Informacja
Bible Left

4Krl_5_7

Bible Right
4Krl_5_6 4Krl_5_8

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_5_7 καὶ ἐγένετο ὡς ἀνέγνω βασιλεὺς Ισραηλ τὸ βιβλίον, διέρρηξεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ εἶπεν Μὴ θεὸς ἐγὼ τοῦ θανατῶσαι καὶ ζωοποιῆσαι, ὅτι οὗτος ἀποστέλλει πρός με ἀποσυνάξαι ἄνδρα ἀπὸ τῆς λέπρας αὐτοῦ; ὅτι πλὴν γνῶτε δὴ καὶ ἴδετε ὅτι προφασίζεται οὗτός με.
L02 4Krl_5_7 καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) ὡς (G5613) ἀνέγνω (G314) βασιλεὺς (G935) Ισραηλ (G2474) τὸ (G3588) βιβλίον, (G975) διέρρηξεν (L2630) τὰ (G3588) ἱμάτια (G2440) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Μὴ (G3361) θεὸς (G2316) ἐγὼ (G1473) τοῦ (G3588) θανατῶσαι (G2289) καὶ (G2532) ζωοποιῆσαι, (G2227) ὅτι (G3754) οὗτος (G3778) ἀποστέλλει (G649) πρός (G4314) με (G3165) ἀποσυνάξαι (L1122) ἄνδρα (G435) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) λέπρας (G3014) αὐτοῦ; (G846) ὅτι (G3754) πλὴν (G4133) γνῶτε (G1097) δὴ (G1211) καὶ (G2532) ἴδετε (G3708) ὅτι (G3754) προφασίζεται (L7816) οὗτός (G3778) με. (G3165)
L03 4Krl_5_7 And it came to pass, when the king of Israel read the letter, that he rent his garments, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to recover a man of his leprosy? consider, however, I pray you, and see that this man seeks an occasion against me. (2 Kings 5:7 Brenton)
L04 4Krl_5_7 Kiedy przeczytano list królowi izraelskiemu, rozdarł swoje szaty i powiedział: «Czy ja jestem Bogiem, żebym mógł uśmiercać i ożywiać? Bo ten poleca mi uwolnić człowieka od trądu! Tylko dobrze zastanówcie się i rozważcie, czy on nie szuka zaczepki ze mną?» (2 Krl 5:7 BT_4)
L05 4Krl_5_7 καὶ ἐγένετο ὡς ἀνέγνω βασιλεὺς Ισραηλ τὸ βιβλίον, διέρρηξεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ εἶπεν Μὴ θεὸς ἐγὼ τοῦ θανατῶσαι καὶ ζωοποιῆσαι, ὅτι οὗτος ἀποστέλλει πρός με ἀποσυνάξαι ἄνδρα ἀπὸ τῆς λέπρας αὐτοῦ; ὅτι πλὴν γνῶτε δὴ καὶ ἴδετε ὅτι προφασίζεται οὗτός με.
L06 4Krl_5_7 καί γίνομαι ὥς ἀναγινώσκω βασιλεύς Ἰσραήλ βιβλίον διαρρήγνυμι ἱμάτιον αὐτός καί ἔπω μή θεός ἐγώ θανατόω καί ζωοποιέω ὅτι οὗτος ἀποστέλλω πρός μέ ἀποσυνάγω ἀνήρ ἀπό λέπρα αὐτός ὅτι πλήν γινώσκω δή καί ὁράω ὅτι προφασίζομαι οὗτος μέ
L07 4Krl_5_7 i, również stać się, zaistnieć, powstać jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej czytać, odczytywać król; przywódca Izrael zwój, książka rozedrzeć szata, płaszcz on, ona, ono i, również powiedzieć, zapytać nie; aby nie Bóg, bóg; bóstwo ja; mnie, mną, mój zabijać, uśmiercać; niszczyć duchowo i, również ożywić że; ponieważ ten, ta, to; oto, ów posłać, wysłać/odesłać do, ku' dla; przy, obok mnie (biernik od "ja") wydobrzeć po / podnieść się z mężczyzna, mąż lub narzeczony z, od, przez trąd on, ona, ono że; ponieważ oprócz, z wyjątkiem; jednak; tylko poznawać, rozumieć zatem, więc, zaprawdę i, również widzieć, ujrzeć; rozumieć że; ponieważ ustawione jako pretekst ten, ta, to; oto, ów mnie (biernik od "ja")
L08 4Krl_5_7 (G2532) (G1096) (G5613) (G314) (G935) (G2474) (G3588) (G975) (L2630) (G3588) (G2440) (G846) (G2532) (G2036) (G3361) (G2316) (G1473) (G3588) (G2289) (G2532) (G2227) (G3754) (G3778) (G649) (G4314) (G3165) (L1122) (G435) (G575) (G3588) (G3014) (G846) (G3754) (G4133) (G1097) (G1211) (G2532) (G3708) (G3754) (L7816) (G3778) (G3165)
L09 4Krl_5_7 kai\ e)ge/neto O(s a)ne/gnO basileu\s *israEl to\ bibli/on, die/rrEXen ta\ i(ma/tia au)tou= kai\ ei)=pen *mE\ Teo\s e)gO\ tou= TanatO=sai kai\ DZOopoiE=sai, o(/ti ou(=tos a)poste/llei pro/s me a)posuna/Xai a)/ndra a)po\ tE=s le/pras au)tou=; o(/ti plE\n gnO=te dE\ kai\ i)/dete o(/ti profasi/DZetai ou(=to/s me.
L10 4Krl_5_7 kai egeneto hOs anegnO basileus israEl to biblion, dierrEXen ta himatia autu kai eipen mE Teos egO tu TanatOsai kai DZOopoiEsai, hoti hutos apostellei pros me aposynaXai andra apo tEs lepras autu; hoti plEn gnOte dE kai idete hoti profasiDZetai hutos me.
L11 4Krl_5_7 C VBI_AMI3S C VZI_AAI3S N3V_NSM N_GSM RA_ASN N2N_ASN VAI_AAI3S RA_APN N2N_APN RD_GSM C VBI_AAI3S D N2_NSM RP_NS RA_GSN VA_AAN C VA_AAN C RD_NSM V1_PAI3S P RP_AS VA_AAN N3_ASM P RA_GSF N1A_GSF RD_GSM C D VZ_AAD2S x C VB_AAD2P C V1_PMI3S RD_NSM RP_AS
L12 4Krl_5_7 and he/she/it-was-BECOME-ed as/like he/she/it-READ-ed king (nom) Israel (indecl) the (nom|acc) book (nom|acc|voc) he/she/it-RUPTURE-ed the (nom|acc) clothings (nom|acc|voc) him/it/same (gen) and he/she/it-SAY/TELL-ed not god (nom) I (nom) the (gen) to-PUT-TO-DEATH, be-you(sg)-PUT-ed-TO-DEATH!, he/she/it-happens-to-PUT-TO-DEATH (opt) and because/that this (nom) he/she/it-is-ORDER FORTH-ing, you(sg)-are-being-ORDER FORTH-ed (classical) toward (+acc,+gen,+dat) me (acc) man, husband (acc) away from (+gen) the (gen) leprosy (gen); leprous ([Adj] acc, gen) him/it/same (gen) because/that except do-KNOW-you(pl)!, you(pl)-should-KNOW indeed and do-SEE-you(pl)! because/that this (nom) me (acc)
L13 4Krl_5_7 and happen as read monarch Israel the scroll rend the clothing he and say not God I the put to death and make alive since this send off/away to me recover from man from the leprosy he since besides know in fact and view since set up as a pretext this me
L14 4Krl_5_7 4Krl_5_7_1 4Krl_5_7_2 4Krl_5_7_3 4Krl_5_7_4 4Krl_5_7_5 4Krl_5_7_6 4Krl_5_7_7 4Krl_5_7_8 4Krl_5_7_9 4Krl_5_7_10 4Krl_5_7_11 4Krl_5_7_12 4Krl_5_7_13 4Krl_5_7_14 4Krl_5_7_15 4Krl_5_7_16 4Krl_5_7_17 4Krl_5_7_18 4Krl_5_7_19 4Krl_5_7_20 4Krl_5_7_21 4Krl_5_7_22 4Krl_5_7_23 4Krl_5_7_24 4Krl_5_7_25 4Krl_5_7_26 4Krl_5_7_27 4Krl_5_7_28 4Krl_5_7_29 4Krl_5_7_30 4Krl_5_7_31 4Krl_5_7_32 4Krl_5_7_33 4Krl_5_7_34 4Krl_5_7_35 4Krl_5_7_36 4Krl_5_7_37 4Krl_5_7_38 4Krl_5_7_39 4Krl_5_7_40 4Krl_5_7_41 4Krl_5_7_42
L15