| L01 | Ez_16_3 | καὶ ἐρεῖς Τάδε λέγει κύριος τῇ Ιερουσαλημ Ἡ ῥίζα σου καὶ ἡ γένεσίς σου ἐκ γῆς Χανααν, ὁ πατήρ σου Αμορραῖος, καὶ ἡ μήτηρ σου Χετταία. | |||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_16_3 | καὶ (G2532) ἐρεῖς (G2046) Τάδε (G3592) λέγει (G3004) κύριος (G2962) τῇ (G3588) Ιερουσαλημ (G2419) Ἡ (G3588) ῥίζα (G4491) σου (G4675) καὶ (G2532) ἡ (G3588) γένεσίς (G1078) σου (G4675) ἐκ (G1537) γῆς (G1093) Χανααν, (G5477) ὁ (G3588) πατήρ (G3962) σου (G4675) Αμορραῖος, (L655) καὶ (G2532) ἡ (G3588) μήτηρ (G3384) σου (G4675) Χετταία. (L9872) | |||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_16_3 | and thou shalt say, Thus saith the Lord to Jerusalem; Thy root and thy birth are of the land of Chanaan: thy father was an Amorite, and thy mother a Chettite. (Ezekiel 16:3 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_16_3 | i powiedz: Tak mówi Pan Bóg do Jerozolimy: Z pochodzenia swego i urodzenia swego jesteś z ziemi Kanaan. Ojciec twój był Amorytą, a matka twoja - Chetytką. (Ez 16:3 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_16_3 | καὶ | ἐρεῖς | Τάδε | λέγει | κύριος | τῇ | Ιερουσαλημ | Ἡ | ῥίζα | σου | καὶ | ἡ | γένεσίς | σου | ἐκ | γῆς | Χανααν, | ὁ | πατήρ | σου | Αμορραῖος, | καὶ | ἡ | μήτηρ | σου | Χετταία. |
| L06 | Ez_16_3 | καί | ἐρέω | ὅδε | λέγω | κύριος | ὁ | Ἱερουσαλήμ | ὁ | ῥίζα | σοῦ | καί | ὁ | γένεσις | σοῦ | ἐκ | γῆ | Χαναάν | ὁ | πατήρ | σοῦ | Ἀμορραῖος | καί | ὁ | μήτηρ | σοῦ | Χετταία |
| L07 | Ez_16_3 | i, również | powiedzieć, wypowiadać | (ten, ta, to) oto | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Jeruzalem | — | korzeń; odrośl, pęd | ciebie, twojego | i, również | — | źródło, pochodzenie; urodzenie, życie | ciebie, twojego | z, spośród, od | ziemia orna, grunt; ląd | Kanaan | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | ciebie, twojego | Amoryta / Amorejczyk | i, również | — | matka; (przen.) ojczyzna | ciebie, twojego | Chettaia |
| L08 | Ez_16_3 | (G2532) | (G2046) | (G3592) | (G3004) | (G2962) | (G3588) | (G2419) | (G3588) | (G4491) | (G4675) | (G2532) | (G3588) | (G1078) | (G4675) | (G1537) | (G1093) | (G5477) | (G3588) | (G3962) | (G4675) | (L655) | (G2532) | (G3588) | (G3384) | (G4675) | (L9872) |
| L09 | Ez_16_3 | kai\ | e)rei=s | *ta/de | le/gei | ku/rios | tE=| | *ierousalEm | *(E | r(i/DZa | sou | kai\ | E( | ge/nesi/s | sou | e)k | gE=s | *CHanaan, | o( | patE/r | sou | *amorrai=os, | kai\ | E( | mE/tEr | sou | *CHettai/a. |
| L10 | Ez_16_3 | kai | ereis | tade | legei | kyrios | tE | ierusalEm | hE | riDZa | su | kai | hE | genesis | su | ek | gEs | CHanaan, | ho | patEr | su | amorraios, | kai | hE | mEtEr | su | CHettaia. |
| L11 | Ez_16_3 | C | VF2_FAI2S | RD_APN | V1_PAI3S | N2_NSM | RA_DSF | N_DSF | RA_NSF | N1S_NSF | RP_GS | C | RA_NSF | N3I_NSF | RP_GS | P | N1_GSF | N_GS | RA_NSM | N3_NSM | RP_GS | N2_NSM | C | RA_NSF | N3_NSF | RP_GS | N_NSF |
| L12 | Ez_16_3 | and | strifes (acc, nom|voc); you(sg)-will-SAY/TELL | these (nom|acc) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (dat) | Jerusalem (indecl) | the (nom) | root (nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | the (nom) | lineage (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | out of (+gen) | earth/land (gen) | Canaan (indecl) | the (nom) | father (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | the (nom) | mother (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | ||
| L13 | Ez_16_3 | and | state | further | tell | lord | the | Jerusalem | the | root | of you | and | the | nativity | of you | from | earth | Chanaan | the | father | of you | Amorraios | and | the | mother | of you | Chettaia |
| L14 | Ez_16_3 | Ez_16_3_1 | Ez_16_3_2 | Ez_16_3_3 | Ez_16_3_4 | Ez_16_3_5 | Ez_16_3_6 | Ez_16_3_7 | Ez_16_3_8 | Ez_16_3_9 | Ez_16_3_10 | Ez_16_3_11 | Ez_16_3_12 | Ez_16_3_13 | Ez_16_3_14 | Ez_16_3_15 | Ez_16_3_16 | Ez_16_3_17 | Ez_16_3_18 | Ez_16_3_19 | Ez_16_3_20 | Ez_16_3_21 | Ez_16_3_22 | Ez_16_3_23 | Ez_16_3_24 | Ez_16_3_25 | Ez_16_3_26 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||