| L01 | Dn(LXX)_12_7 | καὶ ἤκουσα τοῦ περιβεβλημένου τὰ βύσσινα, ὃς ἦν ἐπάνω τοῦ ὕδατος τοῦ ποταμοῦ Ἕως καιροῦ συντελείας· καὶ ὕψωσε τὴν δεξιὰν καὶ τὴν ἀριστερὰν εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ὤμοσε τὸν ζῶντα εἰς τὸν αἰῶνα θεὸν ὅτι εἰς καιρὸν καὶ καιροὺς καὶ ἥμισυ καιροῦ ἡ συντέλεια χειρῶν ἀφέσεως λαοῦ ἁγίου, καὶ συντελεσθήσεται πάντα ταῦτα. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Dn(LXX)_12_7 | καὶ (G2532) ἤκουσα (G191) τοῦ (G3588) περιβεβλημένου (G4016) τὰ (G3588) βύσσινα, (G1039) ὃς (G3739) ἦν (G1510) ἐπάνω (G1883) τοῦ (G3588) ὕδατος (G5204) τοῦ (G3588) ποταμοῦ (G4215) Ἕως (G2193) καιροῦ (G2540) συντελείας· (G4930) καὶ (G2532) ὕψωσε (G5312) τὴν (G3588) δεξιὰν (G1188) καὶ (G2532) τὴν (G3588) ἀριστερὰν (G710) εἰς (G1519) τὸν (G3588) οὐρανὸν (G3772) καὶ (G2532) ὤμοσε (G3660) τὸν (G3588) ζῶντα (G2198) εἰς (G1519) τὸν (G3588) αἰῶνα (G165) θεὸν (G2316) ὅτι (G3754) εἰς (G1519) καιρὸν (G2540) καὶ (G2532) καιροὺς (G2540) καὶ (G2532) ἥμισυ (G2255) καιροῦ (G2540) ἡ (G3588) συντέλεια (G4930) χειρῶν (G5495) ἀφέσεως (G859) λαοῦ (G2992) ἁγίου, (G40) καὶ (G2532) συντελεσθήσεται (G4931) πάντα (G3956) ταῦτα. (G3778) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Dn(LXX)_12_7 | (World English Bible Daniel 12:7) I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by him who lives forever that it shall be for a time, times, and a half; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things shall be finished. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Dn(LXX)_12_7 | I usłyszałem męża ubranego w lniane szaty i znajdującego się nad wodami rzeki. Podniósł on prawą i lewą rękę do nieba i przysiągł na Wiecznie Żyjącego: «Do czasu, czasów i połowy czasu. To wszystko dokona się, kiedy dobiegnie końca moc niszczyciela świętego narodu». (Daniel 12:7 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Dn(LXX)_12_7 | καὶ | ἤκουσα | τοῦ | περιβεβλημένου | τὰ | βύσσινα, | ὃς | ἦν | ἐπάνω | τοῦ | ὕδατος | τοῦ | ποταμοῦ | Ἕως | καιροῦ | συντελείας· | καὶ | ὕψωσε | τὴν | δεξιὰν | καὶ | τὴν | ἀριστερὰν | εἰς | τὸν | οὐρανὸν | καὶ | ὤμοσε | τὸν | ζῶντα | εἰς | τὸν | αἰῶνα | θεὸν | ὅτι | εἰς | καιρὸν | καὶ | καιροὺς | καὶ | ἥμισυ | καιροῦ | ἡ | συντέλεια | χειρῶν | ἀφέσεως | λαοῦ | ἁγίου, | καὶ | συντελεσθήσεται | πάντα | ταῦτα. |
| L06 | Dn(LXX)_12_7 | καί | ἀκούω | ὁ | περιβάλλω | ὁ | βύσσινος | ὅς | εἰμί | ἐπάνω | ὁ | ὕδωρ | ὁ | ποταμός | ἕως | καιρός | συντέλεια | καί | ὑψόω | ὁ | δεξιός | καί | ὁ | ἀριστερός | εἰς | ὁ | οὐρανός | καί | ὀμνύω | ὁ | ζάω | εἰς | ὁ | αἰών | θεός | ὅτι | εἰς | καιρός | καί | καιρός | καί | ἥμισυς | καιρός | ὁ | συντέλεια | χείρ | ἄφεσις | λαός | ἅγιος | καί | συντελέω | πᾶς | οὗτος |
| L07 | Dn(LXX)_12_7 | i, również | słyszeć, usłyszeć | — | otaczać, oblekać | — | wykonany z najlepszego lnu | który, która, które | być, istnieć; żyć, trwać | ponad, nad | — | woda; (przen.) liczne ludy | — | rzeka, strumień | dopóki; aż do; tak długo, jak | czas właściwy; okazja | zakończenie, kres | i, również | podnieść, wywyższyć | — | prawica, prawa ręka | i, również | — | lewy, lewa ręka | do, ku; w, na | — | niebo, niebiosa | i, również | przysięgać | — | żyć | do, ku; w, na | — | wiek, epoka, eon | Bóg, bóg; bóstwo | że; ponieważ | do, ku; w, na | czas właściwy; okazja | i, również | czas właściwy; okazja | i, również | połowa | czas właściwy; okazja | — | zakończenie, kres | ręka; (przen.) moc, działanie | uwolnienie, darowanie kary | lud, naród | święty, prawy | i, również | dokończyć; realizować w pełni | każdy, wszelki, dowolny; cały | ten, ta, to; oto, ów |
| L08 | Dn(LXX)_12_7 | (G2532) | (G191) | (G3588) | (G4016) | (G3588) | (G1039) | (G3739) | (G1510) | (G1883) | (G3588) | (G5204) | (G3588) | (G4215) | (G2193) | (G2540) | (G4930) | (G2532) | (G5312) | (G3588) | (G1188) | (G2532) | (G3588) | (G710) | (G1519) | (G3588) | (G3772) | (G2532) | (G3660) | (G3588) | (G2198) | (G1519) | (G3588) | (G165) | (G2316) | (G3754) | (G1519) | (G2540) | (G2532) | (G2540) | (G2532) | (G2255) | (G2540) | (G3588) | (G4930) | (G5495) | (G859) | (G2992) | (G40) | (G2532) | (G4931) | (G3956) | (G3778) |
| L09 | Dn(LXX)_12_7 | kai\ | E)/kousa | tou= | peribeblEme/nou | ta\ | bu/ssina, | o(\s | E)=n | e)pa/nO | tou= | u(/datos | tou= | potamou= | *(/eOs | kairou= | suntelei/as· | kai\ | u(/PSOse | tE\n | deXia\n | kai\ | tE\n | a)ristera\n | ei)s | to\n | ou)rano\n | kai\ | O)/mose | to\n | DZO=nta | ei)s | to\n | ai)O=na | Teo\n | o(/ti | ei)s | kairo\n | kai\ | kairou\s | kai\ | E(/misu | kairou= | E( | sunte/leia | CHeirO=n | a)fe/seOs | laou= | a(gi/ou, | kai\ | suntelesTE/setai | pa/nta | tau=ta. |
| L10 | Dn(LXX)_12_7 | kai | Ekusa | tu | peribeblEmenu | ta | byssina, | hos | En | epanO | tu | hydatos | tu | potamu | eOs | kairu | synteleias· | kai | hyPSOse | tEn | deXian | kai | tEn | aristeran | eis | ton | uranon | kai | Omose | ton | DZOnta | eis | ton | aiOna | Teon | hoti | eis | kairon | kai | kairus | kai | hEmisy | kairu | hE | synteleia | CHeirOn | afeseOs | lau | hagiu, | kai | syntelesTEsetai | panta | tauta. |
| L11 | Dn(LXX)_12_7 | C | VAI_AAI1S | RA_GSM | VM_XPPGSM | RA_APN | A1_APN | RR_NSM | V9I_IAI3S | P | RA_GSN | N3T_GSN | RA_GSM | N2_GSM | P | N2_GSM | N1A_GSF | C | VAI_AAI3S | RA_ASF | A1A_ASF | C | RA_ASF | A1A_ASF | P | RA_ASM | N2_ASM | C | VAI_AAI3S | RA_ASM | V3_PAPASM | P | RA_ASM | N3W_ASM | N2_ASM | C | P | N2_ASM | C | N2_APM | C | A3U_ASN | N2_GSM | RA_NSF | N1A_NSF | N3_GPF | N3I_GSF | N2_GSM | A1A_GSM | C | VS_FPI3S | A3_NPN | RD_NPN |
| L12 | Dn(LXX)_12_7 | and | while HAVE COME-ing (nom|voc); I-HEAR-ed | the (gen) | having-been-ADORN-ed-WITH (gen) | the (nom|acc) | made of fine linen ([Adj] nom|acc|voc) | who/whom/which (nom) | he/she/it-was | upper | the (gen) | water (gen) | the (gen) | river (gen) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | period of time (gen) | completion (gen), completions (acc) | and | he/she/it-ELEVATE/SET-ed-HIGH | the (acc) | right ([Adj] acc) | and | the (acc) | left ([Adj] acc) | into (+acc) | the (acc) | sky/heaven (acc) | and | he/she/it-SWEAR-ed | the (acc) | while EXISTS-ing (acc, nom|acc|voc) | into (+acc) | the (acc) | eon (acc) | god (acc) | because/that | into (+acc) | period of time (acc) | and | periods of time (acc) | and | half (nom|acc|voc, voc) | period of time (gen) | the (nom) | completion (nom|voc) | hands (gen); worse ([Adj] nom) | pardon (gen) | people (gen) | holy ([Adj] gen) | and | he/she/it-will-be-COMPLETE-ed | all (nom|acc|voc), every (acc) | these (nom|acc) |
| L13 | Dn(LXX)_12_7 | and | hear | the | drape | the | fine linen | who | be | upon | the | water | the | river | till | season | consummation | and | elevate | the | right | and | the | left | into | the | sky | and | swear | the | live | into | the | age | God | since | into | season | and | season | and | half | season | the | consummation | hand | dismissal | populace | holy | and | consummate | all | this |
| L14 | Dn(LXX)_12_7 | Dn(LXX)_12_7_1 | Dn(LXX)_12_7_2 | Dn(LXX)_12_7_3 | Dn(LXX)_12_7_4 | Dn(LXX)_12_7_5 | Dn(LXX)_12_7_6 | Dn(LXX)_12_7_7 | Dn(LXX)_12_7_8 | Dn(LXX)_12_7_9 | Dn(LXX)_12_7_10 | Dn(LXX)_12_7_11 | Dn(LXX)_12_7_12 | Dn(LXX)_12_7_13 | Dn(LXX)_12_7_14 | Dn(LXX)_12_7_15 | Dn(LXX)_12_7_16 | Dn(LXX)_12_7_17 | Dn(LXX)_12_7_18 | Dn(LXX)_12_7_19 | Dn(LXX)_12_7_20 | Dn(LXX)_12_7_21 | Dn(LXX)_12_7_22 | Dn(LXX)_12_7_23 | Dn(LXX)_12_7_24 | Dn(LXX)_12_7_25 | Dn(LXX)_12_7_26 | Dn(LXX)_12_7_27 | Dn(LXX)_12_7_28 | Dn(LXX)_12_7_29 | Dn(LXX)_12_7_30 | Dn(LXX)_12_7_31 | Dn(LXX)_12_7_32 | Dn(LXX)_12_7_33 | Dn(LXX)_12_7_34 | Dn(LXX)_12_7_35 | Dn(LXX)_12_7_36 | Dn(LXX)_12_7_37 | Dn(LXX)_12_7_38 | Dn(LXX)_12_7_39 | Dn(LXX)_12_7_40 | Dn(LXX)_12_7_41 | Dn(LXX)_12_7_42 | Dn(LXX)_12_7_43 | Dn(LXX)_12_7_44 | Dn(LXX)_12_7_45 | Dn(LXX)_12_7_46 | Dn(LXX)_12_7_47 | Dn(LXX)_12_7_48 | Dn(LXX)_12_7_49 | Dn(LXX)_12_7_50 | Dn(LXX)_12_7_51 | Dn(LXX)_12_7_52 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||