Informacja
Bible Left

4Krl_5_6

Bible Right
4Krl_5_5 4Krl_5_7

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_5_6 καὶ ἤνεγκεν τὸ βιβλίον πρὸς τὸν βασιλέα Ισραηλ λέγων καὶ νῦν ὡς ἂν ἔλθῃ τὸ βιβλίον τοῦτο πρὸς σέ, ἰδοὺ ἀπέστειλα πρὸς σὲ Ναιμαν τὸν δοῦλόν μου, καὶ ἀποσυνάξεις αὐτὸν ἀπὸ τῆς λέπρας αὐτοῦ.
L02 4Krl_5_6 καὶ (G2532) ἤνεγκεν (G5342) τὸ (G3588) βιβλίον (G975) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) βασιλέα (G935) Ισραηλ (G2474) λέγων (G3004) καὶ (G2532) νῦν (G3568) ὡς (G5613) ἂν (G302) ἔλθῃ (G2064) τὸ (G3588) βιβλίον (G975) τοῦτο (G3778) πρὸς (G4314) σέ, (G4571) ἰδοὺ (G2400) ἀπέστειλα (G649) πρὸς (G4314) σὲ (G4571) Ναιμαν (L6661) τὸν (G3588) δοῦλόν (G1401) μου, (G3450) καὶ (G2532) ἀποσυνάξεις (L1122) αὐτὸν (G846) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) λέπρας (G3014) αὐτοῦ. (G846)
L03 4Krl_5_6 And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now then, as soon as this letter shall reach thee, behold, I have sent to thee my servant Naiman, and thou shalt recover him from his leprosy. (2 Kings 5:6 Brenton)
L04 4Krl_5_6 I przedłożył królowi izraelskiemu list o treści następującej: «Z chwilą gdy dojdzie do ciebie ten list, wiedz, iż posyłam do ciebie Naamana, sługę mego, abyś go uwolnił od trądu». (2 Krl 5:6 BT_4)
L05 4Krl_5_6 καὶ ἤνεγκεν τὸ βιβλίον πρὸς τὸν βασιλέα Ισραηλ λέγων Καὶ νῦν ὡς ἂν ἔλθῃ τὸ βιβλίον τοῦτο πρὸς σέ, ἰδοὺ ἀπέστειλα πρὸς σὲ Ναιμαν τὸν δοῦλόν μου, καὶ ἀποσυνάξεις αὐτὸν ἀπὸ τῆς λέπρας αὐτοῦ.
L06 4Krl_5_6 καί φέρω βιβλίον πρός βασιλεύς Ἰσραήλ λέγω καί νῦν ὥς ἄν ἔρχομαι βιβλίον οὗτος πρός σέ ἰδού ἀποστέλλω πρός σέ Ναιμάν δοῦλος μου καί ἀποσυνάγω αὐτός ἀπό λέπρα αὐτός
L07 4Krl_5_6 i, również nieść, dźwigać; znieść, wytrzymać zwój, książka do, ku' dla; przy, obok król; przywódca Izrael mówić, powiedzieć i, również teraz, obecnie; niezwłocznie jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek przyjść, przybyć zwój, książka ten, ta, to; oto, ów do, ku' dla; przy, obok ciebie oto, spójrz posłać, wysłać/odesłać do, ku' dla; przy, obok ciebie Naiman niewolnik mnie, mojego i, również wydobrzeć po / podnieść się z on, ona, ono z, od, przez trąd on, ona, ono
L08 4Krl_5_6 (G2532) (G5342) (G3588) (G975) (G4314) (G3588) (G935) (G2474) (G3004) (G2532) (G3568) (G5613) (G302) (G2064) (G3588) (G975) (G3778) (G4314) (G4571) (G2400) (G649) (G4314) (G4571) (L6661) (G3588) (G1401) (G3450) (G2532) (L1122) (G846) (G575) (G3588) (G3014) (G846)
L09 4Krl_5_6 kai\ E)/negken to\ bibli/on pro\s to\n basile/a *israEl le/gOn *kai\ nu=n O(s a)/n e)/lTE| to\ bibli/on tou=to pro\s se/, i)dou\ a)pe/steila pro\s se\ *naiman to\n dou=lo/n mou, kai\ a)posuna/Xeis au)to\n a)po\ tE=s le/pras au)tou=.
L10 4Krl_5_6 kai Enenken to biblion pros ton basilea israEl legOn kai nyn hOs an elTE to biblion tuto pros se, idu apesteila pros se naiman ton dulon mu, kai aposynaXeis auton apo tEs lepras autu.
L11 4Krl_5_6 C VAI_AAI3S RA_ASN N2N_ASN P RA_ASM N3V_ASM N_GSM V1_PAPNSM C D C x VB_AAS3S RA_ASN N2N_ASN RD_ASN P RP_AS I VAI_AAI1S P RP_AS N_ASM RA_ASM N2_ASM RP_GS C VF_FAI2S RD_ASM P RA_GSF N1A_GSF RD_GSM
L12 4Krl_5_6 and he/she/it-BRING-ed the (nom|acc) book (nom|acc|voc) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) king (acc) Israel (indecl) while SAY/TELL-ing (nom) and now as/like ever he/she/it-should-COME the (nom|acc) book (nom|acc|voc) this (nom|acc) toward (+acc,+gen,+dat) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) be-you(sg)-SEE-ed! I-ORDER FORTH-ed toward (+acc,+gen,+dat) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) Naaman (indecl) the (acc) slave (acc); servile ([Adj] acc, nom|acc|voc) me (gen) and him/it/same (acc) away from (+gen) the (gen) leprosy (gen); leprous ([Adj] acc, gen) him/it/same (gen)
L13 4Krl_5_6 and carry the scroll to the monarch Israel tell and now as perhaps come the scroll this to you see! send off/away to you Naiman the subject of me and recover from he from the leprosy he
L14 4Krl_5_6 4Krl_5_6_1 4Krl_5_6_2 4Krl_5_6_3 4Krl_5_6_4 4Krl_5_6_5 4Krl_5_6_6 4Krl_5_6_7 4Krl_5_6_8 4Krl_5_6_9 4Krl_5_6_10 4Krl_5_6_11 4Krl_5_6_12 4Krl_5_6_13 4Krl_5_6_14 4Krl_5_6_15 4Krl_5_6_16 4Krl_5_6_17 4Krl_5_6_18 4Krl_5_6_19 4Krl_5_6_20 4Krl_5_6_21 4Krl_5_6_22 4Krl_5_6_23 4Krl_5_6_24 4Krl_5_6_25 4Krl_5_6_26 4Krl_5_6_27 4Krl_5_6_28 4Krl_5_6_29 4Krl_5_6_30 4Krl_5_6_31 4Krl_5_6_32 4Krl_5_6_33 4Krl_5_6_34
L15