Informacja
Bible Left

4Krl_25_13

Bible Right
4Krl_25_12 4Krl_25_14

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_25_13 καὶ τοὺς στύλους τοὺς χαλκοῦς τοὺς ἐν οἴκῳ κυρίου καὶ τὰς μεχωνωθ καὶ τὴν θάλασσαν τὴν χαλκῆν τὴν ἐν οἴκῳ κυρίου συνέτριψαν οἱ Χαλδαῖοι καὶ ἦραν τὸν χαλκὸν αὐτῶν εἰς Βαβυλῶνα.
L02 4Krl_25_13 καὶ (G2532) τοὺς (G3588) στύλους (G4769) τοὺς (G3588) χαλκοῦς (G5470) τοὺς (G3588) ἐν (G1722) οἴκῳ (G3624) κυρίου (G2962) καὶ (G2532) τὰς (G3588) μεχωνωθ (L6418) καὶ (G2532) τὴν (G3588) θάλασσαν (G2281) τὴν (G3588) χαλκῆν (G5470) τὴν (G3588) ἐν (G1722) οἴκῳ (G3624) κυρίου (G2962) συνέτριψαν (G4937) οἱ (G3588) Χαλδαῖοι (G5466) καὶ (G2532) ἦραν (G142) τὸν (G3588) χαλκὸν (G5475) αὐτῶν (G846) εἰς (G1519) Βαβυλῶνα. (G897)
L03 4Krl_25_13 And the Chaldeans broke to pieces the brazen pillars that were in the house of the Lord, and the bases, and the brazen sea that was in the house of the Lord, and carried their brass to Babylon. (2 Kings 25:13 Brenton)
L04 4Krl_25_13 Chaldejczycy połamali kolumny z brązu w świątyni Pańskiej, podstawy oraz "morze" z brązu w świątyni Pańskiej, a brąz z nich przenieśli do Babilonu. (2 Krl 25:13 BT_4)
L05 4Krl_25_13 καὶ τοὺς στύλους τοὺς χαλκοῦς τοὺς ἐν οἴκῳ κυρίου καὶ τὰς μεχωνωθ καὶ τὴν θάλασσαν τὴν χαλκῆν τὴν ἐν οἴκῳ κυρίου συνέτριψαν οἱ Χαλδαῖοι καὶ ἦραν τὸν χαλκὸν αὐτῶν εἰς Βαβυλῶνα.
L06 4Krl_25_13 καί στῦλος χαλκός ἐν οἶκος κύριος καί μεχωνωθ καί θάλασσα χάλκεος ἐν οἶκος κύριος συντρίβω Χαλδαῖος καί αἴρω χαλκός αὐτός εἰς Βαβυλών
L07 4Krl_25_13 i, również kolumna, filar miedziany, brązowy w, wewnątrz dom, rodzina; ród, potomstwo pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również stoi i, również morze; zbiornik wodny miedziany, brązowy w, wewnątrz dom, rodzina; ród, potomstwo pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) niszczyć przez rozbicie; kruszyć Chaldejczyk i, również podnosić, dźwigać; zabierać, usuwać miedź, brąz on, ona, ono do, ku; w, na Babilon
L08 4Krl_25_13 (G2532) (G3588) (G4769) (G3588) (G5470) (G3588) (G1722) (G3624) (G2962) (G2532) (G3588) (L6418) (G2532) (G3588) (G2281) (G3588) (G5470) (G3588) (G1722) (G3624) (G2962) (G4937) (G3588) (G5466) (G2532) (G142) (G3588) (G5475) (G846) (G1519) (G897)
L09 4Krl_25_13 kai\ tou\s stu/lous tou\s CHalkou=s tou\s e)n oi)/kO| kuri/ou kai\ ta\s meCHOnOT kai\ tE\n Ta/lassan tE\n CHalkE=n tE\n e)n oi)/kO| kuri/ou sune/triPSan oi( *CHaldai=oi kai\ E)=ran to\n CHalko\n au)tO=n ei)s *babulO=na.
L10 4Krl_25_13 kai tus stylus tus CHalkus tus en oikO kyriu kai tas meCHOnOT kai tEn Talassan tEn CHalkEn tEn en oikO kyriu synetriPSan hoi CHaldaioi kai Eran ton CHalkon autOn eis babylOna.
L11 4Krl_25_13 C RA_APM N2_APM RA_APM N2_APM RA_APM P N2_DSM N2_GSM C RA_APF N_APF C RA_ASF N1A_ASF RA_ASF A1C_ASF RA_ASF P N2_DSM N2_GSM VAI_AAI3P RA_NPM N2_NPM C VAI_AAI3P RA_ASM N2_ASM RP_GPM P N3W_ASF
L12 4Krl_25_13 and the (acc) pillars (acc) the (acc) copper or bronze ([Adj] acc, nom|voc) the (acc) in/among/by (+dat) house (dat) lord (gen); a lord ([Adj] gen) and the (acc) and the (acc) sea (acc) the (acc) copper or bronze ([Adj] acc) the (acc) in/among/by (+dat) house (dat) lord (gen); a lord ([Adj] gen) they-BREAK-ed the (nom) Chaldeans (nom|voc) and they-LIFT/PICK-ed-UP the (acc) copper or bronze (acc) them/same (gen) into (+acc) Babylon (acc)
L13 4Krl_25_13 and the pillar the copper the in home lord and the stands and the sea the of brass the in home lord fracture the Chaldaios and lift the copper he into Babylōn
L14 4Krl_25_13 4Krl_25_13_1 4Krl_25_13_2 4Krl_25_13_3 4Krl_25_13_4 4Krl_25_13_5 4Krl_25_13_6 4Krl_25_13_7 4Krl_25_13_8 4Krl_25_13_9 4Krl_25_13_10 4Krl_25_13_11 4Krl_25_13_12 4Krl_25_13_13 4Krl_25_13_14 4Krl_25_13_15 4Krl_25_13_16 4Krl_25_13_17 4Krl_25_13_18 4Krl_25_13_19 4Krl_25_13_20 4Krl_25_13_21 4Krl_25_13_22 4Krl_25_13_23 4Krl_25_13_24 4Krl_25_13_25 4Krl_25_13_26 4Krl_25_13_27 4Krl_25_13_28 4Krl_25_13_29 4Krl_25_13_30 4Krl_25_13_31
L15