| L01 | Ag_1_2 | Τάδε λέγει κύριος παντοκράτωρ λέγων Ὁ λαὸς οὗτος λέγουσιν Οὐχ ἥκει ὁ καιρὸς τοῦ οἰκοδομῆσαι τὸν οἶκον κυρίου. | |||||||||||||||||
| L02 | Ag_1_2 | Τάδε (G3592) λέγει (G3004) κύριος (G2962) παντοκράτωρ (G3841) λέγων (G3004) Ὁ (G3588) λαὸς (G2992) οὗτος (G3778) λέγουσιν (G3004) Οὐχ (G3756) ἥκει (G2240) ὁ (G3588) καιρὸς (G2540) τοῦ (G3588) οἰκοδομῆσαι (G3618) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) κυρίου. (G2962) | |||||||||||||||||
| L03 | Ag_1_2 | Thus saith the Lord Almighty, saying, This people say, The time is not come to build the house of the Lord. (Haggai 1:2 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Ag_1_2 | «Tak mówi Pan Zastępów: Ten lud powiada: "Jeszcze nie nadszedł czas, aby odbudowywać dom Pański". (Ag 1:2 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Ag_1_2 | Τάδε | λέγει | κύριος | παντοκράτωρ | λέγων | Ὁ | λαὸς | οὗτος | λέγουσιν | Οὐχ | ἥκει | ὁ | καιρὸς | τοῦ | οἰκοδομῆσαι | τὸν | οἶκον | κυρίου. |
| L06 | Ag_1_2 | ὅδε | λέγω | κύριος | παντοκράτωρ | λέγω | ὁ | λαός | οὗτος | λέγω | οὐ | ἥκω | ὁ | καιρός | ὁ | οἰκοδομέω | ὁ | οἶκος | κύριος |
| L07 | Ag_1_2 | (ten, ta, to) oto | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | wszechmogący, Wszechwładny | mówić, powiedzieć | — | lud, naród | ten, ta, to; oto, ów | mówić, powiedzieć | nie, czyż nie | przyjść, przybyć, nadejść | — | czas właściwy; okazja | — | budować, wznosić | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Ag_1_2 | (G3592) | (G3004) | (G2962) | (G3841) | (G3004) | (G3588) | (G2992) | (G3778) | (G3004) | (G3756) | (G2240) | (G3588) | (G2540) | (G3588) | (G3618) | (G3588) | (G3624) | (G2962) |
| L09 | Ag_1_2 | *ta/de | le/gei | ku/rios | pantokra/tOr | le/gOn | *(o | lao\s | ou(=tos | le/gousin | *ou)CH | E(/kei | o( | kairo\s | tou= | oi)kodomE=sai | to\n | oi)=kon | kuri/ou. |
| L10 | Ag_1_2 | tade | legei | kyrios | pantokratOr | legOn | o | laos | hutos | legusin | uCH | hEkei | ho | kairos | tu | oikodomEsai | ton | oikon | kyriu. |
| L11 | Ag_1_2 | RD_APN | V1_PAI3S | N2_NSM | N3R_NSM | V1_PAPNSM | RA_NSM | N2_NSM | RD_NSM | V1_PAI3P | D | V1_PAI3S | RA_NSM | N2_NSM | RA_GSN | VA_AAN | RA_ASM | N2_ASM | N2_GSM |
| L12 | Ag_1_2 | these (nom|acc) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | Almighty ruler of all (nom) | while SAY/TELL-ing (nom) | the (nom) | people (nom) | this (nom) | they-are-SAY/TELL-ing, while SAY/TELL-ing (dat) | not | he/she/it-is-HAVE COME-ing, you(sg)-are-being-HAVE COME-ed (classical), he/she/it-had-HAVE COME-ed | the (nom) | period of time (nom) | the (gen) | to-BUILD/EDIFY, be-you(sg)-BUILD/EDIFY-ed!, he/she/it-happens-to-BUILD/EDIFY (opt) | the (acc) | house (acc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) |
| L13 | Ag_1_2 | further | tell | lord | almighty | tell | the | populace | this | tell | not | here | the | season | the | build | the | home | lord |
| L14 | Ag_1_2 | Ag_1_2_1 | Ag_1_2_2 | Ag_1_2_3 | Ag_1_2_4 | Ag_1_2_5 | Ag_1_2_6 | Ag_1_2_7 | Ag_1_2_8 | Ag_1_2_9 | Ag_1_2_10 | Ag_1_2_11 | Ag_1_2_12 | Ag_1_2_13 | Ag_1_2_14 | Ag_1_2_15 | Ag_1_2_16 | Ag_1_2_17 | Ag_1_2_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||