| L01 | Dn(LXX)_6_13a | καὶ εἶπον αὐτῷ Ὁρκίζομέν σε τοῖς Μήδων καὶ Περσῶν δόγμασιν, ἵνα μὴ ἀλλοιώσῃς τὸ πρόσταγμα μηδὲ θαυμάσῃς πρόσωπον καὶ ἵνα μὴ ἐλαττώσῃς τι τῶν εἰρημένων καὶ κολάσῃς τὸν ἄνθρωπον, ὃς οὐκ ἐνέμεινε τῷ ὁρισμῷ τούτῳ. καὶ εἶπεν Οὕτως ποιήσω καθὼς λέγετε, καὶ ἕστηκέ μοι τοῦτο. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Dn(LXX)_6_13a | καὶ (G2532) εἶπον (G2036) αὐτῷ (G846) Ὁρκίζομέν (G3726) σε (G4571) τοῖς (G3588) Μήδων (L6427) καὶ (G2532) Περσῶν (L7472) δόγμασιν, (G1378) ἵνα (G2443) μὴ (G3361) ἀλλοιώσῃς (L515) τὸ (G3588) πρόσταγμα (L7790) μηδὲ (G3366) θαυμάσῃς (G2296) πρόσωπον (G4383) καὶ (G2532) ἵνα (G2443) μὴ (G3361) ἐλαττώσῃς (G1642) τι (G5101) τῶν (G3588) εἰρημένων (G2046) καὶ (G2532) κολάσῃς (G2849) τὸν (G3588) ἄνθρωπον, (G444) ὃς (G3739) οὐκ (G3756) ἐνέμεινε (G1696) τῷ (G3588) ὁρισμῷ (L7053) τούτῳ. (G3778) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Οὕτως (G3779) ποιήσω (G4160) καθὼς (G2531) λέγετε, (G3004) καὶ (G2532) ἕστηκέ (G2476) μοι (G3427) τοῦτο. (G3778) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Dn(LXX)_6_13a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Dn(LXX)_6_13a | Na to odpowiedzieli zwracając się do króla: «Daniel, ten mąż spośród uprowadzonych z Judy, nie liczy się z tobą, królu, ani z zakazem wydanym przez ciebie. Trzy razy dziennie odmawia swoje modlitwy». (Daniel 6:14 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Dn(LXX)_6_13a | καὶ | εἶπον | αὐτῷ | Ὁρκίζομέν | σε | τοῖς | Μήδων | καὶ | Περσῶν | δόγμασιν, | ἵνα | μὴ | ἀλλοιώσῃς | τὸ | πρόσταγμα | μηδὲ | θαυμάσῃς | πρόσωπον | καὶ | ἵνα | μὴ | ἐλαττώσῃς | τι | τῶν | εἰρημένων | καὶ | κολάσῃς | τὸν | ἄνθρωπον, | ὃς | οὐκ | ἐνέμεινε | τῷ | ὁρισμῷ | τούτῳ. | καὶ | εἶπεν | Οὕτως | ποιήσω | καθὼς | λέγετε, | καὶ | ἕστηκέ | μοι | τοῦτο. |
| L06 | Dn(LXX)_6_13a | καί | ἔπω | αὐτός | ὁρκίζω | σέ | ὁ | Μῆδος | καί | Πέρσης | δόγμα | ἵνα | μή | ἀλλοιόω | ὁ | πρόσταγμα | μηδέ | θαυμάζω | πρόσωπον | καί | ἵνα | μή | ἐλαττόω | τις | ὁ | ἐρέω | καί | κολάζω | ὁ | ἄνθρωπος | ὅς | οὐ | ἐμμένω | ὁ | ὁρισμός | οὗτος | καί | ἔπω | οὕτως | ποιέω | καθώς | λέγω | καί | ἵστημι | μοι | οὗτος |
| L07 | Dn(LXX)_6_13a | i, również | powiedzieć, zapytać | on, ona, ono | zaprzysięgać kogoś; zaklinać, błagać | ciebie | — | Medon | i, również | Perses | zarządzenie, dekret, nakaz | aby | nie; aby nie | uczynić odmiennym / zmienić | — | ustanowienie / rozporządzenie | ani, także nie | dziwić się, zdumiewać | twarz, oblicze; osoba, postać | i, również | aby | nie; aby nie | uczynić mniejszym, zdegradować | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | — | powiedzieć, wypowiadać | i, również | przycinać, ograniczać; karcić | — | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | który, która, które | nie, czyż nie | pozostawać w czymś, trwać; być wiernym | — | wyznaczanie granicami | ten, ta, to; oto, ów | i, również | powiedzieć, zapytać | tak, w ten sposób | czynić, robić, wytwarzać | tak jak, zgodnie z tym | mówić, powiedzieć | i, również | postawić; stać, trwać | mi, mnie | ten, ta, to; oto, ów |
| L08 | Dn(LXX)_6_13a | (G2532) | (G2036) | (G846) | (G3726) | (G4571) | (G3588) | (L6427) | (G2532) | (L7472) | (G1378) | (G2443) | (G3361) | (L515) | (G3588) | (L7790) | (G3366) | (G2296) | (G4383) | (G2532) | (G2443) | (G3361) | (G1642) | (G5101) | (G3588) | (G2046) | (G2532) | (G2849) | (G3588) | (G444) | (G3739) | (G3756) | (G1696) | (G3588) | (L7053) | (G3778) | (G2532) | (G2036) | (G3779) | (G4160) | (G2531) | (G3004) | (G2532) | (G2476) | (G3427) | (G3778) |
| L09 | Dn(LXX)_6_13a | kai\ | ei)=pon | au)tO=| | *(orki/DZome/n | se | toi=s | *mE/dOn | kai\ | *persO=n | do/gmasin, | i(/na | mE\ | a)lloiO/sE|s | to\ | pro/stagma | mEde\ | Tauma/sE|s | pro/sOpon | kai\ | i(/na | mE\ | e)lattO/sE|s | ti | tO=n | ei)rEme/nOn | kai\ | kola/sE|s | to\n | a)/nTrOpon, | o(\s | ou)k | e)ne/meine | tO=| | o(rismO=| | tou/tO|. | kai\ | ei)=pen | *ou(/tOs | poiE/sO | kaTO\s | le/gete, | kai\ | e(/stEke/ | moi | tou=to. |
| L10 | Dn(LXX)_6_13a | kai | eipon | autO | orkiDZomen | se | tois | mEdOn | kai | persOn | dogmasin, | hina | mE | alloiOsEs | to | prostagma | mEde | TaumasEs | prosOpon | kai | hina | mE | elattOsEs | ti | tOn | eirEmenOn | kai | kolasEs | ton | anTrOpon, | hos | uk | enemeine | tO | horismO | tutO. | kai | eipen | hutOs | poiEsO | kaTOs | legete, | kai | hestEke | moi | tuto. |
| L11 | Dn(LXX)_6_13a | C | VBI_AAI3P | RD_DSM | V1_PAI1P | RP_AS | RA_GPM | N2_GPM | C | N1M_GPM | N3M_DPN | C | D | VA_AAS2S | RA_ASN | N3M_ASN | C | VA_AAS2S | N2N_ASN | C | C | D | VA_AAS2S | RI_ASN | RA_GPM | VM_XMPGPM | C | VA_AAS2S | RA_ASM | N2_ASM | RR_NSM | D | VAI_AAI3S | RA_DSM | N2_DSM | RD_DSM | C | VBI_AAI3S | D | VF_FAI1S | D | V1_PAI2P | C | VXI_XAI3S | RP_DS | RD_ASN |
| L12 | Dn(LXX)_6_13a | and, also | to tell, say | he, she, it, -self, same | you | the | Medes | and, also | Persians | decree | in order that | no, not | to change | the | command | and not, but not; neither ... nor | to wonder | face | and, also | in order that | no, not | anything, something | the | to say | and, also | the | man | who, which | no, not | the | determination | this | and, also | to say | thus, even so | to do, make | even as, just as | to say | and, also | me | this | |||||
| L13 | Dn(LXX)_6_13a | and | say | he | put on/under oath | you | the | Mēdos | and | Persēs | dogma | so | not | make different | the | ordinance | while not | wonder | face | and | so | not | diminish | anyone | the | state | and | punish | the | person | who | not | abide | the | marking out by boundaries | this | and | say | so | do | just as/like | tell | and | stand | me | this |
| L14 | Dn(LXX)_6_13a | Dn(LXX)_6_13a_1 | Dn(LXX)_6_13a_2 | Dn(LXX)_6_13a_3 | Dn(LXX)_6_13a_4 | Dn(LXX)_6_13a_5 | Dn(LXX)_6_13a_6 | Dn(LXX)_6_13a_7 | Dn(LXX)_6_13a_8 | Dn(LXX)_6_13a_9 | Dn(LXX)_6_13a_10 | Dn(LXX)_6_13a_11 | Dn(LXX)_6_13a_12 | Dn(LXX)_6_13a_13 | Dn(LXX)_6_13a_14 | Dn(LXX)_6_13a_15 | Dn(LXX)_6_13a_16 | Dn(LXX)_6_13a_17 | Dn(LXX)_6_13a_18 | Dn(LXX)_6_13a_19 | Dn(LXX)_6_13a_20 | Dn(LXX)_6_13a_21 | Dn(LXX)_6_13a_22 | Dn(LXX)_6_13a_23 | Dn(LXX)_6_13a_24 | Dn(LXX)_6_13a_25 | Dn(LXX)_6_13a_26 | Dn(LXX)_6_13a_27 | Dn(LXX)_6_13a_28 | Dn(LXX)_6_13a_29 | Dn(LXX)_6_13a_30 | Dn(LXX)_6_13a_31 | Dn(LXX)_6_13a_32 | Dn(LXX)_6_13a_33 | Dn(LXX)_6_13a_34 | Dn(LXX)_6_13a_35 | Dn(LXX)_6_13a_36 | Dn(LXX)_6_13a_37 | Dn(LXX)_6_13a_38 | Dn(LXX)_6_13a_39 | Dn(LXX)_6_13a_40 | Dn(LXX)_6_13a_41 | Dn(LXX)_6_13a_42 | Dn(LXX)_6_13a_43 | Dn(LXX)_6_13a_44 | Dn(LXX)_6_13a_45 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||