Informacja
Bible Left

Dn(LXX)_11_36

Bible Right
Dn(LXX)_11_35 Dn(LXX)_11_37

Filtruj wiersze:

L01 Dn(LXX)_11_36 καὶ ποιήσει κατὰ τὸ θέλημα αὐτοῦ ὁ βασιλεὺς καὶ παροργισθήσεται καὶ ὑψωθήσεται ἐπὶ πάντα θεὸν καὶ ἐπὶ τὸν θεὸν τῶν θεῶν ἔξαλλα λαλήσει καὶ εὐοδωθήσεται, ἕως ἂν συντελεσθῇ ἡ ὀργή· εἰς αὐτὸν γὰρ συντέλεια γίνεται.
L02 Dn(LXX)_11_36 καὶ (G2532) ποιήσει (G4160) κατὰ (G2596) τὸ (G3588) θέλημα (G2307) αὐτοῦ (G846)(G3588) βασιλεὺς (G935) καὶ (G2532) παροργισθήσεται (G3949) καὶ (G2532) ὑψωθήσεται (G5312) ἐπὶ (G1909) πάντα (G3956) θεὸν (G2316) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) θεὸν (G2316) τῶν (G3588) θεῶν (G2316) ἔξαλλα (L3511) λαλήσει (G2980) καὶ (G2532) εὐοδωθήσεται, (G2137) ἕως (G2193) ἂν (G302) συντελεσθῇ (G4931)(G3588) ὀργή· (G3709) εἰς (G1519) αὐτὸν (G846) γὰρ (G1063) συντέλεια (G4930) γίνεται. (G1096)
L03 Dn(LXX)_11_36 (World English Bible Daniel 11:36) The king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvelous things against the God of gods; and he shall prosper until the indignation be accomplished; for that which is determined shall be done.
L04 Dn(LXX)_11_36 Król będzie działał według swego upodobania; uczyni się wyniosłym i będzie się wywyższał ponad wszystkich bogów. Przeciw Bogu będzie mówił rzeczy dziwne i dozna powodzenia aż się wypełni gniew, bowiem to, co zostało postanowione, dokona się. (Daniel 11:36 BT_4)
L05 Dn(LXX)_11_36 καὶ ποιήσει κατὰ τὸ θέλημα αὐτοῦ βασιλεὺς καὶ παροργισθήσεται καὶ ὑψωθήσεται ἐπὶ πάντα θεὸν καὶ ἐπὶ τὸν θεὸν τῶν θεῶν ἔξαλλα λαλήσει καὶ εὐοδωθήσεται, ἕως ἂν συντελεσθῇ ὀργή· εἰς αὐτὸν γὰρ συντέλεια γίνεται.
L06 Dn(LXX)_11_36 καί ποιέω κατά θέλημα αὐτός βασιλεύς καί παροργίζω καί ὑψόω ἐπί πᾶς θεός καί ἐπί θεός θεός ἔξαλλος λαλέω καί εὐοδόω ἕως ἄν συντελέω ὀργή εἰς αὐτός γάρ συντέλεια γίνομαι
L07 Dn(LXX)_11_36 i, również czynić, robić, wytwarzać wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według wola, pragnienie, zamiar on, ona, ono król; przywódca i, również pobudzać do gniewu, rozgniewać i, również podnieść, wywyższyć na, nad, w czasie, za każdy, wszelki, dowolny; cały Bóg, bóg; bóstwo i, również na, nad, w czasie, za Bóg, bóg; bóstwo Bóg, bóg; bóstwo specjalny mówić, rozmawiać i, również dobrze poprowadzić w podróży, zapewnić pomyślność dopóki; aż do; tak długo, jak partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek dokończyć; realizować w pełni gniew, złość do, ku; w, na on, ona, ono gdyż, bowiem zakończenie, kres stać się, zaistnieć, powstać
L08 Dn(LXX)_11_36 (G2532) (G4160) (G2596) (G3588) (G2307) (G846) (G3588) (G935) (G2532) (G3949) (G2532) (G5312) (G1909) (G3956) (G2316) (G2532) (G1909) (G3588) (G2316) (G3588) (G2316) (L3511) (G2980) (G2532) (G2137) (G2193) (G302) (G4931) (G3588) (G3709) (G1519) (G846) (G1063) (G4930) (G1096)
L09 Dn(LXX)_11_36 kai\ poiE/sei kata\ to\ Te/lEma au)tou= o( basileu\s kai\ parorgisTE/setai kai\ u(PSOTE/setai e)pi\ pa/nta Teo\n kai\ e)pi\ to\n Teo\n tO=n TeO=n e)/Xalla lalE/sei kai\ eu)odOTE/setai, e(/Os a)/n suntelesTE=| E( o)rgE/· ei)s au)to\n ga\r sunte/leia gi/netai.
L10 Dn(LXX)_11_36 kai poiEsei kata to TelEma autu ho basileus kai parorgisTEsetai kai hyPSOTEsetai epi panta Teon kai epi ton Teon tOn TeOn eXalla lalEsei kai euodOTEsetai, heOs an syntelesTE hE orgE· eis auton gar synteleia ginetai.
L11 Dn(LXX)_11_36 C VF_FAI3S P RA_ASN N3M_ASN RD_GSM RA_NSM N3V_NSM C VS_FPI3S C VC_FPI3S P A3_ASM N2_ASM C P RA_ASM N2_ASM RA_GPM N2_GPM A1B_APN VF_FAI3S C VC_FPI3S P x VS_APS3S RA_NSF N1_NSF P RD_ASM x N1A_NSF V1_PMI3S
L12 Dn(LXX)_11_36 and doing/making (dat); he/she/it-will-DO/MAKE, you(sg)-will-be-DO/MAKE-ed (classical) down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (nom|acc) will (nom|acc|voc) him/it/same (gen) the (nom) king (nom) and he/she/it-will-be-???-ed and he/she/it-will-be-ELEVATE/SET-ed-HIGH upon/over (+acc,+gen,+dat) all (nom|acc|voc), every (acc) god (acc) and upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) god (acc) the (gen) gods (gen); goddesses (gen) he/she/it-will-SPEAK, you(sg)-will-be-SPEAK-ed (classical) and he/she/it-will-be-PROSPER-ed until; dawn (nom|voc), dawns (acc) ever he/she/it-should-be-COMPLETE-ed the (nom) wrath (nom|voc) into (+acc) him/it/same (acc) for completion (nom|voc) he/she/it-is-being-BECOME-ed
L13 Dn(LXX)_11_36 and do down the determination he the monarch and enrage and elevate in all God and in the God the God special talk and prosper till perhaps consummate the passion into he for consummation happen
L14 Dn(LXX)_11_36 Dn(LXX)_11_36_1 Dn(LXX)_11_36_2 Dn(LXX)_11_36_3 Dn(LXX)_11_36_4 Dn(LXX)_11_36_5 Dn(LXX)_11_36_6 Dn(LXX)_11_36_7 Dn(LXX)_11_36_8 Dn(LXX)_11_36_9 Dn(LXX)_11_36_10 Dn(LXX)_11_36_11 Dn(LXX)_11_36_12 Dn(LXX)_11_36_13 Dn(LXX)_11_36_14 Dn(LXX)_11_36_15 Dn(LXX)_11_36_16 Dn(LXX)_11_36_17 Dn(LXX)_11_36_18 Dn(LXX)_11_36_19 Dn(LXX)_11_36_20 Dn(LXX)_11_36_21 Dn(LXX)_11_36_22 Dn(LXX)_11_36_23 Dn(LXX)_11_36_24 Dn(LXX)_11_36_25 Dn(LXX)_11_36_26 Dn(LXX)_11_36_27 Dn(LXX)_11_36_28 Dn(LXX)_11_36_29 Dn(LXX)_11_36_30 Dn(LXX)_11_36_31 Dn(LXX)_11_36_32 Dn(LXX)_11_36_33 Dn(LXX)_11_36_34 Dn(LXX)_11_36_35
L15