| L01 | Ab_1_9 | καὶ πτοηθήσονται οἱ μαχηταί σου οἱ ἐκ Θαιμαν, ὅπως ἐξαρθῇ ἄνθρωπος ἐξ ὄρους Ησαυ | |||||||||||||
| L02 | Ab_1_9 | καὶ (G2532) πτοηθήσονται (G4422) οἱ (G3588) μαχηταί (L6248) σου (G4675) οἱ (G3588) ἐκ (G1537) Θαιμαν, (L4375) ὅπως (G3704) ἐξαρθῇ (G1808) ἄνθρωπος (G444) ἐξ (G1537) ὄρους (G3735) Ησαυ (G2269) | |||||||||||||
| L03 | Ab_1_9 | And thy warriors from Thaeman shall be dismayed, to the end that man may be cut off from the mount of Esau. (Obadiah 1:9 Brenton) | |||||||||||||
| L04 | Ab_1_9 | I porażeni zostaną mocarze twoi, Temanie! Albowiem wycięty zostanie wszelki człowiek z góry Ezawa - z powodu zbrodni. (Ab 1:9 BT_4) | |||||||||||||
| L05 | Ab_1_9 | καὶ | πτοηθήσονται | οἱ | μαχηταί | σου | οἱ | ἐκ | Θαιμαν, | ὅπως | ἐξαρθῇ | ἄνθρωπος | ἐξ | ὄρους | Ησαυ |
| L06 | Ab_1_9 | καί | πτοέω | ὁ | μαχητής | σοῦ | ὁ | ἐκ | Θαιμάν | ὅπως | ἐξαίρω | ἄνθρωπος | ἐκ | ὄρος | Ἠσαῦ |
| L07 | Ab_1_9 | i, również | straszyć, przerażać | — | wojownik | ciebie, twojego | — | z, spośród, od | Teman / Thaiman (imię własne / kraina) | aby, żeby; jak, w jaki sposób | podnieść, zabrać | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | z, spośród, od | góra, wzniesienie | Ezaw |
| L08 | Ab_1_9 | (G2532) | (G4422) | (G3588) | (L6248) | (G4675) | (G3588) | (G1537) | (L4375) | (G3704) | (G1808) | (G444) | (G1537) | (G3735) | (G2269) |
| L09 | Ab_1_9 | kai\ | ptoETE/sontai | oi( | maCHEtai/ | sou | oi( | e)k | *Taiman, | o(/pOs | e)XarTE=| | a)/nTrOpos | e)X | o)/rous | *Esau |
| L10 | Ab_1_9 | kai | ptoETEsontai | hoi | maCHEtai | su | hoi | ek | Taiman, | hopOs | eXarTE | anTrOpos | eX | orus | Esau |
| L11 | Ab_1_9 | C | VC_FPI3P | RA_NPM | N1M_NPM | RP_GS | RA_NPM | P | N_GS | C | VC_APS3S | N2_NSM | P | N3E_GSN | N_GSM |
| L12 | Ab_1_9 | and | they-will-be-???-ed | the (nom) | he/she/it-should-be-being-QUARREL-ed | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | the (nom) | out of (+gen) | this is how | he/she/it-should-be-REMOVE-ed | human (nom) | out of (+gen) | mount (gen) | Esau (indecl) | |
| L13 | Ab_1_9 | and | frighten | the | warrior | of you | the | from | Thaiman | that way | lift out/up | person | from | mountain | Ēsau |
| L14 | Ab_1_9 | Ab_1_9_1 | Ab_1_9_2 | Ab_1_9_3 | Ab_1_9_4 | Ab_1_9_5 | Ab_1_9_6 | Ab_1_9_7 | Ab_1_9_8 | Ab_1_9_9 | Ab_1_9_10 | Ab_1_9_11 | Ab_1_9_12 | Ab_1_9_13 | Ab_1_9_14 |
| L15 | |||||||||||||||