Informacja
Bible Left

Am_8_12

Bible Right
Am_8_11 Am_8_13

Filtruj wiersze:

L01 Am_8_12 καὶ σαλευθήσονται ὕδατα ἕως θαλάσσης, καὶ ἀπὸ βορρᾶ ἕως ἀνατολῶν περιδραμοῦνται ζητοῦντες τὸν λόγον κυρίου καὶ οὐ μὴ εὕρωσιν.
L02 Am_8_12 καὶ (G2532) σαλευθήσονται (G4531) ὕδατα (G5204) ἕως (G2193) θαλάσσης, (G2281) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) βορρᾶ (G1005) ἕως (G2193) ἀνατολῶν (G395) περιδραμοῦνται (G4063) ζητοῦντες (G2212) τὸν (G3588) λόγον (G3056) κυρίου (G2962) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) εὕρωσιν. (G2147)
L03 Am_8_12 And the waters shall be troubled from sea to sea, and from the north to the east shall men run hither and thither, seeking the word of the Lord, and they shall not find it. (Amos 8:12 Brenton)
L04 Am_8_12 Wtedy błąkać się będą od morza do morza, z północy na wschód będą krążyli, by znaleźć słowo Pańskie, lecz go nie znajdą. (Amos 8:12 BT_4)
L05 Am_8_12 καὶ σαλευθήσονται ὕδατα ἕως θαλάσσης, καὶ ἀπὸ βορρᾶ ἕως ἀνατολῶν περιδραμοῦνται ζητοῦντες τὸν λόγον κυρίου καὶ οὐ μὴ εὕρωσιν.
L06 Am_8_12 καί σαλεύω ὕδωρ ἕως θάλασσα καί ἀπό βορρᾶς ἕως ἀνατολή περιτρέχω ζητέω λόγος κύριος καί οὐ μή εὑρίσκω
L07 Am_8_12 i, również wstrząsać, poruszać; wzburzać, chwiać woda; (przen.) liczne ludy dopóki; aż do; tak długo, jak morze; zbiornik wodny i, również z, od, przez Boreasz – północno-wschodni wiatr; kierunek północny dopóki; aż do; tak długo, jak wschód słońca lub gwiazd; kierunek wschodni biegać wokół, obiegać szukać, poszukiwać słowo, wypowiedź, mowa pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również nie, czyż nie nie; aby nie znaleźć
L08 Am_8_12 (G2532) (G4531) (G5204) (G2193) (G2281) (G2532) (G575) (G1005) (G2193) (G395) (G4063) (G2212) (G3588) (G3056) (G2962) (G2532) (G3756) (G3361) (G2147)
L09 Am_8_12 kai\ saleuTE/sontai u(/data e(/Os Tala/ssEs, kai\ a)po\ borra= e(/Os a)natolO=n peridramou=ntai DZEtou=ntes to\n lo/gon kuri/ou kai\ ou) mE\ eu(/rOsin.
L10 Am_8_12 kai saleuTEsontai hydata heOs TalassEs, kai apo borra heOs anatolOn peridramuntai DZEtuntes ton logon kyriu kai u mE heurOsin.
L11 Am_8_12 C VC_FPI3P N3T_APN P N1S_GSF C P N1T_GSM P N1_GPF VF2_FMI3P V2_PAPNPM RA_ASM N2_ASM N2_GSM C D D VB_AAS3P
L12 Am_8_12 and they-will-be-SHAKE-ed waters (nom|acc|voc) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) sea (gen) and away from (+gen) north (gen, voc) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) risig of the east dawns (gen) they-will-be-RUN ROUND-ed while SEEK-ing (nom|voc) the (acc) word (acc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) and not not they-should-FIND
L13 Am_8_12 and sway water till sea and from north wind till springing up run around seek the word lord and not not find
L14 Am_8_12 Am_8_12_1 Am_8_12_2 Am_8_12_3 Am_8_12_4 Am_8_12_5 Am_8_12_6 Am_8_12_7 Am_8_12_8 Am_8_12_9 Am_8_12_10 Am_8_12_11 Am_8_12_12 Am_8_12_13 Am_8_12_14 Am_8_12_15 Am_8_12_16 Am_8_12_17 Am_8_12_18 Am_8_12_19
L15