Informacja
Bible Left

Dn(T)_1_17

Bible Right
Dn(T)_1_16 Dn(T)_1_18

Filtruj wiersze:

L01 Dn(T)_1_17 καὶ τὰ παιδάρια ταῦτα, οἱ τέσσαρες αὐτοί, ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς σύνεσιν καὶ φρόνησιν ἐν πάσῃ γραμματικῇ καὶ σοφίᾳ· καὶ Δανιηλ συνῆκεν ἐν πάσῃ ὁράσει καὶ ἐνυπνίοις.
L02 Dn(T)_1_17 καὶ (G2532) τὰ (G3588) παιδάρια (G3808) ταῦτα, (G3778) οἱ (G3588) τέσσαρες (G5064) αὐτοί, (G846) ἔδωκεν (G1325) αὐτοῖς (G846)(G3588) θεὸς (G2316) σύνεσιν (G4907) καὶ (G2532) φρόνησιν (G5428) ἐν (G1722) πάσῃ (G3956) γραμματικῇ (L2373) καὶ (G2532) σοφίᾳ· (G4678) καὶ (G2532) Δανιηλ (G1158) συνῆκεν (G4920) ἐν (G1722) πάσῃ (G3956) ὁράσει (G3706) καὶ (G2532) ἐνυπνίοις. (G1798)
L03 Dn(T)_1_17 And as for these four children, God gave them understanding and prudence in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams. (Daniel 1:17 Brenton)
L04 Dn(T)_1_17 Dał zaś Bóg tym czterem młodzieńcom wiedzę i umiejętność wszelkiego pisma oraz mądrość. Daniel posiadał rozeznanie wszelkich widzeń i snów. (Daniel 1:17 BT_4)
L05 Dn(T)_1_17 καὶ τὰ παιδάρια ταῦτα, οἱ τέσσαρες αὐτοί, ἔδωκεν αὐτοῖς θεὸς σύνεσιν καὶ φρόνησιν ἐν πάσῃ γραμματικῇ καὶ σοφίᾳ· καὶ Δανιηλ συνῆκεν ἐν πάσῃ ὁράσει καὶ ἐνυπνίοις.
L06 Dn(T)_1_17 καί παιδάριον οὗτος τέσσαρες αὐτός δίδωμι αὐτός θεός σύνεσις καί φρόνησις ἐν πᾶς γραμματικός καί σοφία καί Δανιήλ συνίημι ἐν πᾶς ὅρασις καί ἐνύπνιον
L07 Dn(T)_1_17 i, również małe dziecko, chłopiec ten, ta, to; oto, ów cztery on, ona, ono dać, dawać, przekazać on, ona, ono Bóg, bóg; bóstwo zrozumienie, inteligencja; wiedza i rozeznanie i, również roztropność, rozsądek w, wewnątrz każdy, wszelki, dowolny; cały znając swoje litery i, również mądrość (ludzka, Boża) i, również Daniel rozumieć, pojmować; kojarzyć w, wewnątrz każdy, wszelki, dowolny; cały widzenie, wzrok i, również sen; wizja nocna
L08 Dn(T)_1_17 (G2532) (G3588) (G3808) (G3778) (G3588) (G5064) (G846) (G1325) (G846) (G3588) (G2316) (G4907) (G2532) (G5428) (G1722) (G3956) (L2373) (G2532) (G4678) (G2532) (G1158) (G4920) (G1722) (G3956) (G3706) (G2532) (G1798)
L09 Dn(T)_1_17 kai\ ta\ paida/ria tau=ta, oi( te/ssares au)toi/, e)/dOken au)toi=s o( Teo\s su/nesin kai\ fro/nEsin e)n pa/sE| grammatikE=| kai\ sofi/a|· kai\ *daniEl sunE=ken e)n pa/sE| o(ra/sei kai\ e)nupni/ois.
L10 Dn(T)_1_17 kai ta paidaria tauta, hoi tessares autoi, edOken autois ho Teos synesin kai fronEsin en pasE grammatikE kai sofia· kai daniEl synEken en pasE horasei kai enypniois.
L11 Dn(T)_1_17 C RA_NPN N2N_NPN RD_NPN RA_NPM A3_NPM RD_NPM VAI_AAI3S RD_DPM RA_NSM N2_NSM N3I_ASF C N3I_ASF P A1S_DSF A1_DSF C N1A_DSF C N_NSM VAI_AAI3S P A1S_DSF N3I_DSF C N2N_DPN
L12 Dn(T)_1_17 and the (nom|acc) children/young slaves (nom|acc|voc) these (nom|acc) the (nom) four (nom) they/same (nom) he/she/it-GIVE-ed them/same (dat) the (nom) god (nom) insight/discernment (acc) and contemplation (acc) in/among/by (+dat) every (dat); he/she/it-should-SPRINKLE, you(sg)-should-be-SPRINKLE-ed and sapience (dat) and Daniel (indecl) he/she/it-UNDERSTand-ed in/among/by (+dat) every (dat); he/she/it-should-SPRINKLE, you(sg)-should-be-SPRINKLE-ed vision (dat) and dreams (dat)
L13 Dn(T)_1_17 and the little boy this the four he give he the God comprehension and prudence in all knowing one's letters and wisdom and Daniēl comprehend in all appearance and dream
L14 Dn(T)_1_17 Dn(T)_1_17_1 Dn(T)_1_17_2 Dn(T)_1_17_3 Dn(T)_1_17_4 Dn(T)_1_17_5 Dn(T)_1_17_6 Dn(T)_1_17_7 Dn(T)_1_17_8 Dn(T)_1_17_9 Dn(T)_1_17_10 Dn(T)_1_17_11 Dn(T)_1_17_12 Dn(T)_1_17_13 Dn(T)_1_17_14 Dn(T)_1_17_15 Dn(T)_1_17_16 Dn(T)_1_17_17 Dn(T)_1_17_18 Dn(T)_1_17_19 Dn(T)_1_17_20 Dn(T)_1_17_21 Dn(T)_1_17_22 Dn(T)_1_17_23 Dn(T)_1_17_24 Dn(T)_1_17_25 Dn(T)_1_17_26 Dn(T)_1_17_27
L15