| L01 | 4Mch_16_20 | δι’ ὃν καὶ ὁ πατὴρ ἡμῶν Αβρααμ ἔσπευδεν τὸν ἐθνοπάτορα υἱὸν σφαγιάσαι Ισαακ, καὶ τὴν πατρῴαν χεῖρα ξιφηφόρον καταφερομένην ἐπ’ αὐτὸν ὁρῶν οὐκ ἔπτηξεν. | |||||||||||||||||||||||
| L02 | 4Mch_16_20 | δι’ (G1223) ὃν (G3739) καὶ (G2532) ὁ (G3588) πατὴρ (G3962) ἡμῶν (G2257) Αβρααμ (G11) ἔσπευδεν (G4692) τὸν (G3588) ἐθνοπάτορα (L2979) υἱὸν (G5207) σφαγιάσαι (L8987) Ισαακ, (G2464) καὶ (G2532) τὴν (G3588) πατρῴαν (G3971) χεῖρα (G5495) ξιφηφόρον (L6835) καταφερομένην (G2702) ἐπ’ (G1909) αὐτὸν (G846) ὁρῶν (G3708) οὐκ (G3756) ἔπτηξεν. (L7851) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | 4Mch_16_20 | For whom also our father Abraham was forward to sacrifice Isaac our progenitor, and shuddered not at the sight of his own paternal hand descending down with the sword upon him. (4 Maccabees 16:20 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | 4Mch_16_20 | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | 4Mch_16_20 | δι’ | ὃν | καὶ | ὁ | πατὴρ | ἡμῶν | Αβρααμ | ἔσπευδεν | τὸν | ἐθνοπάτορα | υἱὸν | σφαγιάσαι | Ισαακ, | καὶ | τὴν | πατρῴαν | χεῖρα | ξιφηφόρον | καταφερομένην | ἐπ’ | αὐτὸν | ὁρῶν | οὐκ | ἔπτηξεν. |
| L06 | 4Mch_16_20 | διά | ὅς | καί | ὁ | πατήρ | ἡμῶν | Ἀβραάμ | σπεύδω | ὁ | ἐθνοπάτωρ | υἱός | σφαγιάζω | Ἰσαάκ | καί | ὁ | πατρῷος | χείρ | ξιφηφόρος | καταφέρω | ἐπί | αὐτός | ὁράω | οὐ | πτήσσω |
| L07 | 4Mch_16_20 | przez; z powodu, ponieważ | który, która, które | i, również | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | Abraham, patriarcha Izraela | spieszyć się | — | ojciec narodu | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | zabić | Izaak | i, również | — | ojcowski, dziedziczny | ręka; (przen.) moc, działanie | miecz w dłoni | zrzucić; spaść | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | widzieć, ujrzeć; rozumieć | nie, czyż nie | przestraszyć |
| L08 | 4Mch_16_20 | (G1223) | (G3739) | (G2532) | (G3588) | (G3962) | (G2257) | (G11) | (G4692) | (G3588) | (L2979) | (G5207) | (L8987) | (G2464) | (G2532) | (G3588) | (G3971) | (G5495) | (L6835) | (G2702) | (G1909) | (G846) | (G3708) | (G3756) | (L7851) |
| L09 | 4Mch_16_20 | di’ | o(\n | kai\ | o( | patE\r | E(mO=n | *abraam | e)/speuden | to\n | e)Tnopa/tora | ui(o\n | sfagia/sai | *isaak, | kai\ | tE\n | patrO/|an | CHei=ra | XifEfo/ron | kataferome/nEn | e)p’ | au)to\n | o(rO=n | ou)k | e)/ptEXen. |
| L10 | 4Mch_16_20 | di’ | hon | kai | ho | patEr | hEmOn | abraam | espeuden | ton | eTnopatora | hyion | sfagiasai | isaak, | kai | tEn | patrOan | CHeira | XifEforon | kataferomenEn | ep’ | auton | horOn | uk | eptEXen. |
| L11 | 4Mch_16_20 | P | RR_ASM | D | RA_NSM | N3_NSM | RP_GP | N_NSM | V1I_IAI3S | RA_ASM | N3R_ASM | N2_ASM | VA_AAN | N_ASM | C | RA_ASF | A1A_ASF | N3_ASF | A1B_ASF | V1_PMPASF | P | RD_ASM | V3_PAPNSM | D | VAI_AAI3S |
| L12 | 4Mch_16_20 | because of (+acc), through (+gen) | who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) | and | the (nom) | father (nom) | us (gen) | Abraham (indecl) | he/she/it-was-???-ing | the (acc) | progenitor (acc) | son (acc) | Isaac (indecl) | and | the (acc) | paternal ([Adj] acc) | hand (acc) | while being-CAST A VOTE AGAINST-ed (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (acc) | mounts (gen); while SEE-ing (nom, nom|acc|voc, voc) | not | he/she/it-???-ed | ||
| L13 | 4Mch_16_20 | through | who | and | the | father | our | Abraam | hurry | the | father of the nation | son | slay | Isaak | and | the | paternal | hand | sword in hand | bring down/against | in | he | view | not | frighten |
| L14 | 4Mch_16_20 | 4Mch_16_20_1 | 4Mch_16_20_2 | 4Mch_16_20_3 | 4Mch_16_20_4 | 4Mch_16_20_5 | 4Mch_16_20_6 | 4Mch_16_20_7 | 4Mch_16_20_8 | 4Mch_16_20_9 | 4Mch_16_20_10 | 4Mch_16_20_11 | 4Mch_16_20_12 | 4Mch_16_20_13 | 4Mch_16_20_14 | 4Mch_16_20_15 | 4Mch_16_20_16 | 4Mch_16_20_17 | 4Mch_16_20_18 | 4Mch_16_20_19 | 4Mch_16_20_20 | 4Mch_16_20_21 | 4Mch_16_20_22 | 4Mch_16_20_23 | 4Mch_16_20_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||