| L01 | Ab_1_8 | ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, λέγει κύριος, ἀπολῶ σοφοὺς ἐκ τῆς Ιδουμαίας καὶ σύνεσιν ἐξ ὄρους Ησαυ· | |||||||||||||||
| L02 | Ab_1_8 | ἐν (G1722) ἐκείνῃ (G1565) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ, (G2250) λέγει (G3004) κύριος, (G2962) ἀπολῶ (G622) σοφοὺς (G4680) ἐκ (G1537) τῆς (G3588) Ιδουμαίας (G2401) καὶ (G2532) σύνεσιν (G4907) ἐξ (G1537) ὄρους (G3735) Ησαυ· (G2269) | |||||||||||||||
| L03 | Ab_1_8 | In that day, saith the Lord, I will destroy the wise men out of Idumea, and understanding out of the mount of Esau. (Obadiah 1:8 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Ab_1_8 | Czyż nie stanie się w owym dniu - wyrocznia Pana - że wygubię mądrych z Edomu i zrozumienie z góry Ezawa? (Ab 1:8 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Ab_1_8 | ἐν | ἐκείνῃ | τῇ | ἡμέρᾳ, | λέγει | κύριος, | ἀπολῶ | σοφοὺς | ἐκ | τῆς | Ιδουμαίας | καὶ | σύνεσιν | ἐξ | ὄρους | Ησαυ· |
| L06 | Ab_1_8 | ἐν | ἐκεῖνος | ὁ | ἡμέρα | λέγω | κύριος | ἀπόλλυμι | σοφός | ἐκ | ὁ | Ἰδουμαία | καί | σύνεσις | ἐκ | ὄρος | Ἠσαῦ |
| L07 | Ab_1_8 | w, wewnątrz | tamten, ów | — | dzień; pełna doba | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | niszczyć, zabijać, tracić | mądry, uczony; roztropny | z, spośród, od | — | Idumea | i, również | zrozumienie, inteligencja; wiedza i rozeznanie | z, spośród, od | góra, wzniesienie | Ezaw |
| L08 | Ab_1_8 | (G1722) | (G1565) | (G3588) | (G2250) | (G3004) | (G2962) | (G622) | (G4680) | (G1537) | (G3588) | (G2401) | (G2532) | (G4907) | (G1537) | (G3735) | (G2269) |
| L09 | Ab_1_8 | e)n | e)kei/nE| | tE=| | E(me/ra|, | le/gei | ku/rios, | a)polO= | sofou\s | e)k | tE=s | *idoumai/as | kai\ | su/nesin | e)X | o)/rous | *Esau· |
| L10 | Ab_1_8 | en | ekeinE | tE | hEmera, | legei | kyrios, | apolO | sofus | ek | tEs | idumaias | kai | synesin | eX | orus | Esau· |
| L11 | Ab_1_8 | P | RD_DSF | RA_DSF | N1A_DSF | V1_PAI3S | N2_NSM | VF2_FAI1S | A1_APM | P | RA_GSF | N1A_GSF | C | N3I_ASF | P | N3E_GSN | N_GSM |
| L12 | Ab_1_8 | in/among/by (+dat) | that (dat) | the (dat) | day (dat) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | I-will-LOSE/DESTROY | wise ([Adj] acc) | out of (+gen) | the (gen) | Idumea (gen) | and | insight/discernment (acc) | out of (+gen) | mount (gen) | Esau (indecl) |
| L13 | Ab_1_8 | in | that | the | day | tell | lord | destroy | wise | from | the | Idoumaia | and | comprehension | from | mountain | Ēsau |
| L14 | Ab_1_8 | Ab_1_8_1 | Ab_1_8_2 | Ab_1_8_3 | Ab_1_8_4 | Ab_1_8_5 | Ab_1_8_6 | Ab_1_8_7 | Ab_1_8_8 | Ab_1_8_9 | Ab_1_8_10 | Ab_1_8_11 | Ab_1_8_12 | Ab_1_8_13 | Ab_1_8_14 | Ab_1_8_15 | Ab_1_8_16 |
| L15 | |||||||||||||||||