| L01 | Dn(LXX)_11_6 | καὶ εἰς συντέλειαν ἐνιαυτῶν ἄξει αὐτούς, καὶ εἰσελεύσεται βασιλεὺς Αἰγύπτου εἰς τὴν βασιλείαν τὴν βορρᾶ ποιήσασθαι συνθήκας· καὶ οὐ μὴ κατισχύσῃ, ὅτι ὁ βραχίων αὐτοῦ οὐ στήσει ἰσχύν, καὶ ὁ βραχίων αὐτοῦ ναρκήσει καὶ τῶν συμπορευομένων μετ’ αὐτοῦ, καὶ μενεῖ εἰς ὥρας. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Dn(LXX)_11_6 | καὶ (G2532) εἰς (G1519) συντέλειαν (G4930) ἐνιαυτῶν (G1763) ἄξει (G71) αὐτούς, (G846) καὶ (G2532) εἰσελεύσεται (G1525) βασιλεὺς (G935) Αἰγύπτου (G125) εἰς (G1519) τὴν (G3588) βασιλείαν (G932) τὴν (G3588) βορρᾶ (G1005) ποιήσασθαι (G4160) συνθήκας· (L8925) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) κατισχύσῃ, (G2729) ὅτι (G3754) ὁ (G3588) βραχίων (G1023) αὐτοῦ (G846) οὐ (G3756) στήσει (G2476) ἰσχύν, (G2479) καὶ (G2532) ὁ (G3588) βραχίων (G1023) αὐτοῦ (G846) ναρκήσει (L6678) καὶ (G2532) τῶν (G3588) συμπορευομένων (G4848) μετ’ (G3326) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) μενεῖ (G3306) εἰς (G1519) ὥρας. (G5610) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Dn(LXX)_11_6 | (World English Bible Daniel 11:6) At the end of years they shall join themselves together; and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the strength of her arm; neither shall he stand, nor his arm; but she shall be given up, and those who brought her, and he who became the father of her, and he who strengthened her in those times. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Dn(LXX)_11_6 | Po kilku latach połączą się oni, i córka króla południa przybędzie do króla północy, by zaprowadzić zgodę. Lecz moc jego ramienia nie będzie trwała, a jego potomstwo nie utrzyma się. Zostaną wydani, ona, ci, którzy ją popierają, jej dziecko i ten, co się nim opiekuje. W owych czasach (Daniel 11:6 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Dn(LXX)_11_6 | καὶ | εἰς | συντέλειαν | ἐνιαυτῶν | ἄξει | αὐτούς, | καὶ | εἰσελεύσεται | βασιλεὺς | Αἰγύπτου | εἰς | τὴν | βασιλείαν | τὴν | βορρᾶ | ποιήσασθαι | συνθήκας· | καὶ | οὐ | μὴ | κατισχύσῃ, | ὅτι | ὁ | βραχίων | αὐτοῦ | οὐ | στήσει | ἰσχύν, | καὶ | ὁ | βραχίων | αὐτοῦ | ναρκήσει | καὶ | τῶν | συμπορευομένων | μετ’ | αὐτοῦ, | καὶ | μενεῖ | εἰς | ὥρας. |
| L06 | Dn(LXX)_11_6 | καί | εἰς | συντέλεια | ἐνιαυτός | ἄγω | αὐτός | καί | εἰσέρχομαι | βασιλεύς | Αἴγυπτος | εἰς | ὁ | βασιλεία | ὁ | βορρᾶς | ποιέω | συνθήκη | καί | οὐ | μή | κατισχύω | ὅτι | ὁ | βραχίων | αὐτός | οὐ | ἵστημι | ἰσχύς | καί | ὁ | βραχίων | αὐτός | ναρκάω | καί | ὁ | συμπορεύομαι | μετά | αὐτός | καί | μένω | εἰς | ὥρα |
| L07 | Dn(LXX)_11_6 | i, również | do, ku; w, na | zakończenie, kres | rok | prowadzić, zaprowadzać; świętować | on, ona, ono | i, również | wejść, przybyć | król; przywódca | Egipt | do, ku; w, na | — | królestwo; panowanie | — | Boreasz – północno-wschodni wiatr; kierunek północny | czynić, robić, wytwarzać | kompozycja | i, również | nie, czyż nie | nie; aby nie | przemóc, pokonać | że; ponieważ | — | ramię; przenośnie siła i władza | on, ona, ono | nie, czyż nie | postawić; stać, trwać | moc, siła, zdolność | i, również | — | ramię; przenośnie siła i władza | on, ona, ono | drętwieć / tracić czucie | i, również | — | podróżować razem; iść wspólnie | z, razem z; po, następnie | on, ona, ono | i, również | pozostawać (w danym miejscu), trwać; oczekiwać | do, ku; w, na | godzina, pora, czas |
| L08 | Dn(LXX)_11_6 | (G2532) | (G1519) | (G4930) | (G1763) | (G71) | (G846) | (G2532) | (G1525) | (G935) | (G125) | (G1519) | (G3588) | (G932) | (G3588) | (G1005) | (G4160) | (L8925) | (G2532) | (G3756) | (G3361) | (G2729) | (G3754) | (G3588) | (G1023) | (G846) | (G3756) | (G2476) | (G2479) | (G2532) | (G3588) | (G1023) | (G846) | (L6678) | (G2532) | (G3588) | (G4848) | (G3326) | (G846) | (G2532) | (G3306) | (G1519) | (G5610) |
| L09 | Dn(LXX)_11_6 | kai\ | ei)s | sunte/leian | e)niautO=n | a)/Xei | au)tou/s, | kai\ | ei)seleu/setai | basileu\s | *ai)gu/ptou | ei)s | tE\n | basilei/an | tE\n | borra= | poiE/sasTai | sunTE/kas· | kai\ | ou) | mE\ | katisCHu/sE|, | o(/ti | o( | braCHi/On | au)tou= | ou) | stE/sei | i)sCHu/n, | kai\ | o( | braCHi/On | au)tou= | narkE/sei | kai\ | tO=n | sumporeuome/nOn | met’ | au)tou=, | kai\ | menei= | ei)s | O(/ras. |
| L10 | Dn(LXX)_11_6 | kai | eis | synteleian | eniautOn | aXei | autus, | kai | eiseleusetai | basileus | aigyptu | eis | tEn | basileian | tEn | borra | poiEsasTai | synTEkas· | kai | u | mE | katisCHysE, | hoti | ho | braCHiOn | autu | u | stEsei | isCHyn, | kai | ho | braCHiOn | autu | narkEsei | kai | tOn | symporeuomenOn | met’ | autu, | kai | menei | eis | hOras. |
| L11 | Dn(LXX)_11_6 | C | P | N1A_ASF | N2_GPM | VF_FAI3S | RD_APM | C | VF_FMI3S | N3V_NSM | N2_GSF | P | RA_ASF | N1A_ASF | RA_ASF | N1T_GSM | VA_AMN | N1_APF | C | D | D | VA_AAS3S | C | RA_NSM | N3N_NSM | RD_GSM | D | VF_FAI3S | N3_ASF | C | RA_NSM | N3N_NSM | RD_GSM | VF_FAI3S | C | RA_GPM | V1_PMPGPM | P | RD_GSM | C | VF2_FAI3S | P | N1A_APF |
| L12 | Dn(LXX)_11_6 | and | into (+acc) | completion (acc) | years (gen) | he/she/it-will-LEAD, you(sg)-will-be-LEAD-ed (classical) | them/same (acc) | and | he/she/it-will-be-ENTER-ed | king (nom) | Egypt (gen) | into (+acc) | the (acc) | kingdom (acc) | the (acc) | north (gen, voc) | to-be-DO/MAKE-ed | and | not | not | you(sg)-will-be-???-ed, he/she/it-should-???, you(sg)-should-be-???-ed | because/that | the (nom) | arm (nom) | him/it/same (gen) | not | he/she/it-will-CAUSE-TO-STand, you(sg)-will-be-CAUSE-ed-TO-STand (classical) | strength (acc) | and | the (nom) | arm (nom) | him/it/same (gen) | and | the (gen) | while being-CAME TOGETHER-ed (gen) | after (+acc), with (+gen) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-is-REMAIN-ing, you(sg)-are-being-REMAIN-ed (classical), he/she/it-will-REMAIN, you(sg)-will-be-REMAIN-ed (classical) | into (+acc) | hour (gen), hours (acc) | ||
| L13 | Dn(LXX)_11_6 | and | into | consummation | cycle | lead | he | and | enter | monarch | Aigyptos | into | the | realm | the | north wind | do | composition | and | not | not | force down | since | the | arm | he | not | stand | force | and | the | arm | he | grow numb | and | the | converge | with | he | and | stay | into | hour |
| L14 | Dn(LXX)_11_6 | Dn(LXX)_11_6_1 | Dn(LXX)_11_6_2 | Dn(LXX)_11_6_3 | Dn(LXX)_11_6_4 | Dn(LXX)_11_6_5 | Dn(LXX)_11_6_6 | Dn(LXX)_11_6_7 | Dn(LXX)_11_6_8 | Dn(LXX)_11_6_9 | Dn(LXX)_11_6_10 | Dn(LXX)_11_6_11 | Dn(LXX)_11_6_12 | Dn(LXX)_11_6_13 | Dn(LXX)_11_6_14 | Dn(LXX)_11_6_15 | Dn(LXX)_11_6_16 | Dn(LXX)_11_6_17 | Dn(LXX)_11_6_18 | Dn(LXX)_11_6_19 | Dn(LXX)_11_6_20 | Dn(LXX)_11_6_21 | Dn(LXX)_11_6_22 | Dn(LXX)_11_6_23 | Dn(LXX)_11_6_24 | Dn(LXX)_11_6_25 | Dn(LXX)_11_6_26 | Dn(LXX)_11_6_27 | Dn(LXX)_11_6_28 | Dn(LXX)_11_6_29 | Dn(LXX)_11_6_30 | Dn(LXX)_11_6_31 | Dn(LXX)_11_6_32 | Dn(LXX)_11_6_33 | Dn(LXX)_11_6_34 | Dn(LXX)_11_6_35 | Dn(LXX)_11_6_36 | Dn(LXX)_11_6_37 | Dn(LXX)_11_6_38 | Dn(LXX)_11_6_39 | Dn(LXX)_11_6_40 | Dn(LXX)_11_6_41 | Dn(LXX)_11_6_42 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||