| L01 | Ez_10_7 | καὶ ἐξέτεινεν τὴν χεῖρα αὐτοῦ εἰς μέσον τοῦ πυρὸς τοῦ ὄντος ἐν μέσῳ τῶν χερουβιν καὶ ἔλαβεν καὶ ἔδωκεν εἰς τὰς χεῖρας τοῦ ἐνδεδυκότος τὴν στολὴν τὴν ἁγίαν, καὶ ἔλαβεν καὶ ἐξῆλθεν. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_10_7 | καὶ (G2532) ἐξέτεινεν (G1614) τὴν (G3588) χεῖρα (G5495) αὐτοῦ (G846) εἰς (G1519) μέσον (G3319) τοῦ (G3588) πυρὸς (G4442) τοῦ (G3588) ὄντος (G1510) ἐν (G1722) μέσῳ (G3319) τῶν (G3588) χερουβιν (G5502) καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) εἰς (G1519) τὰς (G3588) χεῖρας (G5495) τοῦ (G3588) ἐνδεδυκότος (G1746) τὴν (G3588) στολὴν (G4749) τὴν (G3588) ἁγίαν, (G40) καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) καὶ (G2532) ἐξῆλθεν. (G1831) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_10_7 | And he stretched forth his hand into the midst of the fire that was between the cherubs, and took thereof, and put it into the hands of the man clothed with the sacred robe: and he took it, and went out. (Ezekiel 10:7 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_10_7 | Wówczas jeden z cherubów wyciągnął rękę w kierunku ognia, znajdującego się pomiędzy cherubami, a wziąwszy go, położył na dłonie człowieka, ubranego w lnianą szatę. Ten wziął go i wyszedł. (Ez 10:7 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_10_7 | καὶ | ἐξέτεινεν | τὴν | χεῖρα | αὐτοῦ | εἰς | μέσον | τοῦ | πυρὸς | τοῦ | ὄντος | ἐν | μέσῳ | τῶν | χερουβιν | καὶ | ἔλαβεν | καὶ | ἔδωκεν | εἰς | τὰς | χεῖρας | τοῦ | ἐνδεδυκότος | τὴν | στολὴν | τὴν | ἁγίαν, | καὶ | ἔλαβεν | καὶ | ἐξῆλθεν. |
| L06 | Ez_10_7 | καί | ἐκτείνω | ὁ | χείρ | αὐτός | εἰς | μέσος | ὁ | πῦρ | ὁ | εἰμί | ἐν | μέσος | ὁ | χερούβ | καί | λαμβάνω | καί | δίδωμι | εἰς | ὁ | χείρ | ὁ | ἐνδύω | ὁ | στολή | ὁ | ἅγιος | καί | λαμβάνω | καί | ἐξέρχομαι |
| L07 | Ez_10_7 | i, również | wyciągnąć (np. rękę) | — | ręka; (przen.) moc, działanie | on, ona, ono | do, ku; w, na | środkowy, pośrodku | — | ogień | — | być, istnieć; żyć, trwać | w, wewnątrz | środkowy, pośrodku | — | cheruby; istoty niebiańskie | i, również | brać, przyjmować | i, również | dać, dawać, przekazać | do, ku; w, na | — | ręka; (przen.) moc, działanie | — | przyoblec | — | długa szata, odzienie | — | święty, prawy | i, również | brać, przyjmować | i, również | iść, wychodzić, opuścić |
| L08 | Ez_10_7 | (G2532) | (G1614) | (G3588) | (G5495) | (G846) | (G1519) | (G3319) | (G3588) | (G4442) | (G3588) | (G1510) | (G1722) | (G3319) | (G3588) | (G5502) | (G2532) | (G2983) | (G2532) | (G1325) | (G1519) | (G3588) | (G5495) | (G3588) | (G1746) | (G3588) | (G4749) | (G3588) | (G40) | (G2532) | (G2983) | (G2532) | (G1831) |
| L09 | Ez_10_7 | kai\ | e)Xe/teinen | tE\n | CHei=ra | au)tou= | ei)s | me/son | tou= | puro\s | tou= | o)/ntos | e)n | me/sO| | tO=n | CHeroubin | kai\ | e)/laben | kai\ | e)/dOken | ei)s | ta\s | CHei=ras | tou= | e)ndeduko/tos | tE\n | stolE\n | tE\n | a(gi/an, | kai\ | e)/laben | kai\ | e)XE=lTen. |
| L10 | Ez_10_7 | kai | eXeteinen | tEn | CHeira | autu | eis | meson | tu | pyros | tu | ontos | en | mesO | tOn | CHerubin | kai | elaben | kai | edOken | eis | tas | CHeiras | tu | endedykotos | tEn | stolEn | tEn | hagian, | kai | elaben | kai | eXElTen. |
| L11 | Ez_10_7 | C | VAI_AAI3S | RA_ASF | N3_ASF | RD_GSM | P | A1_ASN | RA_GSN | N3_GSN | RA_GSN | V9_PAPGSN | P | A1_DSN | RA_GPN | N_GPN | C | VBI_AAI3S | C | VAI_AAI3S | P | RA_APF | N3_APF | RA_GSM | VX_XAPGSM | RA_ASF | N1_ASF | RA_ASF | A1A_ASF | C | VBI_AAI3S | C | VBI_AAI3S |
| L12 | Ez_10_7 | and | he/she/it-was-EXTEND-ing, he/she/it-EXTEND-ed | the (acc) | hand (acc) | him/it/same (gen) | into (+acc) | middle ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (gen) | fire (gen) | the (gen) | while being (gen) | in/among/by (+dat) | middle ([Adj] dat) | the (gen) | cherubim (indecl) | and | he/she/it-TAKE HOLD OF-ed | and | he/she/it-GIVE-ed | into (+acc) | the (acc) | hands (acc) | the (gen) | having CLOTHE-ed (gen) | the (acc) | array (acc) | the (acc) | holy ([Adj] acc) | and | he/she/it-TAKE HOLD OF-ed | and | he/she/it-COME-ed-OUT |
| L13 | Ez_10_7 | and | extend | the | hand | he | into | in the midst | the | fire | the | be | in | in the midst | the | cherubim | and | take | and | give | into | the | hand | the | dress in | the | robe | the | holy | and | take | and | come out |
| L14 | Ez_10_7 | Ez_10_7_1 | Ez_10_7_2 | Ez_10_7_3 | Ez_10_7_4 | Ez_10_7_5 | Ez_10_7_6 | Ez_10_7_7 | Ez_10_7_8 | Ez_10_7_9 | Ez_10_7_10 | Ez_10_7_11 | Ez_10_7_12 | Ez_10_7_13 | Ez_10_7_14 | Ez_10_7_15 | Ez_10_7_16 | Ez_10_7_17 | Ez_10_7_18 | Ez_10_7_19 | Ez_10_7_20 | Ez_10_7_21 | Ez_10_7_22 | Ez_10_7_23 | Ez_10_7_24 | Ez_10_7_25 | Ez_10_7_26 | Ez_10_7_27 | Ez_10_7_28 | Ez_10_7_29 | Ez_10_7_30 | Ez_10_7_31 | Ez_10_7_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||