| L01 | Ab_1_7 | ἕως τῶν ὁρίων σου ἐξαπέστειλάν σε πάντες οἱ ἄνδρες τῆς διαθήκης σου, ἀντέστησάν σοι ἠδυνάσθησαν πρὸς σὲ ἄνδρες εἰρηνικοί σου, ἔθηκαν ἔνεδρα ὑποκάτω σου, οὐκ ἔστιν σύνεσις αὐτοῖς. | |||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ab_1_7 | ἕως (G2193) τῶν (G3588) ὁρίων (G3725) σου (G4675) ἐξαπέστειλάν (G1821) σε (G4571) πάντες (G3956) οἱ (G3588) ἄνδρες (G435) τῆς (G3588) διαθήκης (G1242) σου, (G4675) ἀντέστησάν (G436) σοι (G4671) ἠδυνάσθησαν (G1410) πρὸς (G4314) σὲ (G4571) ἄνδρες (G435) εἰρηνικοί (G1516) σου, (G4675) ἔθηκαν (G5087) ἔνεδρα (G1749) ὑποκάτω (G5270) σου, (G4675) οὐκ (G3756) ἔστιν (G1510) σύνεσις (G4907) αὐτοῖς. (G846) | |||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ab_1_7 | They sent thee to thy coasts: all the men of thy covenant have withstood thee; thine allies have prevailed against thee, they have set snares under thee: they have no understanding. (Obadiah 1:7 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ab_1_7 | Aż do granicy pędzić cię będą. Wszyscy sprzymierzeńcy cię zwiodą. Oszukają cię przyjaciele twoi. Ci, którzy jedzą chleb twój, zastawią sidła pod twoje nogi. "Nie ma on roztropności". (Ab 1:7 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ab_1_7 | ἕως | τῶν | ὁρίων | σου | ἐξαπέστειλάν | σε | πάντες | οἱ | ἄνδρες | τῆς | διαθήκης | σου, | ἀντέστησάν | σοι | ἠδυνάσθησαν | πρὸς | σὲ | ἄνδρες | εἰρηνικοί | σου, | ἔθηκαν | ἔνεδρα | ὑποκάτω | σου, | οὐκ | ἔστιν | σύνεσις | αὐτοῖς. |
| L06 | Ab_1_7 | ἕως | ὁ | ὅριον | σοῦ | ἐξαποστέλλω | σέ | πᾶς | ὁ | ἀνήρ | ὁ | διαθήκη | σοῦ | ἀνθίστημι | σοί | δύναμαι | πρός | σέ | ἀνήρ | εἰρηνικός | σοῦ | τίθημι | ἔνεδρον | ὑποκάτω | σοῦ | οὐ | εἰμί | σύνεσις | αὐτός |
| L07 | Ab_1_7 | dopóki; aż do; tak długo, jak | — | granica | ciebie, twojego | posłać, odesłać, odprawić | ciebie | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | — | testament; przymierze między stronami | ciebie, twojego | przeciwstawić się, sprzeciwić, stawić opór | tobie | być w stanie coś zrobić | do, ku' dla; przy, obok | ciebie | mężczyzna, mąż lub narzeczony | pokojowy; dobroczynny | ciebie, twojego | kłaść, umieszczać | zasadzka, czyhanie | pod, poniżej | ciebie, twojego | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | zrozumienie, inteligencja; wiedza i rozeznanie | on, ona, ono |
| L08 | Ab_1_7 | (G2193) | (G3588) | (G3725) | (G4675) | (G1821) | (G4571) | (G3956) | (G3588) | (G435) | (G3588) | (G1242) | (G4675) | (G436) | (G4671) | (G1410) | (G4314) | (G4571) | (G435) | (G1516) | (G4675) | (G5087) | (G1749) | (G5270) | (G4675) | (G3756) | (G1510) | (G4907) | (G846) |
| L09 | Ab_1_7 | e(/Os | tO=n | o(ri/On | sou | e)Xape/steila/n | se | pa/ntes | oi( | a)/ndres | tE=s | diaTE/kEs | sou, | a)nte/stEsa/n | soi | E)duna/sTEsan | pro\s | se\ | a)/ndres | ei)rEnikoi/ | sou, | e)/TEkan | e)/nedra | u(poka/tO | sou, | ou)k | e)/stin | su/nesis | au)toi=s. |
| L10 | Ab_1_7 | heOs | tOn | horiOn | su | eXapesteilan | se | pantes | hoi | andres | tEs | diaTEkEs | su, | antestEsan | soi | EdynasTEsan | pros | se | andres | eirEnikoi | su, | eTEkan | enedra | hypokatO | su, | uk | estin | synesis | autois. |
| L11 | Ab_1_7 | P | RA_GPN | N2N_GPN | RP_GS | VAI_AAI3P | RP_AS | A3_NPM | RA_NPM | N3_NPM | RA_GSF | N1_GSF | RP_GS | VHI_AAI3P | RP_DS | VSI_API3P | P | RP_AS | N3_NPM | A1_NPM | RP_GS | VAI_AAI3P | N2N_APN | P | RP_GS | D | V9_PAI3S | N3I_NSF | RD_DPM |
| L12 | Ab_1_7 | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | the (gen) | boundaries (gen); going-to-ORDAIN/MARK (fut ptcp) (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | they-???-ed | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | all (nom|voc) | the (nom) | men, husbands (nom|voc) | the (gen) | covenant (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | they-OPPOSE-ed | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | they-were-ABLE-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | men, husbands (nom|voc) | peaceful ([Adj] nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | they-PLACE-ed | ambushs (nom|acc|voc); ambush (nom|voc) | below | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | not | he/she/it-is | insight/discernment (nom) | them/same (dat) |
| L13 | Ab_1_7 | till | the | frontier | of you | send forth | you | all | the | man | the | covenant | of you | resist | you | able | to | you | man | peaceful | of you | put | ambush | underneath | of you | not | be | comprehension | he |
| L14 | Ab_1_7 | Ab_1_7_1 | Ab_1_7_2 | Ab_1_7_3 | Ab_1_7_4 | Ab_1_7_5 | Ab_1_7_6 | Ab_1_7_7 | Ab_1_7_8 | Ab_1_7_9 | Ab_1_7_10 | Ab_1_7_11 | Ab_1_7_12 | Ab_1_7_13 | Ab_1_7_14 | Ab_1_7_15 | Ab_1_7_16 | Ab_1_7_17 | Ab_1_7_18 | Ab_1_7_19 | Ab_1_7_20 | Ab_1_7_21 | Ab_1_7_22 | Ab_1_7_23 | Ab_1_7_24 | Ab_1_7_25 | Ab_1_7_26 | Ab_1_7_27 | Ab_1_7_28 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||