 | 4Krl_22_19_23 | 4Krl_22_19_24 | 4Krl_22_19_25 | 4Krl_22_19_26 | 4Krl_22_19_27 | 4Krl_22_19_28 | 4Krl_22_19_29 | 4Krl_22_19_30 | 4Krl_22_19_31 | 4Krl_22_19_32 | 4Krl_22_19_33 | 4Krl_22_19_34 | 4Krl_22_19_35 | 4Krl_22_19_36 | 4Krl_22_19_37 | 4Krl_22_19_38 | 4Krl_22_19_39 | 4Krl_22_19_40 | 4Krl_22_19_41 | 4Krl_22_19_42 | 4Krl_22_19_43 | 4Krl_22_19_44 | 4Krl_22_19_45 | 4Krl_22_19_46 | 4Krl_22_19_47 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||