| L01 | Ag_1_8 | ἀνάβητε ἐπὶ τὸ ὄρος καὶ κόψατε ξύλα καὶ οἰκοδομήσατε τὸν οἶκον, καὶ εὐδοκήσω ἐν αὐτῷ καὶ ἐνδοξασθήσομαι, εἶπεν κύριος. | ||||||||||||||||||
| L02 | Ag_1_8 | ἀνάβητε (G305) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) ὄρος (G3735) καὶ (G2532) κόψατε (G2875) ξύλα (G3586) καὶ (G2532) οἰκοδομήσατε (G3618) τὸν (G3588) οἶκον, (G3624) καὶ (G2532) εὐδοκήσω (G2106) ἐν (G1722) αὐτῷ (G846) καὶ (G2532) ἐνδοξασθήσομαι, (G1740) εἶπεν (G2036) κύριος. (G2962) | ||||||||||||||||||
| L03 | Ag_1_8 | Go up to the mountain, and cut timber; build the house, and I will take pleasure in it, and be glorified, saith the Lord. (Haggai 1:8 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Ag_1_8 | Wyjdźcie w góry i sprowadźcie drewno, a budujcie ten dom, bym sobie w nim upodobał i doznał czci - mówi Pan. (Ag 1:8 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Ag_1_8 | ἀνάβητε | ἐπὶ | τὸ | ὄρος | καὶ | κόψατε | ξύλα | καὶ | οἰκοδομήσατε | τὸν | οἶκον, | καὶ | εὐδοκήσω | ἐν | αὐτῷ | καὶ | ἐνδοξασθήσομαι, | εἶπεν | κύριος. |
| L06 | Ag_1_8 | ἀναβαίνω | ἐπί | ὁ | ὄρος | καί | κόπτω | ξύλον | καί | οἰκοδομέω | ὁ | οἶκος | καί | εὐδοκέω | ἐν | αὐτός | καί | ἐνδοξάζω | ἔπω | κύριος |
| L07 | Ag_1_8 | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | na, nad, w czasie, za | — | góra, wzniesienie | i, również | ciąć, rąbać, ścinać | drewno, kij, belka; drzewo | i, również | budować, wznosić | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | i, również | uważać coś za dobre, wybierać; być chętnym | w, wewnątrz | on, ona, ono | i, również | uwielbić | powiedzieć, zapytać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Ag_1_8 | (G305) | (G1909) | (G3588) | (G3735) | (G2532) | (G2875) | (G3586) | (G2532) | (G3618) | (G3588) | (G3624) | (G2532) | (G2106) | (G1722) | (G846) | (G2532) | (G1740) | (G2036) | (G2962) |
| L09 | Ag_1_8 | a)na/bEte | e)pi\ | to\ | o)/ros | kai\ | ko/PSate | Xu/la | kai\ | oi)kodomE/sate | to\n | oi)=kon, | kai\ | eu)dokE/sO | e)n | au)tO=| | kai\ | e)ndoXasTE/somai, | ei)=pen | ku/rios. |
| L10 | Ag_1_8 | anabEte | epi | to | oros | kai | koPSate | Xyla | kai | oikodomEsate | ton | oikon, | kai | eudokEsO | en | autO | kai | endoXasTEsomai, | eipen | kyrios. |
| L11 | Ag_1_8 | VB_AAS2P | P | RA_ASN | N3E_ASN | C | VA_AAD2P | N2N_APN | C | VA_AAD2P | RA_ASM | N2_ASM | C | VF_FAI1S | P | RD_DSM | C | VS_FPI1S | VBI_AAI3S | N2_NSM |
| L12 | Ag_1_8 | do-ASCEND-you(pl)!, you(pl)-should-ASCEND | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | mount (nom|acc|voc) | and | do-CUT OFF-you(pl)! | trees/wooden things (nom|acc|voc) | and | do-BUILD/EDIFY-you(pl)! | the (acc) | house (acc) | and | I-will-THINK-WELL, you(sg)-were-THINK-ed-WELL, I-should-THINK-WELL | in/among/by (+dat) | him/it/same (dat) | and | I-will-be-BE GLORIFIED-ed | he/she/it-SAY/TELL-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) |
| L13 | Ag_1_8 | step up | in | the | mountain | and | cut | wood | and | build | the | home | and | satisfied | in | he | and | make glorious | say | lord |
| L14 | Ag_1_8 | Ag_1_8_1 | Ag_1_8_2 | Ag_1_8_3 | Ag_1_8_4 | Ag_1_8_5 | Ag_1_8_6 | Ag_1_8_7 | Ag_1_8_8 | Ag_1_8_9 | Ag_1_8_10 | Ag_1_8_11 | Ag_1_8_12 | Ag_1_8_13 | Ag_1_8_14 | Ag_1_8_15 | Ag_1_8_16 | Ag_1_8_17 | Ag_1_8_18 | Ag_1_8_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||