| L01 | Am_8_1 | Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἄγγος ἰξευτοῦ. | |||||||
| L02 | Am_8_1 | Οὕτως (G3779) ἔδειξέν (G1166) μοι (G3427) κύριος (G2962) καὶ (G2532) ἰδοὺ (G2400) ἄγγος (L121) ἰξευτοῦ. (L4935) | |||||||
| L03 | Am_8_1 | And behold a fowler's basket. (Amos 8:1 Brenton) | |||||||
| L04 | Am_8_1 | To mi ukazał Pan Bóg: oto kosz dojrzałych owoców. (Amos 8:1 BT_4) | |||||||
| L05 | Am_8_1 | Οὕτως | ἔδειξέν | μοι | κύριος | καὶ | ἰδοὺ | ἄγγος | ἰξευτοῦ. |
| L06 | Am_8_1 | οὕτως | δεικνύω | μοι | κύριος | καί | ἰδού | ἄγγος | ἰξευτής |
| L07 | Am_8_1 | tak, w ten sposób | pokazywać, wskazywać, przedstawiać | mi, mnie | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | oto, spójrz | wiadro / cebrzyk | ptasznik |
| L08 | Am_8_1 | (G3779) | (G1166) | (G3427) | (G2962) | (G2532) | (G2400) | (L121) | (L4935) |
| L09 | Am_8_1 | *ou(/tOs | e)/deiXe/n | moi | ku/rios | kai\ | i)dou\ | a)/ggos | i)Xeutou=. |
| L10 | Am_8_1 | hutOs | edeiXen | moi | kyrios | kai | idu | angos | iXeutu. |
| L11 | Am_8_1 | D | VAI_AAI3S | RP_DS | N2_NSM | C | I | N3E_NSN | N1M_GSM |
| L12 | Am_8_1 | thusly/like this | he/she/it-SHOW-ed | me (dat) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | and | be-you(sg)-SEE-ed! | vessel (nom|acc|voc) | |
| L13 | Am_8_1 | so | show | me | lord | and | see! | pail | fowler |
| L14 | Am_8_1 | Am_8_1_1 | Am_8_1_2 | Am_8_1_3 | Am_8_1_4 | Am_8_1_5 | Am_8_1_6 | Am_8_1_7 | Am_8_1_8 |
| L15 | |||||||||