Informacja
Bible Left

4Krl_22_8

Bible Right
4Krl_22_7 4Krl_22_9

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_22_8 καὶ εἶπεν Χελκιας ὁ ἱερεὺς ὁ μέγας πρὸς Σαφφαν τὸν γραμματέα Βιβλίον τοῦ νόμου εὗρον ἐν οἴκῳ κυρίου· καὶ ἔδωκεν Χελκιας τὸ βιβλίον πρὸς Σαφφαν, καὶ ἀνέγνω αὐτό.
L02 4Krl_22_8 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Χελκιας (L9852)(G3588) ἱερεὺς (G2409)(G3588) μέγας (G3173) πρὸς (G4314) Σαφφαν (L8278) τὸν (G3588) γραμματέα (G1122) Βιβλίον (G975) τοῦ (G3588) νόμου (G3551) εὗρον (G2147) ἐν (G1722) οἴκῳ (G3624) κυρίου· (G2962) καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) Χελκιας (L9852) τὸ (G3588) βιβλίον (G975) πρὸς (G4314) Σαφφαν, (L8278) καὶ (G2532) ἀνέγνω (G314) αὐτό. (G846)
L03 4Krl_22_8 And Chelcias the high priest said to Saphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the Lord. And Chelcias gave the book to Sapphan, and he read it. (2 Kings 22:8 Brenton)
L04 4Krl_22_8 Wówczas to arcykapłan Chilkiasz powiedział do pisarza Szafana: «Znalazłem księgę Prawa w świątyni Pańskiej». I dał Chilkiasz księgę Szafanowi, który ją czytał. (2 Krl 22:8 BT_4)
L05 4Krl_22_8 καὶ εἶπεν Χελκιας ἱερεὺς μέγας πρὸς Σαφφαν τὸν γραμματέα Βιβλίον τοῦ νόμου εὗρον ἐν οἴκῳ κυρίου· καὶ ἔδωκεν Χελκιας τὸ βιβλίον πρὸς Σαφφαν, καὶ ἀνέγνω αὐτό.
L06 4Krl_22_8 καί ἔπω Χελκιας ἱερεύς μέγας πρός Σαφφαν γραμματεύς βιβλίον νόμος εὑρίσκω ἐν οἶκος κύριος καί δίδωμι Χελκιας βιβλίον πρός Σαφφαν καί ἀναγινώσκω αὐτός
L07 4Krl_22_8 i, również powiedzieć, zapytać Chelkias kapłan (kapłański lub żydowski) wielki, ogromny do, ku' dla; przy, obok Saphphan pisarz, uczony w piśmie zwój, książka prawo (Tora); utrwalony zwyczaj znaleźć w, wewnątrz dom, rodzina; ród, potomstwo pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również dać, dawać, przekazać Chelkias zwój, książka do, ku' dla; przy, obok Saphphan i, również czytać, odczytywać on, ona, ono
L08 4Krl_22_8 (G2532) (G2036) (L9852) (G3588) (G2409) (G3588) (G3173) (G4314) (L8278) (G3588) (G1122) (G975) (G3588) (G3551) (G2147) (G1722) (G3624) (G2962) (G2532) (G1325) (L9852) (G3588) (G975) (G4314) (L8278) (G2532) (G314) (G846)
L09 4Krl_22_8 kai\ ei)=pen *CHelkias o( i(ereu\s o( me/gas pro\s *saffan to\n grammate/a *bibli/on tou= no/mou eu(=ron e)n oi)/kO| kuri/ou· kai\ e)/dOken *CHelkias to\ bibli/on pro\s *saffan, kai\ a)ne/gnO au)to/.
L10 4Krl_22_8 kai eipen CHelkias ho hiereus ho megas pros saffan ton grammatea biblion tu nomu heuron en oikO kyriu· kai edOken CHelkias to biblion pros saffan, kai anegnO auto.
L11 4Krl_22_8 C VBI_AAI3S N1T_NSM RA_NSM N3V_NSM RA_NSM A1P_NSM P N_ASM RA_ASM N3V_ASM N2N_ASN RA_GSM N2_GSM VB_AAI3P P N2_DSM N2_GSM C VAI_AAI3S N1T_NSM RA_ASN N2N_ASN P N_ASM C VZI_AAI3S RD_ASN
L12 4Krl_22_8 and he/she/it-SAY/TELL-ed the (nom) priest (nom) the (nom) great ([Adj] nom) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) scribe (acc) book (nom|acc|voc) the (gen) law (gen) do-FIND-you(sg)!, I-FIND-ed, they-FIND-ed, upon FIND-ing (nom|acc|voc, voc) in/among/by (+dat) house (dat) lord (gen); a lord ([Adj] gen) and he/she/it-GIVE-ed the (nom|acc) book (nom|acc|voc) toward (+acc,+gen,+dat) and he/she/it-READ-ed it/same (nom|acc)
L13 4Krl_22_8 and say Chelkias the priest the great to Saphphan the scholar scroll the law find in home lord and give Chelkias the scroll to Saphphan and read he
L14 4Krl_22_8 4Krl_22_8_1 4Krl_22_8_2 4Krl_22_8_3 4Krl_22_8_4 4Krl_22_8_5 4Krl_22_8_6 4Krl_22_8_7 4Krl_22_8_8 4Krl_22_8_9 4Krl_22_8_10 4Krl_22_8_11 4Krl_22_8_12 4Krl_22_8_13 4Krl_22_8_14 4Krl_22_8_15 4Krl_22_8_16 4Krl_22_8_17 4Krl_22_8_18 4Krl_22_8_19 4Krl_22_8_20 4Krl_22_8_21 4Krl_22_8_22 4Krl_22_8_23 4Krl_22_8_24 4Krl_22_8_25 4Krl_22_8_26 4Krl_22_8_27 4Krl_22_8_28
L15