Informacja
Bible Left

Ez_16_39

Bible Right
Ez_16_38 Ez_16_40

Filtruj wiersze:

L01 Ez_16_39 καὶ παραδώσω σε εἰς χεῖρας αὐτῶν, καὶ κατασκάψουσιν τὸ πορνεῖόν σου καὶ καθελοῦσιν τὴν βάσιν σου καὶ ἐκδύσουσίν σε τὸν ἱματισμόν σου καὶ λήμψονται τὰ σκεύη τῆς καυχήσεώς σου καὶ ἀφήσουσίν σε γυμνὴν καὶ ἀσχημονοῦσαν.
L02 Ez_16_39 καὶ (G2532) παραδώσω (G3860) σε (G4571) εἰς (G1519) χεῖρας (G5495) αὐτῶν, (G846) καὶ (G2532) κατασκάψουσιν (G2679) τὸ (G3588) πορνεῖόν (L7617) σου (G4675) καὶ (G2532) καθελοῦσιν (G2507) τὴν (G3588) βάσιν (G939) σου (G4675) καὶ (G2532) ἐκδύσουσίν (G1562) σε (G4571) τὸν (G3588) ἱματισμόν (G2441) σου (G4675) καὶ (G2532) λήμψονται (G2983) τὰ (G3588) σκεύη (G4632) τῆς (G3588) καυχήσεώς (G2746) σου (G4675) καὶ (G2532) ἀφήσουσίν (G863) σε (G4571) γυμνὴν (G1131) καὶ (G2532) ἀσχημονοῦσαν. (G807)
L03 Ez_16_39 And I will deliver thee into their hands, and they shall break down thy house of harlotry, and destroy thine high place; and they shall strip thee of thy garments, and shall take thy proud ornaments, and leave thee naked and bare. (Ezekiel 16:39 Brenton)
L04 Ez_16_39 Wydam cię w ich ręce, a oni zniosą twoje szałasy, zniszczą twoje wzniesienia, rozbiorą cię z twoich szat, zabiorą ci twoje klejnoty i pozostawią cię nagą i odkrytą. (Ez 16:39 BT_4)
L05 Ez_16_39 καὶ παραδώσω σε εἰς χεῖρας αὐτῶν, καὶ κατασκάψουσιν τὸ πορνεῖόν σου καὶ καθελοῦσιν τὴν βάσιν σου καὶ ἐκδύσουσίν σε τὸν ἱματισμόν σου καὶ λήμψονται τὰ σκεύη τῆς καυχήσεώς σου καὶ ἀφήσουσίν σε γυμνὴν καὶ ἀσχημονοῦσαν.
L06 Ez_16_39 καί παραδίδωμι σέ εἰς χείρ αὐτός καί κατασκάπτω πορνεῖον σοῦ καί καθαιρέω βάσις σοῦ καί ἐκδύω σέ ἱματισμός σοῦ καί λαμβάνω σκεῦος καύχησις σοῦ καί ἀφίημι σέ γυμνός καί ἀσχημονέω
L07 Ez_16_39 i, również wydać, oddać; przekazać tradycję ciebie do, ku; w, na ręka; (przen.) moc, działanie on, ona, ono i, również podkopać dom złej sławy ciebie, twojego i, również zniszczyć, ściągnąć, obalić podstawa, fundament; krok, chód ciebie, twojego i, również zdjąć szaty, rozebrać ciebie odzienie, ubiór ciebie, twojego i, również brać, przyjmować naczynie, pojemnik; broń, ekwipunek akt chlubienia się, chełpienia; duma ciebie, twojego i, również odesłać, darować winę ciebie nagi; (przen.) obnażony i, również postępować nieprzyzwoicie, niegodnie
L08 Ez_16_39 (G2532) (G3860) (G4571) (G1519) (G5495) (G846) (G2532) (G2679) (G3588) (L7617) (G4675) (G2532) (G2507) (G3588) (G939) (G4675) (G2532) (G1562) (G4571) (G3588) (G2441) (G4675) (G2532) (G2983) (G3588) (G4632) (G3588) (G2746) (G4675) (G2532) (G863) (G4571) (G1131) (G2532) (G807)
L09 Ez_16_39 kai\ paradO/sO se ei)s CHei=ras au)tO=n, kai\ kataska/PSousin to\ pornei=o/n sou kai\ kaTelou=sin tE\n ba/sin sou kai\ e)kdu/sousi/n se to\n i(matismo/n sou kai\ lE/mPSontai ta\ skeu/E tE=s kauCHE/seO/s sou kai\ a)fE/sousi/n se gumnE\n kai\ a)sCHEmonou=san.
L10 Ez_16_39 kai paradOsO se eis CHeiras autOn, kai kataskaPSusin to porneion su kai kaTelusin tEn basin su kai ekdysusin se ton himatismon su kai lEmPSontai ta skeuE tEs kauCHEseOs su kai afEsusin se gymnEn kai asCHEmonusan.
L11 Ez_16_39 C VF_FAI1S RP_AS P N3_APF RD_GPM C VF_FAI3P RA_ASN N2N_ASN RP_GS C VF2_FAI3P RA_ASF N3I_ASF RP_GS C VF_FAI3P RP_AS RA_ASM N2_ASM RP_GS C VF_FMI3P RA_APN N3E_APN RA_GSF N3I_GSF RP_GS C VF_FAI3P RP_AS A1_ASF C V2_PAPASF
L12 Ez_16_39 and I-will-Hand OVER, I-should-Hand OVER you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) into (+acc) hands (acc) them/same (gen) and they-will-DESTROY, going-to-DESTROY (fut ptcp) (dat) the (nom|acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and they-will-TAKE-DOWN, going-to-TAKE (fut ptcp) (dat), upon TAKE-ing-DOWN (dat) the (acc) foot (acc); upon STEP-ing (dat) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and they-will-UNDRESS, going-to-UNDRESS (fut ptcp) (dat) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) the (acc) toilet (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and they-will-be-TAKE HOLD OF-ed the (nom|acc) vessels (nom|acc|voc); vessel (nom|voc) the (gen) gloating (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and they-will-LET-GO-OF, going-to-LET (fut ptcp) (dat) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) naked ([Adj] acc) and while ???-ing (acc)
L13 Ez_16_39 and betray you into hand he and undermine the house of ill-fame of you and take down the sole of the foot of you and disrobe you the clothing of you and take the vessel the boasting of you and dismiss you naked and indecent
L14 Ez_16_39 Ez_16_39_1 Ez_16_39_2 Ez_16_39_3 Ez_16_39_4 Ez_16_39_5 Ez_16_39_6 Ez_16_39_7 Ez_16_39_8 Ez_16_39_9 Ez_16_39_10 Ez_16_39_11 Ez_16_39_12 Ez_16_39_13 Ez_16_39_14 Ez_16_39_15 Ez_16_39_16 Ez_16_39_17 Ez_16_39_18 Ez_16_39_19 Ez_16_39_20 Ez_16_39_21 Ez_16_39_22 Ez_16_39_23 Ez_16_39_24 Ez_16_39_25 Ez_16_39_26 Ez_16_39_27 Ez_16_39_28 Ez_16_39_29 Ez_16_39_30 Ez_16_39_31 Ez_16_39_32 Ez_16_39_33 Ez_16_39_34 Ez_16_39_35
L15