| L01 | Dn(LXX)_11_2 | καὶ νῦν ἦλθον τὴν ἀλήθειαν ὑποδεῖξαί σοι. ἰδοὺ τρεῖς βασιλεῖς ἀνθεστήκασιν ἐν τῇ Περσίδι, καὶ ὁ τέταρτος πλουτήσει πλοῦτον μέγαν παρὰ πάντας· καὶ ἐν τῷ κατισχῦσαι αὐτὸν ἐν τῷ πλούτῳ αὐτοῦ ἐπαναστήσεται παντὶ βασιλεῖ Ἑλλήνων. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Dn(LXX)_11_2 | καὶ (G2532) νῦν (G3568) ἦλθον (G2064) τὴν (G3588) ἀλήθειαν (G225) ὑποδεῖξαί (G5263) σοι. (G4671) ἰδοὺ (G2400) τρεῖς (G5140) βασιλεῖς (G935) ἀνθεστήκασιν (G436) ἐν (G1722) τῇ (G3588) Περσίδι, (G4069) καὶ (G2532) ὁ (G3588) τέταρτος (G5067) πλουτήσει (G4147) πλοῦτον (G4149) μέγαν (G3173) παρὰ (G3844) πάντας· (G3956) καὶ (G2532) ἐν (G1722) τῷ (G3588) κατισχῦσαι (G2729) αὐτὸν (G846) ἐν (G1722) τῷ (G3588) πλούτῳ (G4149) αὐτοῦ (G846) ἐπαναστήσεται (G1881) παντὶ (G3956) βασιλεῖ (G935) Ἑλλήνων. (G1672) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Dn(LXX)_11_2 | (World English Bible Daniel 11:2) Now will I show you the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and when he has grown strong through his riches, he shall stir up all against the realm of Greece. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Dn(LXX)_11_2 | Teraz oznajmię tobie prawdę. Powstanie jeszcze trzech królów w Persji, a czwarty zdobędzie większe bogactwa niż wszyscy. A gdy stanie się potężny z powodu swego bogactwa, poderwie wszystkich przeciw królestwu Jawanu. (Daniel 11:2 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Dn(LXX)_11_2 | καὶ | νῦν | ἦλθον | τὴν | ἀλήθειαν | ὑποδεῖξαί | σοι. | ἰδοὺ | τρεῖς | βασιλεῖς | ἀνθεστήκασιν | ἐν | τῇ | Περσίδι, | καὶ | ὁ | τέταρτος | πλουτήσει | πλοῦτον | μέγαν | παρὰ | πάντας· | καὶ | ἐν | τῷ | κατισχῦσαι | αὐτὸν | ἐν | τῷ | πλούτῳ | αὐτοῦ | ἐπαναστήσεται | παντὶ | βασιλεῖ | Ἑλλήνων. |
| L06 | Dn(LXX)_11_2 | καί | νῦν | ἔρχομαι | ὁ | ἀλήθεια | ὑποδείκνυμι | σοί | ἰδού | τρεῖς | βασιλεύς | ἀνθίστημι | ἐν | ὁ | Περσίς | καί | ὁ | τέταρτος | πλουτέω | πλοῦτος | μέγας | παρά | πᾶς | καί | ἐν | ὁ | κατισχύω | αὐτός | ἐν | ὁ | πλοῦτος | αὐτός | ἐπανίστημι | πᾶς | βασιλεύς | Ἕλλην |
| L07 | Dn(LXX)_11_2 | i, również | teraz, obecnie; niezwłocznie | przyjść, przybyć | — | prawda obiektywna | pokazywać | tobie | oto, spójrz | trzy | król; przywódca | przeciwstawić się, sprzeciwić, stawić opór | w, wewnątrz | — | Persis, Persyda | i, również | — | czwarty | być bogatym, zamożnym | bogactwo, majątek; obfitość | wielki, ogromny | przy, obok, wśród | każdy, wszelki, dowolny; cały | i, również | w, wewnątrz | — | przemóc, pokonać | on, ona, ono | w, wewnątrz | — | bogactwo, majątek; obfitość | on, ona, ono | skłonić do powstania; podburzyć | każdy, wszelki, dowolny; cały | król; przywódca | Grek |
| L08 | Dn(LXX)_11_2 | (G2532) | (G3568) | (G2064) | (G3588) | (G225) | (G5263) | (G4671) | (G2400) | (G5140) | (G935) | (G436) | (G1722) | (G3588) | (G4069) | (G2532) | (G3588) | (G5067) | (G4147) | (G4149) | (G3173) | (G3844) | (G3956) | (G2532) | (G1722) | (G3588) | (G2729) | (G846) | (G1722) | (G3588) | (G4149) | (G846) | (G1881) | (G3956) | (G935) | (G1672) |
| L09 | Dn(LXX)_11_2 | kai\ | nu=n | E)=lTon | tE\n | a)lE/Teian | u(podei=Xai/ | soi. | i)dou\ | trei=s | basilei=s | a)nTestE/kasin | e)n | tE=| | *persi/di, | kai\ | o( | te/tartos | ploutE/sei | plou=ton | me/gan | para\ | pa/ntas· | kai\ | e)n | tO=| | katisCHu=sai | au)to\n | e)n | tO=| | plou/tO| | au)tou= | e)panastE/setai | panti\ | basilei= | *e(llE/nOn. |
| L10 | Dn(LXX)_11_2 | kai | nyn | ElTon | tEn | alETeian | hypodeiXai | soi. | idu | treis | basileis | anTestEkasin | en | tE | persidi, | kai | ho | tetartos | plutEsei | pluton | megan | para | pantas· | kai | en | tO | katisCHysai | auton | en | tO | plutO | autu | epanastEsetai | panti | basilei | ellEnOn. |
| L11 | Dn(LXX)_11_2 | C | D | VBI_AAI1S | RA_ASF | N1A_ASF | VA_AAN | RP_DS | I | A3_NPM | N3V_NPM | VXI_XAI3P | P | RA_DSF | N3D_DSF | C | RA_NSM | A1_NSM | VF_FAI3S | N2_ASM | A1P_ASM | P | A3_APM | C | P | RA_DSN | VA_AAN | RD_ASM | P | RA_DSM | N2_DSM | RD_GSM | VF_FMI3S | A3_DSM | N3V_DSM | N_GPM |
| L12 | Dn(LXX)_11_2 | and | now | I-COME-ed, they-COME-ed | the (acc) | truth (acc) | to-MAKE KNOWN, be-you(sg)-MAKE KNOWN-ed!, he/she/it-happens-to-MAKE KNOWN (opt) | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | be-you(sg)-SEE-ed! | three (acc, nom) | kings (acc, nom|voc) | they-have-OPPOSE-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | Persis (dat) | and | the (nom) | fourth (nom) | he/she/it-will-ENRICH, you(sg)-will-be-ENRICH-ed (classical) | wealth/abundance (acc) | great ([Adj] acc) | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | all (acc) | and | in/among/by (+dat) | the (dat) | to-???, be-you(sg)-???-ed!, he/she/it-happens-to-??? (opt) | him/it/same (acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | wealth/abundance (dat) | him/it/same (gen) | he/she/it-will-be-UPRISE/REBEL-ed | every (dat) | king (dat) | Greeks (gen) |
| L13 | Dn(LXX)_11_2 | and | now | come | the | truth | give an example | you | see! | three | monarch | resist | in | the | Persis | and | the | fourth | enrich | wealth | great | from | all | and | in | the | force down | he | in | the | wealth | he | challenge | all | monarch | Hellēn |
| L14 | Dn(LXX)_11_2 | Dn(LXX)_11_2_1 | Dn(LXX)_11_2_2 | Dn(LXX)_11_2_3 | Dn(LXX)_11_2_4 | Dn(LXX)_11_2_5 | Dn(LXX)_11_2_6 | Dn(LXX)_11_2_7 | Dn(LXX)_11_2_8 | Dn(LXX)_11_2_9 | Dn(LXX)_11_2_10 | Dn(LXX)_11_2_11 | Dn(LXX)_11_2_12 | Dn(LXX)_11_2_13 | Dn(LXX)_11_2_14 | Dn(LXX)_11_2_15 | Dn(LXX)_11_2_16 | Dn(LXX)_11_2_17 | Dn(LXX)_11_2_18 | Dn(LXX)_11_2_19 | Dn(LXX)_11_2_20 | Dn(LXX)_11_2_21 | Dn(LXX)_11_2_22 | Dn(LXX)_11_2_23 | Dn(LXX)_11_2_24 | Dn(LXX)_11_2_25 | Dn(LXX)_11_2_26 | Dn(LXX)_11_2_27 | Dn(LXX)_11_2_28 | Dn(LXX)_11_2_29 | Dn(LXX)_11_2_30 | Dn(LXX)_11_2_31 | Dn(LXX)_11_2_32 | Dn(LXX)_11_2_33 | Dn(LXX)_11_2_34 | Dn(LXX)_11_2_35 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||