Informacja
Bible Left

4Krl_5_22

Bible Right
4Krl_5_21 4Krl_5_23

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_5_22 καὶ εἶπεν Εἰρήνη· ὁ κύριός μου ἀπέστειλέν με λέγων Ἰδοὺ νῦν ἦλθον πρός με δύο παιδάρια ἐξ ὄρους Εφραιμ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν προφητῶν· δὸς δὴ αὐτοῖς τάλαντον ἀργυρίου καὶ δύο ἀλλασσομένας στολάς.
L02 4Krl_5_22 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Εἰρήνη· (G1515)(G3588) κύριός (G2962) μου (G3450) ἀπέστειλέν (G649) με (G3165) λέγων (G3004) Ἰδοὺ (G2400) νῦν (G3568) ἦλθον (G2064) πρός (G4314) με (G3165) δύο (G1417) παιδάρια (G3808) ἐξ (G1537) ὄρους (G3735) Εφραιμ (G2187) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) τῶν (G3588) προφητῶν· (G4396) δὸς (G1325) δὴ (G1211) αὐτοῖς (G846) τάλαντον (G5007) ἀργυρίου (G694) καὶ (G2532) δύο (G1417) ἀλλασσομένας (G236) στολάς. (G4749)
L03 4Krl_5_22 And Giezi said, All is well: my master has sent me, saying, Behold, now are there come to me two young men of the sons of the prophets from mount Ephraim; give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of raiment. (2 Kings 5:22 Brenton)
L04 4Krl_5_22 Odpowiedział: «Dobrze. Pan mój polecił mi powiedzieć: W tej oto chwili przyszli do mnie dwaj młodzieńcy z góry Efraima, uczniowie proroków. Daj mi - proszę - jeden talent srebra i dwa ubrania zamienne». (2 Krl 5:22 BT_4)
L05 4Krl_5_22 καὶ εἶπεν Εἰρήνη· κύριός μου ἀπέστειλέν με λέγων Ἰδοὺ νῦν ἦλθον πρός με δύο παιδάρια ἐξ ὄρους Εφραιμ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν προφητῶν· δὸς δὴ αὐτοῖς τάλαντον ἀργυρίου καὶ δύο ἀλλασσομένας στολάς.
L06 4Krl_5_22 καί ἔπω εἰρήνη κύριος μου ἀποστέλλω μέ λέγω ἰδού νῦν ἔρχομαι πρός μέ δύο παιδάριον ἐκ ὄρος Ἐφραίμ ἀπό υἱός προφήτης δίδωμι δή αὐτός τάλαντον ἀργύριον καί δύο ἀλλάσσω στολή
L07 4Krl_5_22 i, również powiedzieć, zapytać pokój; harmonia pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) mnie, mojego posłać, wysłać/odesłać mnie (biernik od "ja") mówić, powiedzieć oto, spójrz teraz, obecnie; niezwłocznie przyjść, przybyć do, ku' dla; przy, obok mnie (biernik od "ja") dwa małe dziecko, chłopiec z, spośród, od góra, wzniesienie Efraim z, od, przez syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności prorok dać, dawać, przekazać zatem, więc, zaprawdę on, ona, ono talent (jednostka wagi i pieniężna) srebro, pieniądze, moneta i, również dwa zmieniać, przemieniać długa szata, odzienie
L08 4Krl_5_22 (G2532) (G2036) (G1515) (G3588) (G2962) (G3450) (G649) (G3165) (G3004) (G2400) (G3568) (G2064) (G4314) (G3165) (G1417) (G3808) (G1537) (G3735) (G2187) (G575) (G3588) (G5207) (G3588) (G4396) (G1325) (G1211) (G846) (G5007) (G694) (G2532) (G1417) (G236) (G4749)
L09 4Krl_5_22 kai\ ei)=pen *ei)rE/nE· o( ku/rio/s mou a)pe/steile/n me le/gOn *)idou\ nu=n E)=lTon pro/s me du/o paida/ria e)X o)/rous *efraim a)po\ tO=n ui(O=n tO=n profEtO=n· do\s dE\ au)toi=s ta/lanton a)rguri/ou kai\ du/o a)llassome/nas stola/s.
L10 4Krl_5_22 kai eipen eirEnE· ho kyrios mu apesteilen me legOn idu nyn ElTon pros me dyo paidaria eX orus efraim apo tOn hyiOn tOn profEtOn· dos dE autois talanton argyriu kai dyo allassomenas stolas.
L11 4Krl_5_22 C VBI_AAI3S N1_NSF RA_NSM N2_NSM RP_GS VAI_AAI3S RP_AS V1_PAPNSM I D VBI_AAI3P P RP_AS M N2N_APN P N3E_GSN N_GSM P RA_GPM N2_GPM RA_GPM N1M_GPM VO_AAD2S x RD_DPM N2N_ASN N2N_GSN C M V1_PMPAPF N1_APF
L12 4Krl_5_22 and he/she/it-SAY/TELL-ed peace (nom|voc) the (nom) lord (nom); a lord ([Adj] nom) me (gen) he/she/it-ORDER FORTH-ed me (acc) while SAY/TELL-ing (nom) be-you(sg)-SEE-ed! now I-COME-ed, they-COME-ed toward (+acc,+gen,+dat) me (acc) two (nom, acc, gen) children/young slaves (nom|acc|voc) out of (+gen) mount (gen) Ephraim (indecl) away from (+gen) the (gen) sons (gen) the (gen) prophets (gen) do-GIVE-you(sg)! indeed them/same (dat) talent (nom|acc|voc) piece of silver (gen) and two (nom, acc, gen) while being-CHANGE/ALTER-ed (acc) arraies (acc)
L13 4Krl_5_22 and say peace the lord of me send off/away me tell see! now come to me two little boy from mountain Ephraim from the son the prophet give in fact he silver piece and two change robe
L14 4Krl_5_22 4Krl_5_22_1 4Krl_5_22_2 4Krl_5_22_3 4Krl_5_22_4 4Krl_5_22_5 4Krl_5_22_6 4Krl_5_22_7 4Krl_5_22_8 4Krl_5_22_9 4Krl_5_22_10 4Krl_5_22_11 4Krl_5_22_12 4Krl_5_22_13 4Krl_5_22_14 4Krl_5_22_15 4Krl_5_22_16 4Krl_5_22_17 4Krl_5_22_18 4Krl_5_22_19 4Krl_5_22_20 4Krl_5_22_21 4Krl_5_22_22 4Krl_5_22_23 4Krl_5_22_24 4Krl_5_22_25 4Krl_5_22_26 4Krl_5_22_27 4Krl_5_22_28 4Krl_5_22_29 4Krl_5_22_30 4Krl_5_22_31 4Krl_5_22_32 4Krl_5_22_33
L15